background image

16

Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation ou l’installation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Mad Catz, ou la modification du 

produit de quelque manière que ce soit, ou l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des 

inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l’encontre des instructions fournies par Mad catz PLc.

5. Les obligations de Mad Catz sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit identique ou similaire, à notre convenance. Afin d’obtenir la réparation d’un 

produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d’achat (c’est à dire le ticket de caisse ou une facture) au centre de Support Technique Mad catz 

agréé (la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l’emballage du produit), en ayant au préalable payé les frais d’envoi. Toute condition en 

contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Mad Catz adhèrera à ces lois, règles 

et/ou obligations.

6. Lors du renvoi du produit en vue d’une réparation, veillez s’il vous plaît à l’emballer soigneusement, en utilisant de préférence l’emballage d’origine. Merci également de 

bien vouloir inclure une note explicative.

IMPORTANT : afin de vous permettre d’éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans 

ce manuel. cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABI-

LITES IMPLIcITES, INcLUANT SANS RESTRIcTION LES GARANTIES ET cONDITIONS IMPLIcITES DE QUALITE OU D’ADAPTABILITE A UN USAGE SPEcIFIQUE, 

SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE cETTE GARANTIE LIMITEE EcRITE. certains Etats n’autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas 

les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUcUN cAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS 

SPEcIFIQUES OU RESULTANT D’UNE INFRAcTION A cETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIcITE, QUELLE QU’ELLE SOIT. cer-

tains Etats n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction cidessus ne vous est pas applicable. 

Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variant d’un Etat à l’autre.

Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménagés. Il 

existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui 

vous avez acheté le produit.

ConDiCiones De la garanTía (espaÑol)

1. El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante.

2. Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.

3. Se excluye específicamente cualquier daño asociado con pérdidas de pilas. Nota: Las pilas pueden perder cuando se dejan en un producto sin usar durante cierto 

tiempo, por lo que se recomienda inspeccionar las pilas regularmente.

4. El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso, negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie, 

tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o 

de un centro de servicio autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Mad Catz en el producto o modificación de este producto de cualquier manera 

o la incorporación de este producto en cualesquiera otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza mayor o por cualquier uso que 

viole las instrucciones suministradas por Mad catz plc.

5. Las obligaciones de Mad catz se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar, según optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, 

deberá presentar el producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un albarán) al centro de asistencia técnica de Mad catz autorizado (listado en una hoja sepa-

rada empaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones 

estatales o federales no serán aplicables en dicho territorio en particular y Mad catz se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.

6. cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado, preferentemente utilizando los materiales de envasado originales. Se 

ruega adjuntar una nota explicativa.

7. IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual.

8. Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades explícitas. cUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGAcIONES O RESPONSABILI-

DADES IMPLÍcITAS, INcLUyENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍcITAS DE cOMERcIABILIDAD y APTITUD PARA UN FIN PARTIcULAR, 

SE LIMITARÁN EN cUANTO A DURAcIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EScRITA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de 

duración de una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN cASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN 

DAÑO ESPEcIAL O INDIREcTO POR INcUMPLIENTO DE ESTA O cUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍcITAS O IMPLÍcITAS y DE LA NATURALEZA QUE 

FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podría no aplicarse a usted. 

Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otros derechos, que varían entre estados.

Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la basura doméstica el equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil. En 

los países de la UE existen sistemas de recogida separados para reciclaje. Para más información, rogamos que se ponga en contacto con la autoridad local o con 

el vendedor al que compró el producto.

garanTiebeDingungen (DeuTsCH)

1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum.

2. Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.

3. Schäden im Zusammenhang mit dem Auslaufen von Batterien sind spezifisch aus dem Garantieumfang ausgenommen. Hinweis: Batterien können auslaufen, wenn sie 

über einen längeren Zeitraum ungenutzt in einem Gerät verbleiben. Es ist daher ratsam, die Batterien regelmäßig zu überprüfen.

Содержание cybord F.L.Y. 9

Страница 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO www cyborggaming com ...

Страница 2: ...es et sans fil activement branchées en même temps sur une console Xbox 360 Un quadrant de l anneau de lumière est attribué à chacune des manettes branchées Pour pouvoir brancher une manette sans fil il faut qu un quadrant soit libre éteint 1 Mettre 2 piles AA dans la base 2 Appuyez sur la touche Xbox Guide jusqu à ce que la manette s allume 3 Si la console est éteinte appuyez sur la touche d alime...

Страница 3: ...t Taste auf der Konsole 5 Drücken Sie die Connect Taste auf dem Controller 6 Wenn der Ring of Light auf dem Controller und der Konsole sich einmal dreht und aufleuchtet ist der Controller verbunden Der Quadrant der beleuchtet bleibt zeigt die Position des Controllers an 7 Der Controller ist nun mit der Konsole verbunden und kann alle Standardfunktionen eines verbundenen Controllers ausführen Cybor...

Страница 4: ...g the securing screw FranÇais Fixez la poignée de la manette à la base en l insérant dans le collier de la base et en serrant la vis de fixation ESPAÑOL Acople el mango de la palanca a la base insertándolo en el cuello de la base y apretando el tornillo asegurador DEUTSCH Setzen Sie den Stick in die Auflage ein und sichern Sie ihn mit der Bundschraube ITALIANO Attaccare l impugnatura del joystick ...

Страница 5: ... réglage du compartiment de la base de la manette ESPAÑOL Quite la herramienta de ajuste del compartimento en la base de la palanca DEUTSCH Nehmen Sie die Einstellhilfe aus dem Fach an der Unterseite des Sticks ITALIANO Rimuovere lo strumento di regolazione dallo scomparto alla base del joystick ...

Страница 6: ... ou vers le bas pour en régler la hauteur ESPAÑOL Presione el conmutador de bloqueo a y mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo para ajustar la altura DEUTSCH Drücken Sie den Sperrschalter a und bewegen Sie den Stick nach oben oder unten um die Höhe anzupassen ITALIANO Premere il pulsante di bloccaggio a e spostare il joystick in su o in giù per regolare l altezza ...

Страница 7: ...tido contrario a las agujas del reloj Presione la clavija de bloqueo c hacia dentro y mueva la palanca hacia delante o hacia atrás según el ángulo requerido Bloquee girando la tuerca de bloqueo b en el sentido de las agujas del reloj DEUTSCH Stecken Sie die Einstellhilfe in die Sicherungsmutter b ein und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn Drücken Sie den Sperrbolzen c hinein und bewegen Sie den St...

Страница 8: ... ajuste en la tuerca de bloqueo d y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear el mecanismo principal Mueva hasta el ángulo requerido y bloquee girando la tuerca de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj DEUTSCH Stecken Sie die Einstellhilfe in die Sicherungsmutter d ein und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn um den Kopfmechanismus zu entsperren Stellen Sie den ben...

Страница 9: ...s de fixation a et une fois les pattes en place faites glisser les verrous de blocage b Opciones de montaje para regazo ESPAÑOL Para hacer que sea más fácil usar su Palanca Inalámbrica Cyborg en su regazo hemos añadido 4 soportes de montaje para regazo Para fijar los soportes dé la vuelta a la palanca en cada soporte encontrará L o R los soportes L se acoplarán en el lado izquierdo y los soportes ...

Страница 10: ...pporti per le gambe Per attaccare i supporti capovolgere il joystick su ogni supporto troverete una L sinistra o una R destra I supporti con la L si attaccano alla parte sinistra mentre quelli con la R si attaccano alla parte destra Per attaccarli spingere i supporti nelle aperture di fissaggio a e una volta sistemati tutti i supporti spingere i ganci di bloccaggio b fino a che non sono posizionat...

Страница 11: ...vik Tom Clancy HAWX Ace Combat 6 ou tout autre jeu de simulation de vol à venir En mode M2 elles sont configurées en fonction de Blazing Angels 1 et 2 Cómo configurar su Palanca Cyborg para diferentes títulos de juego Su palanca de mando tiene dos modos que configuran controles para juegos de vuelo específicos Puede cambiar entre modos deslizando el conmutador en el lado derecho de la base de la p...

Страница 12: ...alità all altra spostando l interruttore sulla destra alla base del joystick per accedere alla modalità M1 o M2 Con la modalità M1 tutti i comandi avranno la funzione di default per una spiegazione più dettagliata si prega di consultare il manuale del gioco e i prompt dei comandi in game Con la modalità M2 i comandi vengono modificati secondo le funzioni personalizzate nel seguente schema Con la m...

Страница 13: ...es X et Y X und Y Achse Left Mini Stick Mini Stick Gauche Linker Mini Stick Headphone socket Prise Casque Kopfhörereingang D Pad Pad Directionnel D Pad Throttle Right Trigger Manette des gaz Gâchette de tir droite Schubregler Rechter Feuerknopf Trigger A Button Gâchette de tir Bouton A Feuertaste A Knopf X Button Bouton X X Knopf Left Shoulder Button Bouton d épaule gauche Linker Schulterknopf Mod...

Страница 14: ...A Button Bouton A A Knopf Mode Switch Commutateur de mode Modusauswahl Back Button Bouton Retour Rücktaste Start Button Bouton Démarrer Start Knopf Guide Button Bouton Guide Guide Knopf Right Stick Button Bouton de Stick droit Right Stick Knopf Left Stick Button Bouton gauche Left Stick Knopf Throttle Right Stick Y Axis Manette des gaz Droite Axe Y Schubregler rechts Stick Y Achse Up Y Button Down...

Страница 15: ...should be disposed at the end of its life separately from your household waste There are separate collection systems for recycling in the EU For more information please contact the local authority or your retailer where you purchased the product FCC Compliance and Advisory Statement Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could v...

Страница 16: ...e recomienda inspeccionar las pilas regularmente 4 El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación uso indebido abuso negligencia accidente destrucción o alteración del número de serie tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas reparación modificación o mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o de un centro de servicio a...

Страница 17: ... ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Mad Catz Technical Support Center Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei Gerät und Kaufbeleg z B Kassenzettel oder Rechnung frachtfrei zu übersenden 6 Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung vorzugsweise die Originalverpackung zu wählen und eine Schilderung de...

Страница 18: ...oins de 9 mètres de l eau par exemple une piscine une baignoire ou un évier Pour éviter tout risque de choc électrique ne démontez pas cette unité Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié N insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court circuit résultant en un incendie ou u...

Страница 19: ...ner badekar eller vask Må ikke skilles ad Dette sikrer at elektrisk stød undgås Service må kun udføres af kvalificeret personale Skub aldrig objekter af nogen slags andet end autoriserede dele ind i produktet da disse kan berøre farlige strømpunkter eller kortslutte dele hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød Stop straks brugen af denne enhed hvis du begynder at føle dig træt eller hvi...

Страница 20: ... Product features appearance and specifications may be subject to change without notice Please retain this information for future reference 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited MCIA Cyborg F L Y le logo Cyborg Mad Catz et le logo Mad Catz sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Inc et ou ses sociétés affiliées La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de ...

Отзывы: