Istruzioni-HCMMMTTT-24082018 (Cod.620100006 Rev.11) ItaEng MAC3.doc
44
9
Menu Esteso - Extended Menu
I
I
Il menu esteso permette la visualizzazione di tutti i
parametri. Questi possono essere solo visualizzati senza la
corretta password.
Per
accedere
alla
visualizzazione
tenere
premuti
contemporaneamente per alcuni secondi i tasti:
+
,
-
,
fino alla richiesta della password.
Dopo 10 minuti di inutilizzo del menu, HC si riporta alla
schermata principale.
EN
The extended menu permits the visualization of all
parameters. These can be solely visualized without the
proper password.
For access to the visualization function keep the keys:
+
,
-
,
, pressed simultaneously for a few seconds until
is requested the password.
After 10 minutes of inactivity the inverter goes back to the
main menu.
N. Nome
Descrizione
Name
Description
00 Password
Password per menù esteso (00740). Il
valore non è modificabile.
Password
Password for parameter modification
01 Frequenza Max
Frequenza massima di uscita del drive. Max frequency
Maximum frequency of drive output
02 Lingua
Lingua impostata
Language
Set language
03 Frequenza Nomin.
Indica la frequenza alla quale si applica
la massima tensione sul motore
Nominal frequ.
Sets the applicable frequency on the
motor to obtain Vmax
04 Config. Rete ID
Imposta la configurazione a master o
slave del dispositivo (se
OpMode=Multipompa)
Net Config ID
Sets the master or slave configuration
of the device (if
OpMode=Multipumps)
05 Ingressi
Lettura ingressi digitali
inputBuffer
Digital input reading
06 Accelerazione
Imposta il tempo di accelerazione per
passare da frequenza nulla a frequenza
massima applicata al motore
Acceleration
Sets the acceleration time to move
from null to maximum frequency
applied to the motor
07 Decelerazione
Imposta il tempo di decelerazione per
passare da frequenza massima a
frequenza nulla applicata al motore
Deceleration
Sets the deceleration time to go from
maximum to null frequency applied to
the motor
08 Rifer. Manuale
Imposta la frequenza che si applica al
motore (Opmode=Manuale)
Manual speed
Sets the frequency applied to the
motor (OpMode=manual)
09 Stato Drive
Numero codificato per la lettura di un
set di stati del drive
Drive status
Coded number for the reading of a
set of drive states
10 Stato Autoclave
Numero codificato per la lettura di un
set di stati dell’autoclave
Autoclave status
Coded number for the reading of a
set of states of the autoclave
11 Unità di misura
Imposta l’unita’ di misura
Unit measure
Set the unit measure
12 TempoRestart Drv
Imposta dopo quanto tempo si effettua
il restart del drive
Drv Rst Time
Sets the delay time before
undertaking drive restart
13 Num.Restart Drv
Imposta quanti restart eseguire per il
drive
Drive Rst Allow
Sets restarts for the drive
14 RestartDrv Fatti
Visualizza il numero di restart fatti del
drive
Drive Rst Done
Displays restarts number undertaken
15 P. Colpo ariete
Imposta la massima pressione per far
intervenire l’allarme “colpo d’ariete”
Shock Pressure
Sets the maximum pressure to
activate the alarm
“Shock Pressure”
16 TempoRestartAtc
Tempo di attesa tra un avviamento ed il
successivo del motore a seguito di
allarmi idraulici (es. mancanza acqua).
Autoc Rst Time
Sets the delay of time before motor
restart caused by hydraulic alarms
(i.e. dry running)
17 Num.Restart Atc
Numero di riavvii possibili per il drive a
seguito di allarme relativo alle
grandezze idrauliche.
Autoc Rst Allow
Sets the number of restarts to be
undertaken on the motor for hydraulic
alarms.
18 RestartAtc Fatti
Contatore del numero di riavvii eseguiti
per allarmi idraulici.(es. manca acqua,
pressione insufficiente).
Autoc Rst Done
Displays the number of restarts
undertaken for hydraulic alarms (i.e.
dry running, Insuff. Pressure)
19 DurataPerturb.
Durata della perturbazione (solo
versione HCA).
Perturb. Length
Time length for perturbation (HCA
Only)
20 Colpi
d’ariete
Contatore del numero di volte in cui la
pressione misurata supera almeno del
doppio la pressione impostata
Water hammer
Counter events when the measured
pressure is found to be double that of
the pressure setpoint
21 Freq.Minima PID
Frequenza minima di avvio e di stop del
motore
PID Min Fout
Minimal frequency applied to the
motor
22 Pressione Minima
Pressione minima di impianto, al di
sotto della quale viene segnalata
anomalia (“pressione insufficiente”).
Min Pressure
Minimum system pressure, under
which an anomaly state is indicated
(“Insufficient pressure”).