background image

20

10025809

MAAX  Bath  Inc.  (hereafter  “MAAX”)  offers  the 

following  express  limited  warranty  on  each  of 

its  products.  This  warranty  extends  only  to  the 

original  owner/end-user  for  personal  household 

use. For commercial uses, additional limitations 

apply.

MAAX  warrants 

acrylic  units

  to  be  free  from 

defects  in  workmanship  and  materials  under 

normal  use  and  service  for  a  period  of  twenty-

five (25) years from the initial date of purchase 

by the owner/end-user, contractor or builder from 

an authorized dealer.

Any product reported to the authorized dealer or 

to MAAX as being defective within the warranty 

period will be repaired or replaced (with a product 

of  equal  value)  at  the  option  of  MAAX.  This 

warranty extends to the original owner/end-user 

and is not transferable to a subsequent owner.

Neither the distributor, authorized MAAX dealer 

nor or any other person has been authorized to 

make any affirmation, representation or warranty 

other than those contained in this warranty; any 

affirmation, representation or warranty other than 

those  contained  in  this  warranty  shall  not  be 

enforceable against MAAX or any other person.
MAAX reserves the right to modify this warranty 

at  any  time,  it  being  understood  that  such 

modification will not alter the warranty conditions 

applicable at the time of the sale of the products 

in question.

limitations

This warranty shall not apply following incorrect 

operating  procedures,  breakage  or  damages 

caused  by  fault,  carelessness,  abuse,  misuse, 

misapplication, improper maintenance, alteration 

or  modification  of  the  unit,  as  well  as  chemical 

or natural corrosion, accident,  fire, flood,  act of 

God or any other casualty. This warranty shall not 

apply to stain or malfunction caused by ferrous 

water, hard water or salty water.

Certain  types  of  therapeutic  products  when 

addedto  bath  water,  or  if  applied  non-diluted 

directly in the bath, may damage the unit finish. 

Test  the  product  on  a  small  inconspicuous 

surface prior to use.

The  owner/end-user  of  the  product  covered 

by  this  warranty  is  entirely  responsible  for  its 

proper  installation  and  electrical  wiring.  MAAX 

neither  installs  nor  supervises  the  installation, 

nor  hires  a  contractor  for  this  purpose,  and 

consequently cannot be held responsible for any 

default,  breakage  or  damages  caused  thereby 

or  resulting  thereof,  either  directly  or  indirectly. 

The owner/end-user must provide access to the 

limited warranty • Garantie limitée

MAAX  Bath  Inc.  (ci-après  «  MAAX  »)  offre  la 

garantie  limitée  expresse  suivante  sur  chacun 

de  ses  produits.  Cette  garantie  s’adresse 

uniquement au propriétaire/utilisateur initial pour 

un usage personnel domestique. Des restrictions 

supplémentaires  s’appliquent  aux  utilisations 

commerciales.
MAAX  garantit  les 

produits  en  acrylique

 

contre  tout  défaut  de  matière  ou  de  fabrication 

dans  des  conditions  normales  d’utilisation  et 

d’entretien  pour  une  période  de  vingt-cinq  (25) 

ans à compter de la date d’achat initial du produit 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le 

constructeur auprès d’un distributeur agréé.

MAAX  procédera  à  la  réparation  ou  au 

remplacement (avec un produit de même valeur), 

à sa discrétion, de tout produit dont le défaut sera 

rapporté au distributeur agréé ou à MAAX durant 

la période de garantie. Cette garantie s’applique 

au  propriétaire/utilisateur  initial  et  n’est  pas 

transférable à un propriétaire subséquent.
Ni  le  distributeur  ni  le  concessionnaire  agréé 

MAAX, ni personne d’autre n’est autorisé à faire 

d’affirmations, de représentations ou de garanties 

autres  que  celles  stipulées  aux  présentes; 

les  affirmations,  représentations  et  garanties 

contrevenant  à  cette  interdiction  ne  sauraient 

s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre.
MAAX  se  réserve  le  droit  de  modifier  cette 

garantie  en  tout  temps;  il  est  entendu  que  de 

telles  modifications  ne  changeront  pas  les 

conditions de la garantie applicable au moment 

de la vente des produits en cause.

restrictions

La présente garantie ne s’applique pas dans le 

cas d’utilisations ou d’opérations non conformes 

ou incorrectes, de bris ou de dommages causés 

par  la  faute,  la  négligence,  l’abus,  le  mauvais 

emploi, le mauvais usage, le mauvais entretien, 

l’altération  ou  la  modification  du  produit, 

de  même  que  par  la  corrosion  chimique  ou 

naturelle,  le  feu,  l’inondation,  les  catastrophes 

naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente 

garantie  ne  s’applique  pas  aux  taches  et  aux 

dysfonctionnements  provoqués  par  une  eau 

ferreuse, une eau dure ou une eau salée.
Certains  type  de  produits  thérapeuthiques, 

lorsqu'ajoutés  à  l'eau  de  la  baignoire  ou 

lorsqu'appliqués  non  dilués  directement  dans 

le  bain,  peuvent  endommager  le  fini  de  l'unité.

Avant d'utiliser le produit, tester celui-ci sur une 

petite surface peu apparente de l'unité.
Le  propriétaire/utilisateur  du  produit  visé  par  la 

présente  garantie  est  entièrement  responsable 

de l’installation et du branchement approprié de 

l’appareil. MAAX ne procède pas à l’installation, 

n’engage  pas  d’entrepreneur  à  cet  effet  ni  ne 

supervise  l’installation  et,  conséquemment, 

ne  peut  être  tenue  responsable  de  tout  défaut, 

bris  ou  dommage  causé  directement  ou 

indirectement  par  l’installation  du  produit  ou 

résultant  de  celle-ci.  Le  propriétaire/utilisateur 

MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece 

la siguiente garantía limitada expresa para cada 

uno de sus productos. Esta garantía va dirigida 

únicamente  al  propietario  o  al  usuario  original 

para un uso personal doméstico. En caso de uso 

comercial, se aplican otras restricciones.

MAAX  garantiza  los 

productos  hechos  con 

material  acrílico

  contra  cualquier  defecto 

de  material  o  de  fabricación  en  condiciones 

normales de utilización y mantenimiento durante 

un  periodo  de  veinticinco  (25)  años  a  partir  de 

la  fecha  de  compra  original  del  producto  por 

parte del propietario o usuario, el contratista o el 

constructor en un comercio minorista autorizado.
MAAX reparará o sustituirá (con un producto del 

mismo  valor),  a  su  entera  discreción,  cualquier 

producto  cuyo  defecto  se  notifique  al  minorista 

autorizado  o  a  MAAX  durante  el  periodo  de 

garantía.  Esta  garantía  se  aplica  al  propietario 

o  usuario  original  y  no  puede  transferirse  a  un 

propietario posterior.
Ni  el  distribuidor,  ni  el  agente  autorizado  de 

MAAX, ni ninguna otra persona están autorizados 

a efectuar afirmaciones o declaraciones ni a dar 

garantías distintas a las que se estipulan en este 

documento;  de  hacerse  estas  afirmaciones  o 

declaraciones o de darse tales garantías, no se 

aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra persona.
MAAX se reserva el derecho de modificar esta 

garantía en cualquier momento; se sobreentiende 

que  dichas  modificaciones  no  cambiarán  las 

condiciones  de  la  garantía  que  se  aplique  en 

el  momento  de  la  venta  de  los  productos  en 

cuestión.

restricciones

Esta  garantía  no  se  aplica  en  caso  de 

utilización  o  de  funcionamiento  no  conformes 

o  incorrectos,  de  rotura  o  de  daños  causados 

por  error,  descuido,  abuso,  mala  utilización, 

mala  aplicación,  mantenimiento  inadecuado, 

alteración o modificación del producto, así como 

en caso de corrosión  química o natural, fuego, 

inundación,  catástrofe  natural  o  cualquier  otro 

caso  fortuito.  Esta  garantía  no  se  aplica  a  las 

manchas causadas por el agua ferruginosa, por 

el agua dura o por el agua salada.

Algunos tipo de productos terapéuticos, cuando 

añadidos  al  agua  de  la  bañera  o  cuando 

aplicados  no  diluidos  directamente  en  el  baño, 

pueden causar manchas o una pérdida de lustre 

(brillo) de la unidad. Probar el producto en una 

superficie discreta pequeña antes de uso.
El propietario o usuario del producto cubierto por 

esta  garantía  se  hace  totalmente  responsable 

de  la  correcta  instalación  y  conexión  eléctrica 

del  aparato.  MAAX  no  efectúa  la  instalación, 

ni  contrata  a  nadie  para  ello,  ni  la  supervisa  y, 

consecuentemente,  no  se  le  podrá  considerar 

responsable  de  ningún  defecto,  rotura  o 

daño  causado  directa  o  indirectamente  por  la 

instalación  del  producto  o  derivado  de  ella.  El 

propietario  o  usuario  debe  garantizar  el  acceso 

Содержание Viaggi

Страница 1: ...ant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT N...

Страница 2: ...2 10025809...

Страница 3: ...tep instructions to ensure proper installation of your bathtub Introduction Introduction Introducci n Table of contents Table des mati res ndice Introduction 3 Before you begin 4 General consideration...

Страница 4: ...t responsible for any shipping damages once the product has been delivered to the carrier in good condition Any complaint regarding damage occurring during transport must be made directly to the carri...

Страница 5: ...floor joists heating ducts and electrical wires If the layout of the bathroom does not allow the position of the bathtub to be free of these please contact a building structure expert prior to cuttin...

Страница 6: ...6 10025809 Parts and components Liste des pi ces et composantes Piezas y componentes 1 2 3 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12...

Страница 7: ...rnillo de fijaci n de la base ba era 4 10025996 5 Access Panels Panneaux d acc s Paneles de acceso 2 10025790 001 6 Access Panels Horseshoe Espaceur panneaux d acc s Separador de paneles de acceso 2 1...

Страница 8: ...Determine la posici n final de la ba era en la habitaci n Aseg rese de que esta posici n no estorbar durante la instalaci n de la grifer a autoestable ni la conexi n del drenaje Se recomienda encarec...

Страница 9: ...lon l emplacement choisi pour la baignoire Marquer les quatre coins sur le plancher tel qu illustr ci dessous pour positionner la tuyauterie et d gager le drain et le trop plein Ne pas d couper le gab...

Страница 10: ...n de la junta de expansi n 11 con la ayuda de las siguientes instrucciones Utilicelosseparadoreslateralesparaapoyar la parte hembra de la junta de expansi n Valide la medida ilustrada 1 1 4 pasando a...

Страница 11: ...tilizar fleje con orificios para fijar la junta de expansi n a las vigas Opci n B Fabricar una tabla de refuerzo para bloquear el movimiento vertical de la junta de expansi n IMPORTANTE Si el espacio...

Страница 12: ...los tubos Solidifique la instalaci n con la abrazadera 13 Realice el resto de las conexiones para la evacuaci n del agua 1 3 Instalaci n de las llaves Siga los espacios libres indicados sobre la plan...

Страница 13: ...e pr c demment 2 Preparing the surface Pr paration de la surface Preparaci n de la superficie Faucet Robinet Llave Aplique el revestimiento de piso asegur ndose de despejar el recorte efectuado anteri...

Страница 14: ...ba era Vuelva a colocarla como en la etapa 1 1 Es indispensable alinear bien el sif n en P y la plantilla Marque la ubicaci n de las barras de fijaci n de la ba era fig A Perfore el revestimiento con...

Страница 15: ...y el rebosadero seg n la gu a de instalaci n del fabricante Proteja en todo momento la superficie de la ba era al manipularla y asentarla en el piso fuera de la base Si no hay acceso por el s tano in...

Страница 16: ...ones Aseg rese de que la ba era est al nivel Realce la ba era 4 con la ayuda de los maderos 2 x 4 o 4 x 4 Gire los maderos para bajar la ba era 2 y encaje la junta en el sif n Confirme que est n bien...

Страница 17: ...rois personnes pour r aliser les manipulations S assurer que la baignoire est de niveau Aligner la baignoire et la d poser sur les barres de fixation Fermer le drain et faire un test d eau pour v rifi...

Страница 18: ...ur pour les tenir en place Instale los paneles de acceso en ambos lados de la ba era luego ens mblelos con los imanes fig 11 Levante los paneles de acceso e inserte el separador para mantenerlos en su...

Страница 19: ...ore information on purchasing these cleaners please reference the MAAX Collection Price Book Do not use abrasive cleaners scrapers metal brushes or any object or product that could scratch or dull the...

Страница 20: ...ente des produits en cause Restrictions La pr sente garantie ne s applique pas dans le cas d utilisations ou d op rations non conformes ou incorrectes de bris ou de dommages caus s par la faute la n g...

Страница 21: ...ment ou pi ce faisant l objet de la pr sente garantie MOINS D INDICATION CONTRAIRE AUX PR SENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI AUCUNE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTABI...

Страница 22: ...pagnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligationdeMAAXenvertudelagaran...

Страница 23: ...10025809 23...

Страница 24: ...ico Canada T 1 888 957 7816 F 1 800 201 8308 United States T 1 800 328 2531 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPAN...

Отзывы: