MAAX Urban 6036 S Скачать руководство пользователя страница 5

5

Before  drilling  a  hole  in  the  floor  for  the 

drainpipe, make sure there are no hidden 

elements  underneath  (pipes,  floor  joists, 

heating ducts, electrical wires).

each  electronic  component  must  be 

connected  to  a  separate  110/120  volt 

circuit,  protected  by  a  class  A  ground 

fault  circuit.  (outside  canada  and 

U.s.A.,  refer  to  current  standards  of 

country in question).

Always cut off the water supply before 

removing  or  disassembling  a  faucet.

 

Turn  the  faucet  on  to  release  any  water 

pressure  and  to  make  sure  the  water 

supply has indeed been cut off.

iMpoRtANt: 

tHe 

plUMBiNG 

coNNectioNs  ReqUiRe  AN  Access 

pANel  MeAsURiNG  At  leAst  18

"

  X 

51

"

  (457  mm  x  1295  mm),  which  will 

allow you to repair or disassemble the 

system with ease.

Before  final  installation,  pre-plumbed 

shower system must be complete.

install  a  water  hammer  arrestor  in 

compliance with local building codes.

for  maximum  performance,  connect 

your  hot  water  tank  with  a  3/4

"

  water 

intake  pipe

.  Connection  to  a  1/2"  intake 

pipe could cause a reduction in water flow.

l

evelIng

To  provide  additional  support,  improve 

soundproofing  and  facilitate  leveling, 

it  is 

recommended  that  a  layer  of  mortar 

or plaster be applied to the base of the 

bathtub legs, and covered with a 1/16

"

 

(2  mm)  polyethylene  sheet.

  The  layer 

should  be  thick  enough  to  facilitate  the 

leveling of the unit without raising it. Once 

the unit is in position, ensure it is level in 

both directions for proper draining.

leveling must be done under the wood 

legs  located  beneath  the  unit.  do  not 

level directly behind or under the flange 

at the front of the unit.

s

upport

the  floor  must  be  strong  enough  to 

support 50 lbs./sq. ft. (245 kg/m²).

D

rIllIng

.

the

.p

lumbIng

.h

oles

Mark  the  location  of  the  faucets  on  the 

unit  and  drill  3/16"  (5  mm)  pilot  holes. 

Make  sure  the  holes  line  up  with  the 

plumbing. 

drill  directly  on  the  finished 

side,  following  the  faucet    installation 

instructions

.

MAAX is not responsible for defects and/

or problems discovered in course of this 

procedure, or those that could have been 

repaired or avoided by following it.

Avant  de  percer  le  plancher  pour  le 

tuyau  d’évacuation,  s’assurer  qu’il  n’y  ait 

aucun  élément  caché  sous  le  plancher 

(tuyaux, solives, conduits de chauffage, fils 

électriques).

chaque composante électrique doit être 

reliée par un circuit séparé de 110/120 

volts,  protégé  par  un  disjoncteur  de 

fuite de terre de classe A (Hors canada 

et  é-U,  référez-vous  aux  normes  du 

pays).

toujours  couper  l’alimentation  en  eau 

avant  d’enlever  ou  de  démonter  un 

robinet.

  Ouvrir  le  robinet  pour  libérer  la 

pression  d’eau  et  pour  vous  assurer  que 

l’alimentation est bien coupée.

iMpoRtANt: il est oBliGAtoiRe de 

pRévoiR  UN  Accès  AUX  RAccoR-

deMeNts de lA RoBiNetteRie d’AU 

MoiNs 18

"

 X 51

"

 (457 mm x 1295 mm). 

cet  accès  permettra,  au  besoin,  de 

réparer ou de dé monter facilement ces 

derniers.

le  système  de  plomberie  pré-installée 

doit  être  raccordé  avant  l’installa tion 

finale de l’unité.

prévoir un système de protection contre 

les coups de bélier selon les codes de 

bâtiment locaux.

pour  un  rendement  maximal,  prévoir 

une  tuyauterie  d’arrivée  d’eau  3/4

"

  à 

partir  de  votre  réservoir  à  eau  chaude.

 

Un  raccordement  à  une  arrivée  d’eau  de 

1/2" pourrait entraîner une diminution du débit 

d’eau.

m

Ise

.

De

.

nIveau

Pour  procurer  un  support  additionnel, 

améliorer  l’insonorisation  et  faciliter  la  mise 

de  niveau, 

il  est  recommandé  d’étendre 

une couche de mortier ou de plâtre et de 

la recouvrir d’une feuille de polyéthylène 

de  2  mil.

  La  couche  devrait  être  assez 

épaisse  pour  faciliter  la  mise  de  niveau  et 

non  pas  hausser  l’unité.  Une  fois  l’unité  en 

position, s’assurer qu’elle est de niveau dans 

les deux directions afin d’assurer le drainage.

la mise de niveau doit se faire uniquement 

sous les pattes de bois situées sous l’unité. 

Ne  pas  niveler  directement  derrière  ou 

sous la lèvre à l’avant de l’unité.

s

upport

le  plancher  doit  être  assez  fort  pour 

supporter 50 lb/pi² (245 kg/m²).

p

erçage

.

De

.

la

.

plomberIe

Marquer l’emplacement de la robinetterie sur 

l’unité et percer des trous pilotes de 3/16" (5 

mm). Vérifier si les trous correspondent bien à 

la plomberie. 

percer directement sur le côté 

fini selon les instructions d’installation de 

la robinetterie

.

MAAX  n’est  pas  responsable  des 

défauts  ou  problèmes  découverts  ou 

qui  auraient  pu  être  réparés  ou  évités 

suite à cette procédure.

Antes  de  perforar  el  suelo  para  instalar 

el  tubo  de  desagüe,  cerciórese  de  que 

no  hay  ningún  elemento  oculto  debajo 

del  piso  (tuberías,  listones,  ductos  de 

calefacción, cables eléctricos).

cada  componente  eléctrico  debe 

de  estar  conectado  con  un  circuito 

separado de 110/120 voltios, protegido 

con  un  interruptor  de  circuito  de  fuga 

a tierra clase A (fuera de canadá y de 

los eUA, consulte las normas del país).

cortar siempre la entrada de agua antes 

de sacar o desmontar una llave de grifo

Abrir  la  llave  para  liberar  la  presión  de 

agua  y  comprobar  que  el  suministro  de 

agua está cortado.

iMpoRtANte:  es  oBliGAtoRio 

pReveR  UN  Acceso  liBRe  A  los 

coNectoRes de lA GRifeRíA de Al 

MeNos 18

"

 X 51

"

 (457 mm x 1295 mm). 

dicho acceso permitirá que, llegado el 

caso, resulte fácil reparar o desmontar 

las conexiones. 

el sistema de tubería preinstalada debe 

ser ensamblado antes de la instalación 

final de la unidad.

prever un sistema de protección contra 

los golpes de ariete según las normas 

locales de obras.

para un máximo rendimiento, utilizar una 

cañería de entrada de agua de 3/4

"

 a partir 

del tanque de agua caliente

. Conectar con 

una cañería de entrada de agua de 1/2" podría 

provocar una disminución del flujo de agua.

n

IvelacIón

Para  proporcionar  un  soporte  adicional, 

mejorar  la  insonorización  y  facilitar  la 

nivelación, 

le  recomendamos  echar  una 

capa de mortero o yeso y cubrirla con una 

hoja de polietileno de 2 mm

. La capa debe  

ser  lo  suficientemente  espesa  para  facilitar 

la  nivelación  y  no  sobrellevar  la  unidad. 

Una  vez  que  la  unidad  esté  en  posición, 

cerciórese  de  que  está  nivelada  en  ambos 

lados para asegurar un drenaje adecuado.

la nivelación debe hacerse bajo las patas 

de madera ubicadas debajo de la unidad. 

No  nivelar  directamente  detrás  o  debajo 

del borde delantero de la unidad.

s

oporte

el  piso  debe  de  ser  lo  suficientemente 

sólido para soportar 50 lbs/pi² (245 kg/m²).

p

erForacIones

.

para

.

tuberías

Marque la ubicación de las llaves de grifo en 

la  unidad  y  perfore  agujeros  provisionales 

de  3/16"  (5  mm).  Asegúrese  que  los 

agujeros  se  acoplan  a  la  tubería. 

perforar 

directamente por el lado terminado, según 

las instrucciones para instalar la grifería

.

MAAX no es responsable de los defectos 

o  problemas  que  hubieran  podido  ser 

descubiertos, reparados o evitados luego 

de haber efectuado esta prueba.

Содержание Urban 6036 S

Страница 1: ...anual como referencia Read all instructions carefully before proceeding Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Before you begin 4 Tools You ll Need 4 Materials You ll Need 4 General Rules Installation 4 Structure Installation 4 Plumbing 4 Leveling 5 Support 5 Drilling the Plumbing Holes 5 Unit Installation F...

Страница 4: ...de niveau et suffisamment solide pour supporter le poids de l unit s il s agit de r novations les surfaces murales doivent tre enlev es pour installer l encadrement et la plomberie V rifier si le mur...

Страница 5: ...d eau Mise de niveau Pour procurer un support additionnel am liorer l insonorisation et faciliter la mise de niveau il est recommand d tendre une couche de mortier ou de pl tre et de la recouvrir d u...

Страница 6: ...e les montants Note toujours privil gier de bien appuyer le c t long de la base pour assurer une installation parfaite de la porte de douche Fig 2 1a Installer le drain non inclus selon les instructio...

Страница 7: ...n les normes locales Installer et connecter les lumi res voir section Entretien Lumi re encastr e de type n on p 9 Plomberie pr install e MAAX IESMD Compl ter le raccordement des boyaux d alimentation...

Страница 8: ...installation du rev tement de finition celui ci doit recouvrir totalement la l vre de fixation Finir le joint entre l unit et le recouvrement de finition avec du calfeutrant au silicone Fig 4 1 Mettre...

Страница 9: ...nob is set to stop at 38 C 100 F You can however get a higher temperature by holding in the grey red button and turning the handle counterclockwise If the cold water is obstructed the tap will stop op...

Страница 10: ...s encastr es par les orifices d acc s Retirer le d flecteur A en tirant sur les extr mit s Passer le d flecteur par l orifice d acc s Retirer le tube B du d flecteur et retirer les connecteurs D du tu...

Страница 11: ...de garantie Cette garantie s applique au propri taire utilisateur initial et n est pas transf rable un propri taire subs quent Ni le distributeur ni le concessionnaire autoris MAAX ni personne d autr...

Страница 12: ...t pas responsable des co ts dommages ou r clamations r sultant de l achat de produits qui ne conviendraient pas aux ouvertures ou aux structures existantes MAAX n est pas responsable des co ts dommage...

Страница 13: ...ersonne autoris e d un service ind pendant ou un repr sentant de la compagnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signa...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...2010 10 01 10013261 www maax com Technical Services Service technique Servicio T cnico Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 T 1 877 361 2044 F 1 888 361 2045...

Отзывы: