MAAX 106630 Скачать руководство пользователя страница 9

9

INSTALLATION DE LA BASE DE 

DOUCHE

Remarque: Le seuil de la base de 

douche et les 3 pieds arrière ont été 

coupés en usine sur toutes les bases 

de douche sans obstacle. Au moment 

de l’installation, assurez-vous que le 

plancher est de niveau. Si le sol n’est pas 

de niveau, le résultat de l’unité installée 

pourrait éventuellement entraîner des 

difficultés avec l’installation. De plus, 

la zone doit être propre et exempte de 

débris et d’humidité.

Un boîtier de 10 ”x 10” x 1/2 ”de 

profondeur (noyau de drain 6”) doit être 

centré autour du tuyau de drain. Assurez-

vous que cette zone est préparée avant 

l’installation. (voir figure 4)

1. Placer la base de douche dans l’alcôve 

prévue pour confirmer le placement correct 

du tuyau de drain et le dimensionnement 

de ce qui précède. ** Conseil utile: placez 

deux sections de tuyau en PVC de ½ ”sur 

le sol pour aider à faire glisser et incliner 

l’unité en position. (Retirez le tuyau en PVC 

avant de passer à l’étape 2.) Tracez une 

ligne sur le sol à l’avant du seuil.

2. Retirez la base de douche de l’alcôve en 

le penchant vers l’avant, afin de pouvoir le 

poser sur ses brides avant.

3. Nettoyez la zone de toute saleté, poubelle, 

huile, graisse, eau et autres contaminants 

qui peuvent affecter l’adhérence.

4. Appliquez un cordon de calfeutrage 

100% silicone de ½ ”de large par ½” de 

haut autour de la boîte. (Voir figure 5)

5. Appliquer 4 tampons de calfeutrage 

100% silicone ¾ ”de haut par 3” de large 

à mi-chemin entre la paroi extérieure et le 

drain. (Voir figure 4)

REMARQUE: VOUS N’AVEZ PAS BESOIN 

DE REMPLIR L’EMPLACEMENT DU 

DRAIN AVEC DU MATÉRIAU DE LITERIE

6. Ensuite, appliquez un cordon continu de 

calfeutrage 100% silicone ½” de large x 

3/8” d’épaisseur x longueur derrière la ligne 

noire marquée au seuil où reposera la base 

de la douche une fois l’unité installée.

7. Installez le drain fourni dans la base de 

douche avant de la placer dans sa position 

finale, mais ne stockez pas la base de 

douche sur son fond pendant que le drain 

est installé.

** CONSEIL UTILE: ENLEVER 

TEMPORAIREMENT LE JOINT DE 

DONUT. **

Apply 4-100% silicone 

caulking pads 3/4” high 

by 3” wide halfway 

between outer wall and 

drain.

Apply 100% silicone 

caulking bead 1/2” 

wide by 1/2” high 

around drain 

box out.

Apply a continuous 

bead of 100% silicone 

caulking 1/2” wide x 3/8” 

high x full length behind 

the black line marked at 

the threshold where the 

shower base will rest 

once the unit is installed.

A, B, C, and D locations.

C

B

A

D

Figure  4

Figure 4

Figure 5

Détail de la zone centrale de drainage

Dégagement pour drain de 6“ de diamètre 

à travers la dalle

Trou de 10 “de diamètre x 1/2” de 

profondeur autour du drain

Trou autour du drain

Dégagement pour drain

Appliquez un cordon 

continu de calfeutrage 

100% silicone ½” de 

large x 3/8” d’épaisseur x 

longueur derrière la ligne 

noire marquée au seuil 

où reposera la base de 

la douche une fois l’unité 

installée.

Appliquez un cordon 

de calfeutrage 100% 

silicone de ½” de large 

par ½” de haut autour 

de la boîte.

Appliquer 4 tampons de 

calfeutrage 100% silicone 

¾ ”de haut par 3” de large 

à mi-chemin entre la paroi 

extérieure et le drain.

Emplacements A, B, C 

et D.

Содержание 106630

Страница 1: ...nce only Any critical dimensions required for installation should be taken directly from the unit being installed Any independent changes made to the unit or to any options and accessories supplied wi...

Страница 2: ...l directly on the sub floor and others will require a recess or pit These shower bases require special preparation of the installation site and very specific installation procedures to assure the show...

Страница 3: ...ill be at the acceptable height above the finished floor An alternative to the recessed installation is to either build up the entire room floor to be even with the top of the threshold or to construc...

Страница 4: ...ean the area of all dirt trash oil grease water and other contaminants that may affect adhesion 4 Apply 100 silicone caulking bead wide by high around the box out See Figure 5 5 Apply 4 100 silicone c...

Страница 5: ...ensure the unit has proper slope and drainage If unit does not drain properly the unit must be pulled back up to determine where the problem lies This should be done immediately after step 12 before...

Страница 6: ...oivent tre prises directement partir de l unit en cours d installation Toutes les dimensions des unit s publi es sont titre de r f rence seulement Toutes les dimensions critiques requises pour l insta...

Страница 7: ...lacer le carton du carton dans le bas de la base de douche pendant l installation pour viter d endommager la surface finie Lorsque vous placez la base de douche dans l alc ve du cadre vous pouvez util...

Страница 8: ...uche soit la hauteur acceptable au dessus du sol fini Une alternative l installation encastr e consiste soit construire tout le sol de la pi ce pour tre au m me niveau que le haut du seuil soit constr...

Страница 9: ...t rieure et le drain Voir figure 4 REMARQUE VOUS N AVEZ PAS BESOIN DE REMPLIR L EMPLACEMENT DU DRAIN AVEC DU MAT RIAU DE LITERIE 6 Ensuite appliquez un cordon continu de calfeutrage 100 silicone de la...

Страница 10: ...vide pas correctement l unit doit tre tir e vers le haut pour d terminer o se situe le probl me Cela doit tre fait imm diatement apr s l tape 12 avant que les mat riaux aient eu la possibilit de prend...

Страница 11: ...la instalaci n debe tomarse directamente de la unidad que se est instalando Cualquier cambio independiente realizado a la unidad o cualquier opci n y accesorio suministrado con la unidad m s all de lo...

Страница 12: ...SUJETA A LA APROBACI N DEL C DIGO Consulte las impresiones de trabajos y o consulte con el arquitecto para ver si su instalaci n debe cumplir con ADA Estas unidades de base de ducha se instalan de man...

Страница 13: ...a est a la altura aceptable sobre el piso terminado Una alternativa a la instalaci n empotrada es construir todo el piso de la habitaci n para que est nivelado con la parte superior del umbral o const...

Страница 14: ...a pared exterior y el drenaje Ver Figura 4 NOTA NO NECESITA RELLENAR LA UBICACI N DEL DRENAJE CON MATERIAL DE CAMA 6 Luego aplique un cord n continuo de calafateo de silicona 100 de de ancho x 3 8 de...

Страница 15: ...ser jalada hacia arriba para determinar d nde se encuentra el problema Esto debe hacerse inmediatamente despu s del paso 12 antes de que los materiales hayan tenido la oportunidad de fraguar Ver Figur...

Страница 16: ...ccessing product Limited warranty please visit www maax com us warranty MAAX Bath Inc offers express limited warranty on each of its products This warranty extends only to the original owner end user...

Отзывы: