background image

main, jusqu’à ce que le ressort soit tendu, et le tambour soit verrouillé. Par précau-

tion, lors de l’installation d’un nouveau tuyau, immobilisez le tambour dans la 

position verrouillée. 

3 Insérez le bout du tuyau dans le support de guidage, et passez-le à travers l’ouverture 

dans la bride du tambour. 

4 Mettez du ruban Téflon ou du produit d’étanchéité sur le filetage des raccords du 

tuyau, vissez le raccord dans la partie pivotante et serrez.  Remarque : pour éviter 

d’endommager la partie pivotante, utilisez une clé pour la tenir lors du serrage du 

tuyau. 

5 Attachez une butée sur l’autre bout du tuyau, près du raccord de sortie.

6 Déverrouillez doucement le tambour, et laissez le tuyau s’enrouler petit à petit dans 

l’enrouleur. 

Remarque : La tension finale du ressort peut être ajustée en enroulant le tuyau autour 

du tambour (pour augmenter la tension), ou en déroulant le tuyau (pour baisser la 

tension). Voir « Ajustement de la tension du ressort ».

1 Vérifiez le fonctionnement de l’enrouleur en tirant doucement sur le tuyau. Un « clic 

» se fera entendre à chaque demi-tour du tambour.  

2 Pour verrouiller l’enrouleur, tirez sur le tuyau et laissez-le se rétracter après le 

premier, deuxième ou troisième « clic ». 

3. Pour déverrouiller, tirez doucement sur le tuyau jusqu’à ce que le « clic » s’arrête, 

puis laissez le tuyau se rétracter jusqu’à ce que la butée se place contre le support de 

guidage. Remarque : Pour éviter d’endommager l’enrouleur, tenez toujours le tuyau 

lorsqu’il se rétracte.

4. Vérifiez périodiquement l’état du tuyau (dommages, usure), et vérifiez la présence 

éventuelle de fuites dans le support pivotant. Remplacez toute pièce usée, endom-

magée ou qui fuit.

1 Tirez pour sortir environ 2m de tuyau et laissez le tambour se verrouiller. 

2 Enlevez la butée du tuyau, et repassez le tuyau à travers le support de guidage. 

3 Enroulez le tuyau sorti autour du tambour une fois pour augmenter la tension, ou 

déroulez-le une fois pour baisser la tension.

4 Réinsérez le tuyau à travers le support de guidage, et installez la butée au bout. 

Mur Plancher Plafond Figure 2.

Opération

Ajustement de la tension du ressort

7

Содержание SA-4320

Страница 1: ...SA 4320 SA 4420 User s Manual Air Hose Reel EN 1...

Страница 2: ...new reel 1 The reel base has four 1 2 or 12 7mm drilled holes for mounting on a suitable flat surface Figure 2 is a template showing the correct location of the 4 mounting holes in the base 2 The reel...

Страница 3: ...ing wraps of hose around the drum to increase tension or taking off wraps of hose to decrease tension Refer to Adjustment of Spring Tension 6 If hose stopper adjustment is required pull hose from reel...

Страница 4: ...rotate back 3 Remove two hose clamps from hose 4 Carefully disconnect hose from swivel joint on side of reel or male fitting in axle center and remove old hose 5 Feed new hose through guide and openin...

Страница 5: ...SA 4320 SA 4420 Instructions d utilisation Enrouleur Pneumatique FR 5...

Страница 6: ...uctions suivantes 1 Tirez sur le tuyau et laissez l enrouleur se verrouiller 2 Enlevez les boulons qui fixent le support de guidage 3 Tournez le support de guidage jusqu la position voulue remplacez l...

Страница 7: ...iez le fonctionnement de l enrouleur en tirant doucement sur le tuyau Un clic se fera entendre chaque demi tour du tambour 2 Pour verrouiller l enrouleur tirez sur le tuyau et laissez le se r tracter...

Страница 8: ...ouveau tuyau travers le support de guidage et l ouverture dans le tambour et connectez le au support pivotant Remettez les deux colliers de serrage l int rieur et l ext rieur de la bride du tambour In...

Страница 9: ...SA 4320 SA 4420 Instrucciones de uso Carrete de Manguera Neum tica ES 9...

Страница 10: ...r se bloquee 2 Quitar los pernos que sujetan el soporte del rodillo gu a 3 Girar el soporte del rodillo gu a hasta la posici n deseada volver a colocar los pernos y apretarlos 3 Utilizando los 4 aguje...

Страница 11: ...robar el funcionamiento correcto del enrollador tirando lentamente de la manguera Se escuchar un sonido de clic cada vez que el tambor gire media vuelta 2 Para bloquear el enrollador tirar de la mangu...

Страница 12: ...la manguera nueva a trav s de la gu a y la apertura en el tambor y conec tarla al soporte giratorio Volver a colocar las dos abrazaderas de la manguera por dentro y por fuera de la brida del tambor C...

Страница 13: ...cht chmesser chmesser chl nge SA 4320 10 0mm 18 0mm 20M 90 psi 300 psi 3 8 24 0kg SA 4420 13 0mm 23 0mm 20M 90 psi 300 psi 1 2 29 0kg Modelo Diam Interior Diam Exterior Longitud Presi n Presi n Rosca...

Страница 14: ...SE REEL ltem No SA 4320 42 55 40 41 43 56 44 36 57 35 32 45 46 39 38 34 33 31 28 29 58 27 36 26 25 30 24 10 11 12 1 8 3 4 5 6 7 2 13 14 15 16 9 47 50 48 54 49 18 17 23 20 22 19 20 21 52 53 53 51 59 37...

Страница 15: ...7 SA 4320P27 Drum 1 28 SA 4320P28 Drum 1 29 SA 4320T29 Bolt 3PCS 1SET 30 SA 4320T30 Nut 3PCS 1SET NO PART NO DESCRIPTION QTY 31 SA 4320P31 Spring Drum 1 32 SA 4320P32 Spring Core 1 33 SA 4320P33 Sprin...

Страница 16: ...HOSE REEL ltem No SA 4420 42 55 40 41 43 56 44 36 57 35 32 45 46 39 38 34 33 31 28 29 58 27 36 26 25 30 24 10 11 12 1 8 3 4 5 6 7 2 13 14 15 16 9 47 50 48 54 49 18 17 23 20 22 19 20 21 52 53 53 51 59...

Страница 17: ...1 27 SA 4420P27 Drum 1 28 SA 4420P28 Drum 1 29 SA 4420T29 Bolt 3PCS 1SET 30 SA 4420T30 Nut 3PCS 1SET NO PART NO DESCRIPTION QTY 31 SA 4420P31 Spring Drum 1 32 SA 4420P32 Spring Core 1 33 SA 4420P33 Sp...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ......

Отзывы: