M7 DS-1813 Скачать руководство пользователя страница 5

5

5. Quand une batterie est défectueuse, le liquide peut 

échapper et venir en contact avec les composants 

voisins. Vérifiez bien tout composant concerné. Si 

nécessaire, nettoyez ou remplacez ces composants.

6. Si cet liquide entre en contact avec votre peau, lavez 

immédiatement la zone affectée à l’eau savonneuse, 

puis neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre.

7. Si cet liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-

vous les yeux à l’eau claire pendant au moins 10 

minutes et consultez immédiatement un médecin. 

Respecter cette consigne réduira le risque de blessures 

graves.

8. N'utilisez que le bloc-batterie adéquat pour votre outil 

électrique          . Cette consigne à elle seule protège la 

batterie des surcharges dangereuses. 
9. N'utilisez que le chargeur listé ci-dessous avec le 

bloc-batterie. L'utilisation d'autres chargeurs peut 

conduire à l'incendie.

Bloc-batterie   

 

Chargeur

DB1813

DC01

10. N'écrasez, ni laisser tomber ni endommager le 

bloc-batterie. N'utilisez pas un bloc-batterie ou un 

chargeur qui est tombé ou qui a reçu un choc violent. 

Une batterie endommagée peut exploser. 

Débarrassez-vous immédiatement d'une batterie 

endommagée de façon appropriée.

11. Ne rechargez jamais une batterie dans un endroit 

humide. Respecter cette consigne réduira le risque de 

décharge électrique.

Consignes de sécurité pour le 

chargeur

 

ATTENTION :

 

Pour réduire le risque de décharge 

électrique ou dommage au chargeur et à la batterie, ne 

chargez que les batteries lithium-ion marquées 

spécifiquement sur votre chargeur. Les autres types de 

batteries peuvent exploser, provoquant des blessures 

ou des dommages.

1. Avant d'utiliser le chargeur de batteries, lisez toutes 

les instructions et avertissements dans ce présent 

manuel et sur le chargeur, sur la batterie et sur le 

produit à batterie pour éviter toute mauvaise utilisation 

et blessure ou dommage éventuel.

2. N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur ni dans des 

conditions humides. Si l'eau entre dans le chargeur, le 

risque de décharge électrique augmente.

3. L'utilisation d'un accessoire non-recommandé ou 

vendu par le fabricant du chargeur peut causer un 

risque d'incendie, de décharge électrique ou de 

blessures.

4. Ne malmenez pas le câble ni le chargeur. Ne portez 

jamais le chargeur par le câble. Ne débranchez jamais 

l'outil du secteur en tirant sur le câble. Ceci pourrait 

endommager le câble ou le chargeur et créer un risque de 

décharge électrique. Remplacez immédiatement tout câble 

endommagé.

5. Assurez-vous que le cordon est placé en lieu sûr pour 

que personne ne marche ou ne trébuche dessus, et qu’il 

ne soit pas sujet à être endommagé ou soumis à une 

tension d’une quelconque autre manière. Ceci réduira le 

risque de chutes accidentelles qui pourraient provoquer 

des blessures et endommager le câble, créant un risque 

de décharge. 

6. Protégez le câble et le chargeur de la chaleur pour 

éviter d'endommager le boîtier et les pièces internes. 

7. Protégez les parties plastiques de l'essence, de l'huile, 

des produits à base de pétrole etc. Ces matières 

contiennent des produits chimiques qui peuvent 

endommager, fragiliser ou détruire le plastique. 

8. N’utilisez une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate peut entraîner un 

risque d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. S'il 

faut utiliser une rallonge, assurez-vous que : 

La fiche du cordon comporte le même nombre de broches 

que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes 

forme et taille

Le cordon est bien câblé et en bon état.

9. Ne faites pas fonctionner le chargeur avec un câble 

d'alimentation ou prise endommagés, en raison du risque 

de court-circuit et de décharge électrique. Si le chargeur 

est endommagé, faites-le réparer par un technicien agréé 

chez          .

10. Ne faites pas fonctionner le chargeur s’il a reçu un 

choc violent, s’il est tombé, ou s’il a été autrement 

endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez le 

chargeur à un technicien agréé chez            pour un 

contrôle électrique pour déterminer si le chargeur est en 

bon état de fonctionnement.

11. Ne démontez pas le chargeur. Apportez-le à un 

technicien agréé chez            lorsqu’un entretien ou une 

réparation est nécessaire. Un chargeur mal réassemblé 

peut entraîner un risque de choc électrique, d’électrocution 

ou d’incendie.

12. Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de 

procéder à son nettoyage ou à son entretien. Cette 

précaution réduira le risque de décharge électrique.

13. Débranchez le chargeur de l'alimentation en dehors 

des périodes d'utilisation. Ceci réduira le risque de 

décharge électrique et de dommage au chargeur si des 

articles en métal tombent dans l'ouverture. Ceci évitera 

également des dommages en cas de surtension.

Содержание DS-1813

Страница 1: ...ent la batterie quand le bloc batterie est prot g contre le courant redondant et temp rature lev e 2 Pendant une op ration longue et continue l outil peut chauffer Laissez le se refroidir avant de le...

Страница 2: ...1 9 kg Mod le Taille du mandrin Capacit de boulon Batterie Couple maximal Vitesse vide Taux de chocs Poids Gamme de temp ratures de fonctionnement C 0 40 Remarques A cause du programme de d veloppemen...

Страница 3: ...rit des Personnes 1 Soyez vigilant pr tez attention ce que vous faites et travailler calmement et de fa on r fl chie avec un outil lectrique N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu si vous n tes...

Страница 4: ...nstruire aux autres utilisateurs potentiels de cet outil Si vous pr tez cet outil quelqu un d autre pr tez lui aussi ces pr sentes consignes 5 Utilisation et entretien de l outil batterie 1 Ne recharg...

Страница 5: ...le chargeur par le c ble Ne d branchez jamais l outil du secteur en tirant sur le c ble Ceci pourrait endommager le c ble ou le chargeur et cr er un risque de d charge lectrique Remplacez imm diatemen...

Страница 6: ...llum peut causer des accidents 10 Enlevez le bloc batterie avant de changer les accessoires Un allumage intempestif peut se produire parce qu avec le bloc batterie ins r l outil est dans un tat op rat...

Страница 7: ...geur communiquera avec le bloc batterie pour valuer l tat de ce dernier 6 Les indicateurs de charge LED clignoteront de droite gauche pendant le chargement Ceci fait partie du processus normal de char...

Страница 8: ...ez le bloc batterie au besoin Remarque Les t moins LED de l indicateur de charge peuvent clignoter en cas de surcharge ou de temp ratures lev es 5 Quand recharger le bloc batterie Le bloc batterie Lit...

Страница 9: ...llumera la pi ce travailler pour l utilisation dans des endroits plus sombres La lampe LED s teindra une fois la g chette rel ch e 11 Installer et enlever la douille 1 Bloquez la g chette en pla ant l...

Страница 10: ...ser Maintenez la cl chocs un angle droit sur la vis pour viter d endommager la t te de vis Entretien de l outil 1 Inspectez p riodiquement les boulons Si les boulons deviennent desserr s vissez les im...

Страница 11: ...une garantie d une r paration ou de l achat de pi ces de rechange contactez toujours un centre de service agr Munissez vous de la carte de service ainsi que la facture 2 La garantie ne couvre ni l usu...

Страница 12: ...12 Cordless Impact Driver ltem No DS 1813...

Страница 13: ...C 19 DS 1813P19 Washer 1PC 20 DS 1813P20 Spindle 1PC 21 DS 1813T21 Planet Gear 2 PCS 1 SET 22 DS 1813P22 Torque Pin 1PC 23 DS 1813P23 Washer 1PC 24 DS 1813P24 Gear 1PC 25 DS 1813P25 Ball Bearing 1PC 2...

Страница 14: ...ROSH and their amendments and is manufactured and tested according to the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 62133 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 2 and EN 50581 Declared in...

Страница 15: ...de garantie DOIT contenir les informations suivantes Nom et num ro de t l phone du client Nom et carte de visite du concessionnaire La date de l achat N de mod le et de s rie de l outil Cette garanti...

Страница 16: ...o resume the battery when the battery pack is protected as the redundant current and high temperature 2 For continuous long operation the tool may be hot cool it down to appropriate temperature before...

Страница 17: ...pacity M6 M16 Battery Li ion 1 3 Ah Max torque 160 Nm No load speed 0 2500 rpm Impact rate 0 3200 bpm Weight 1 9 kg Allowable temperature range 0 40 NOTE Due to continuing program of development the s...

Страница 18: ...ETY 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten...

Страница 19: ...ns different from those intended could result in a hazardous situation 8 Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you lend this tool to...

Страница 20: ...ctric shock or injury to persons 4 Do not abuse the cord or charger Never use the cord to carry the charger Do not pull the charger cord to disconnect the plug from receptacle Damage to the cord or ch...

Страница 21: ...l starting Be sure the forward reverse switch is in the OFF position before inserting a battery pack Carrying appliances with your finger on the switch or inserting the battery pack into an appliance...

Страница 22: ...t the charger to a power supply 3 Align the raised ribs of the battery pack with the slot in the charger 4 Slide the battery pack onto the charger 5 The charger will communicate with the battery pack...

Страница 23: ...y also display four flashing LED lights due to an overload or high temperature situation 5 WHEN TO CHARGE THE BATTERY PACK Attach the battery pack on the charger to resume the battery when the battery...

Страница 24: ...rench will illuminate when the trigger switch is depressed This provides additional light on the surface of the workpiece for operation in lower light areas The LED worklight will turn off when the tr...

Страница 25: ...ot over tighten as the force of the Impact Wrench can break the fastener Keep the Impact Wrench at a right angle to the fastener to avoid damaging the fastener head TOOL MAINTENANCE WARNING Before any...

Страница 26: ...lected by special garbage re cycle site SERVICE 1 In case of guarantee repair or purchase of replacement parts always contact the qualified service center And supplied with the efficient service card...

Страница 27: ...12 Cordless Impact Driver ltem No DS 1813...

Страница 28: ...C 19 DS 1813P19 Washer 1PC 20 DS 1813P20 Spindle 1PC 21 DS 1813T21 Planet Gear 2 PCS 1 SET 22 DS 1813P22 Torque Pin 1PC 23 DS 1813P23 Washer 1PC 24 DS 1813P24 Gear 1PC 25 DS 1813P25 Ball Bearing 1PC 2...

Страница 29: ...ROSH and their amendments and is manufactured and tested according to the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 62133 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 2 and EN 50581 Declared in...

Страница 30: ...rd AND invoice receipt copy This warranty card MUST be completed with the following information customer name telephone no dealer name and card date of purchase tool model and serial no This warranty...

Отзывы: