background image

[ 8 ]

BEFESTIGUNG DES ANHÄNGERS AM FAHRRAD

Lösen Sie die Mutter links an der Hinterradnabe (gegenüber dem Ritzel), setzen Sie den 
Verbindungs bolzen auf das Gewinde der Nabe und ziehen Sie die Mutter wieder gut fest.

Befestigen Sie die Anhängerkupplung mit Hilfe des Sicherungsstiftes an der Achse. Sichern Sie 
den Stift mit der Klemmfeder. Legen Sie den Sicherheitsriemen um die Hinterstreben des Fahrrad-
rahmens und klinken Sie ihn wieder an der Anhängerkupplung ein.

Um den Anhänger zu trennen, lösen Sie den Sicherungsstift und den Sicherheitsriemen. Um den 
Verbindungsbolzen zu demontieren, schrauben Sie die Mutter der Hinterradnabe wieder auf.

ACHTUNG:
Wenn die Anhängerkupplung mit dem Fahrrad oder anderem Zubehör nicht einwandfrei 
funktioniert oder nicht gut eingepasst ist, dann benutzen Sie sie nicht.
Benutzen Sie niemals den Anhänger ohne das Verbindungsstück der Anhängerkupplung.

ACHTUNG:

Richten Sie diese Deichsel immer am Anhänger aus, bevor Sie etwas mit Ihrem Fahrrad und dem 
Anhänger transportieren.

DE

Содержание FOLD 2 IN 1

Страница 1: ...the reflectors Assembly of the safety flag Mounting and moving the hand drawbar Attaching the trailer to the bicycle Dismountling folding storage Maintenance and care CONTENTS Indications and warning...

Страница 2: ...r to scooters All riders are advised to wear an appropriate helmet CHECKING THE SAFETY BEFORE EACH RIDE Check whether the connecting piece of the trailer hitch is correctly fastened whether the seat b...

Страница 3: ...t be switched on at dusk for maximum safety Do not overload the trailer The maximum permissible load is 45 kg Be sure to position the luggage in the center of the trailer The luggage must be fixed wel...

Страница 4: ...1 Basic frame 1 2 Drawbar with handle 1 3 Wheels 2 4 Drawbar 1 5 Safety belt 1 6 Fastening bolts for trailer coupling 1 No Item Quantity 7 Cat s eyes yellow 4 8 Reflector red 1 9 Case 1 10 Safety fla...

Страница 5: ...folding the trailer to avoid injuries ASSEMBLY OF THE DRAWBAR Tilt the trailer back so that the bottom is completely visible Remove the safety pin and loosen the fixing screw Turn the coupling device...

Страница 6: ...eel is firmly locked to the frame and cannot be loosened ASSEMBLY OF THE REFLECTORS Attach the red reflectors to the back of the trailer and tighten the screws sufficiently The yellow cat s eyes are e...

Страница 7: ...r pulling the trailer a Upper holes for parking Insert the safety pins into the respectively upper holes to bring the drawbar into parking position b Lower holes for riding and pulling Insert the safe...

Страница 8: ...ound the rear struts of the bicycle frame and hook it back into the trailer coupling To disconnect the trailer loosen the safety pin and the safety strap To dismount the connecting bolt unscrew the re...

Страница 9: ...arly CHECK REGULARLY the fasteners and fastening elements of the frame the drawbar and the trailer coupling system of the bicycle The system for attaching the wheels to the trailer The tyre pressure a...

Страница 10: ...n Anbringung der Sicherheitsfahne Montage und Versetzen der Handdeichsel Befestigung des Anh ngers am Fahrrad Demontage Zusammenklappen Lagerung Pflege und Wartung INHALT Hinweise und Warnungen Explos...

Страница 11: ...rfen nur zugelassene Helme tragen und sollten dies auch tun PR FUNG DER SICHERHEIT VOR DER FAHRT Kontrollieren Sie ob das Verbindungsst ck der Anh ngerkupplung korrekt befestigt ist ob der Sicherheit...

Страница 12: ...ht Die zul ssige H chstbelastung betr gt 45 kg Achten Sie darauf das Gep ck in der Mitte des Anh ngers zu positionieren Das Gep ck muss gut befestigt werden Versuchen Sie nicht weitere Sitze in den An...

Страница 13: ...griff 1 3 Laufr der 2 4 Anh ngedeichsel 1 5 Sicherheits Haltegurt 1 6 Befestigungsbolzen f r Anh ngerkupplung 1 Nr Name Anzahl 7 Reflektoren gelb 4 8 Reflektor rot 1 9 Tasche 1 10 Sicherheitsfahne 1 1...

Страница 14: ...GE DER ANH NGEDEICHSEL Kippen Sie den Anh nger nach hinten damit die Unterseite komplett sichtbar ist Entfernen Sie den Sicherungsstift und l sen Sie die Befestigungsschraube Drehen Sie die Anh ngerku...

Страница 15: ...ich nicht mehr l sen l sst ANBRINGEN DER REFLEKTOREN Befestigen Sie die roten R ckstrahler an der R ckseite des Anh ngers und ziehen Sie die Schrauben ausreichend fest Die gelben Reflektoren werden je...

Страница 16: ...cher f r das Parken Setzen Sie die Sicherungsstifte in die jeweils oberen L cher ein um die Deichsel in Parkposition zu bringen b Untere L cher f r Fahren und Ziehen Setzen Sie die Sicherungsstifte i...

Страница 17: ...ns und klinken Sie ihn wieder an der Anh ngerkupplung ein Um den Anh nger zu trennen l sen Sie den Sicherungsstift und den Sicherheitsriemen Um den Verbindungsbolzen zu demontieren schrauben Sie die M...

Страница 18: ...t werden BERPR FEN SIE REGELM SSIG die Befestigungen und Verbindungselemente des Gestells die Fahrdeichsel und das Anh ngerkupplungssystem des Fahrrads das System zur Befestigung der R der an den Anh...

Отзывы: