background image

[ 9 ]

CARE

To ensure proper function, it is necessary to maintain and lubricate the gears at regular intervals. 
Clean all parts regularly, wipe them off  and let them air-dry, especially when exposed to salt water, 
sand, etc.
The frame and bag should be cleaned with a sponge soaked in warm soapy water. Do not use 
solvents that can cause damage. To prevent mold, it is recommended to wipe-dry everything tho-
roughly. 

CAUTION:

Make sure that the trailer and the bike are in good condition, contact a specialist for inspection and 
maintenance.

WARNING

• Do not use abrasives. Clean only with water and mild soap.
• Using the trailer may cause wearout of the attachment mechanism. 
   This must be checked regularly.

CHECK REGULARLY:

• the fasteners and fastening elements of the frame
• the drawbar and the trailer coupling system of the bicycle
• The system for attaching the wheels to the trailer
  The tyre pressure and the degree of wearout of the tyres of the trailer,
  too high or too low tyre pressure can aff ect the trailer's stability.
• the fabric of the bag, this should have no cracks
• the linkage of the safety fl ag

DISMOUNTING AND STORAGE

For partial or complete dismounting or folding, reverse the steps by repositioning the safety pins 
and securing them with the clamping springs. 

Storage should be done in a dry place. Make sure that the trailer is completely dry before each 
storage. 
Store the trailer out of direct sunlight to prevent fading of the fabric and fabric breakage.

CAUTION:
Check the trailer and its components as well as the bike before each use and after each ride and 
storage. 

EN

Содержание FOLD 2 IN 1

Страница 1: ...the reflectors Assembly of the safety flag Mounting and moving the hand drawbar Attaching the trailer to the bicycle Dismountling folding storage Maintenance and care CONTENTS Indications and warning...

Страница 2: ...r to scooters All riders are advised to wear an appropriate helmet CHECKING THE SAFETY BEFORE EACH RIDE Check whether the connecting piece of the trailer hitch is correctly fastened whether the seat b...

Страница 3: ...t be switched on at dusk for maximum safety Do not overload the trailer The maximum permissible load is 45 kg Be sure to position the luggage in the center of the trailer The luggage must be fixed wel...

Страница 4: ...1 Basic frame 1 2 Drawbar with handle 1 3 Wheels 2 4 Drawbar 1 5 Safety belt 1 6 Fastening bolts for trailer coupling 1 No Item Quantity 7 Cat s eyes yellow 4 8 Reflector red 1 9 Case 1 10 Safety fla...

Страница 5: ...folding the trailer to avoid injuries ASSEMBLY OF THE DRAWBAR Tilt the trailer back so that the bottom is completely visible Remove the safety pin and loosen the fixing screw Turn the coupling device...

Страница 6: ...eel is firmly locked to the frame and cannot be loosened ASSEMBLY OF THE REFLECTORS Attach the red reflectors to the back of the trailer and tighten the screws sufficiently The yellow cat s eyes are e...

Страница 7: ...r pulling the trailer a Upper holes for parking Insert the safety pins into the respectively upper holes to bring the drawbar into parking position b Lower holes for riding and pulling Insert the safe...

Страница 8: ...ound the rear struts of the bicycle frame and hook it back into the trailer coupling To disconnect the trailer loosen the safety pin and the safety strap To dismount the connecting bolt unscrew the re...

Страница 9: ...arly CHECK REGULARLY the fasteners and fastening elements of the frame the drawbar and the trailer coupling system of the bicycle The system for attaching the wheels to the trailer The tyre pressure a...

Страница 10: ...n Anbringung der Sicherheitsfahne Montage und Versetzen der Handdeichsel Befestigung des Anh ngers am Fahrrad Demontage Zusammenklappen Lagerung Pflege und Wartung INHALT Hinweise und Warnungen Explos...

Страница 11: ...rfen nur zugelassene Helme tragen und sollten dies auch tun PR FUNG DER SICHERHEIT VOR DER FAHRT Kontrollieren Sie ob das Verbindungsst ck der Anh ngerkupplung korrekt befestigt ist ob der Sicherheit...

Страница 12: ...ht Die zul ssige H chstbelastung betr gt 45 kg Achten Sie darauf das Gep ck in der Mitte des Anh ngers zu positionieren Das Gep ck muss gut befestigt werden Versuchen Sie nicht weitere Sitze in den An...

Страница 13: ...griff 1 3 Laufr der 2 4 Anh ngedeichsel 1 5 Sicherheits Haltegurt 1 6 Befestigungsbolzen f r Anh ngerkupplung 1 Nr Name Anzahl 7 Reflektoren gelb 4 8 Reflektor rot 1 9 Tasche 1 10 Sicherheitsfahne 1 1...

Страница 14: ...GE DER ANH NGEDEICHSEL Kippen Sie den Anh nger nach hinten damit die Unterseite komplett sichtbar ist Entfernen Sie den Sicherungsstift und l sen Sie die Befestigungsschraube Drehen Sie die Anh ngerku...

Страница 15: ...ich nicht mehr l sen l sst ANBRINGEN DER REFLEKTOREN Befestigen Sie die roten R ckstrahler an der R ckseite des Anh ngers und ziehen Sie die Schrauben ausreichend fest Die gelben Reflektoren werden je...

Страница 16: ...cher f r das Parken Setzen Sie die Sicherungsstifte in die jeweils oberen L cher ein um die Deichsel in Parkposition zu bringen b Untere L cher f r Fahren und Ziehen Setzen Sie die Sicherungsstifte i...

Страница 17: ...ns und klinken Sie ihn wieder an der Anh ngerkupplung ein Um den Anh nger zu trennen l sen Sie den Sicherungsstift und den Sicherheitsriemen Um den Verbindungsbolzen zu demontieren schrauben Sie die M...

Страница 18: ...t werden BERPR FEN SIE REGELM SSIG die Befestigungen und Verbindungselemente des Gestells die Fahrdeichsel und das Anh ngerkupplungssystem des Fahrrads das System zur Befestigung der R der an den Anh...

Отзывы: