background image

ADV-300      |  DEUTSCH

4

Hinweis

: Zur Abdichtung der Frontplatte liegt selbstklebender 

Schaumstoff bei. Dieser wird am Rand von hinten auf die 
Frontplatte geklebt. 

ANSCHLUSS 

Klemmen Sie die verlegte Leitung an Audio, +15V, und GND 
(Abb. 2.1, Nr. 14) der Außenstation an und verbinden Sie sie mit der/
den Innenstation/en. An den Innenstationen sind diese ebenfalls 
vorhanden und müssen nur 1:1 miteinander verbunden werden.

Hinweis zu Mehrfamilienhaus-Versionen

: Pro Wohneinheit 

ist eine 4-polige Anschlussklemme vorhanden. Die Anschlussklemmen 
sind nummeriert. Anschlussklemme 1 ist für den untersten Klingeltaster, 
Anschlussklemme 2 für den Klingeltaster darüber usw. Video ist 
nicht belegt

Anschluss eines Türöffners

Der Türöffner wird direkt mit zwei Leitungen mit der Außenstation 
verbunden (Abb. 2.2, Nr. 12). Es ist keine zusätzliche Stromversorgung 
nötig, um den Türöffner anzusteuern. Der Türöffner muss für 12 Volt 
Gleichspannung ausgelegt sein und darf nicht mehr als 1A Strom 
benötigen. Die beiden Anschlussklemmen sind mit „lock +“ und „lock -“ 
beschriftet, falls der Türöffner korrekt gepolt werden muss.
 

Anschluss Stromversorgung

Die Stromversorgung kann wahlweise an der Innen- oder Außenstation 
angeschlossen werden. Hierzu sind separate Schraubklemmen vorhan-
den (Abb. 2.2, Nr. 13).
Es ist auch möglich, die Stromversorgung direkt an die Signalleitung 
anzuschließen, z.B. wenn alle Signalleitungen vom Sicherungskasten 
aus zu den Außen- und Inneneinheiten gelegt wurden. Das Netzteil ist 
dann mit Masse (GND) und +15V (Abb. 2.1, Nr. 14) zu verbinden.
Mit einem Netzteil können bis zu 8 Einheiten mit Strom versorgt 
werden. 

Bei mehr als acht Einheiten wird ein zweites Netzteil benötigt, z.B. 
wenn 2 Außen- und 7 Innenstationen eingesetzt werden sollen.
Das zweite Netzteil kann einfach parallel zum ersten Netzteil geschaltet 
werden.

Das zweite Netzteil sollte direkt mit einer kurzen Leitung an der am 
weitesten entfernten Innen oder Außenstation angeschlossen werden, 
damit ein eventueller Spannungsabfall an der Verbindungsleitung 
kompensiert werden kann.

EINSTELLMÖGLICHKEITEN

An der Außenstation stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfü-
gung, die Anlage auf Ihre persönlichen Gegebenheiten einzustellen:

Lautstärke der Außenstation

Mit dem Potentiometer (Abb. 2.3 Nr.9) wird die Sprachlautstärke 
der Außenstation eingestellt. Für volle Lautstärke drehen Sie das 
Potentiometer im Uhrzeigersinn vorsichtig bis zum Anschlag und dann 
ein klein wenig zurück. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die 
Lautstärke verringert.

HINWEIS: Wenn die Verschraubung die UP-Schale nicht 
ausreichend fixiert, können Sie die Hohlräume an den 
Seiten mit geeignetem Kleber füllen.

6.  Beim Verputzen stecken Sie die mitgelieferte Einputzhilfe in die 

UP-Schale. Dadurch wird verhindert, dass die UP-Schale sich mit 
Mörtel/Putz füllt und anschließend aufwändig gesäubert werden 
muss. Achten Sie beim Verputzen darauf, dass sich die Gewindeein-
sätze nicht mit Mörtel/Putz zusetzen. 

7.  Setzen Sie die Außeneinheit in die UP-Schale ein. Um ein Herausfal-

len der Außeneinheit zu verhindern, können Sie die mitgelieferte 
Montagehilfe (16) benutzen. Diese wird einfach mit der mitge-
lieferten Schraube mit der UP-Schale verschraubt und verhindert 
dadurch ein Herausfallen der Außenstation aus der UP-Schale.

8.  Entfernen Sie die Abdeckung über den Schraubklemmen der 

Außeneinheit und führen Sie die Kabel durch die dafür vorgesehene 
Öffnung ein.

9.  Schließen Sie nun die Kabel an die Türsprechstelle an. 
  (Siehe Punkt ANSCHLUSS)

Anpassen von Namensschild und Leuchtfeld

Das Namensschild besteht aus zwei transparenten Kunststoffteilen, 
welche durch 2 bzw. 4 kleine Schrauben miteinander verbunden sind.

10. Entfernen Sie beide Schrauben des Namenschildes und nehmen 

Sie es auseinander, zwischen den beiden Kunststoffteilen liegt die 
Folie für die Beschriftung.

11.  Beschriften Sie die Folie mit einem wischfesten Filzstift oder 

drucken Sie sich einen Einleger für das Namensschild* per PC und 
Drucker aus.

12.  Legen Sie den beschrifteten Einleger zwischen beide Kunststoffteile 

und verschrauben Sie diese wieder miteinander.

*Größe des Namenschildes:
ADV 310, ADV 320 und ADV 330: 71mm x 34mm
ADV 340 und ADV 360: 71mm x 15 mm

Das Leuchtfeld besteht ebenfalls aus zwei Kunststoffteilen, eines 
fest mit der Außeneinheit verbunden, das andere ist einfach darüber 
gesteckt und kann nach vorne abgezogen werden. Beschriften Sie 
die Folie mit einem wischfesten Filzstift oder drucken Sie sich einen 
Einleger mit den Abmessungen 72 x 62 mm per PC und Drucker aus.
 
13.  Um das Frontcover wieder auf die Außenstation setzen zu können, 

setzen Sie das Leuchtfeld mit Beschriftung an die korrekte Stelle 
der Außenstation.

14. Die Namensschilder in die Außenstation einlegen und mit den 

mitgelieferten Klebestreifen fixieren, damit diese nicht herausfallen 
können. Alternativ können Sie die Namensschilder auch mit 
transparentem Klebeband fixieren.

15.  Entfernen Sie die Montagehilfe und sichern Sie die Außenstation 

mit der Hand gegen ein Herausfallen. Eine zweite Person kann 
hilfreich sein.

16.  Setzen Sie das Frontcover auf die Außenstation. 
17.  Verschrauben Sie das Frontcover mit den 6 dafür vorgesehenen 

Torx-Schrauben. Achten Sie dabei darauf, die Schrauben nicht zu 
verkanten oder zu überdrehen. 

Das maximale Anzugsmo-

ment beträgt 1,2 Nm

. Dieser Wert darf nicht überschritten 

werden, andernfalls könnten die Gewindeeinsätze in der UP-Schale 
unbrauchbar werden oder herausreißen.

1,2 Nm

ADV-300_I-Manual_Fin1.indd   4

29.10.12   11:46

Содержание VISTADOOR-System ADV-310

Страница 1: ...ADV 300 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ADV 300_I Manual_Fin1 indd 1 29 10 12 11 46...

Страница 2: ...0 DEUTSCH 2 5 6 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 1 4 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm ADV 300_I Manual_Fin1 indd 2 29 10 12...

Страница 3: ...t 4 Um die Unterputzschale mit der Wand zu verankern markieren Sie zun chst mittels der L cher im Boden der UP Schale die 4 u eren Befestigungsl cher an der Wand und bohren Sie dann die entsprechenden...

Страница 4: ...em Kleber f llen 6 Beim Verputzen stecken Sie die mitgelieferte Einputzhilfe in die UP Schale Dadurch wird verhindert dass die UP Schale sich mit M rtel Putz f llt und anschlie end aufw ndig ges ubert...

Страница 5: ...h Fachmann beheben lassen Keine eigenen Reparaturversuche durchf hren 2 JAHRE BESCHR NKTE GARANTIE Es wird f r die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gew hrleistet dass dieses Produkt frei von Defekten i...

Страница 6: ...he wird es besch digt DE Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Страница 7: ...bution box The lines should be laid in such a way that they are fed out of the wall directly behind the relevant outdoor indoor unit Note It is also possible to combine video and audio components with...

Страница 8: ...bell button terminal 2 for the bell button above it etc Video is not connected Connecting a door opener The door opener is connected directly to the outdoor station by two lines figure 2 2 no 12 No a...

Страница 9: ...SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for materi...

Страница 10: ...t possible de connecter en parall le jusqu 4 unit s int rieures par unit d habitation La connexion peut tre install e soit depuis la station int rieure ou en forme d toile depuis un point central bo t...

Страница 11: ...application du cr pi positionnez l aide l encastrement sur le bo tier encastrable Celle ci emp che que le bo tier encas trable ne se remplisse de cr pi enduit et pr vient un nettoyage fastidieux Veil...

Страница 12: ...r un sp cialiste Ce produit doit tre manipul avec pr caution Les coups les chocs ou une chute m me d une faible hauteur peuvent l endommager Temps d ouverture de la g che Les commutateurs DIP fig 2 3...

Страница 13: ...ci t m e GmbH modern electro nics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est conforme la r glementation en vigueur lors de l impression Sous r serve de modifications techniqu...

Страница 14: ...oeten zo aangelegd zijn dat ze telkens direct achter de overeenkomstige buiten binnenunit uit de wand worden geleid Tip u kunt bij het VISTADOOR systeem ook videocomponen ten combineren met audiocompo...

Страница 15: ...orzien en moeten slechts 1 1 met elkaar worden verbonden Opmerking voor versies van meergezinswoningen Per wooneenheid is een 4 polige aansluitklem voorzien De aansluitklem men zijn genummerd Aansluit...

Страница 16: ...epogingen uitgevoerd zijn Deze garantie beperkt op geen enkele wijze uw wettelijk rechten als consument Aansprakelijkheidsbeperking De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of b...

Страница 17: ...5 6 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 1 4 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm ADV 300_I Manual_Fin1 indd 17 29 10 12 11 46...

Страница 18: ...ADV 300_I Manual_Fin1 indd 18 29 10 12 11 46...

Страница 19: ...ADV 300_I Manual_Fin1 indd 19 29 10 12 11 46...

Страница 20: ...in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen befindet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce...

Отзывы: