background image

ENGLISH  |      ADV-300

7

ADV-300 OUTDOOR UNIT FOR THE 
VISTADOOR INTERCOM SYSTEM

INTRODUCTION

Thank you for choosing the VISTADOOR intercom system. You have 
purchased a high quality system with a stainless steel cover. The elabo-
rate stainless steel covers are made by hand and thus have individual 
characteristics that should be considered a sign of quality. 

NOTES ON CARING FOR STAINLESS STEEL

Please never clean the stainless steel surfaces with standard cleaning 
materials, as these are too harsh. Please simply clean using spray desi-
gned for the cleaning and care of stainless steel. If this is not available 
please use only clear water. 
Brushed surfaces should always be cleaned with the grain and never in 
a circular motion. This will avoid the creation of scratches. 
Failure to observe these notes may lead to discolouration or even to 
corrosion damage in extreme cases.

The system should be assembled by a specialist.

KEY

1  Outdoor unit
1.1  Wall box
1.2 Stainless steel front plate
2  Indicator field
4  Loudspeaker perforations
5  Bell button
6  Microphone
7  Casing screws
8  Lightness sensor
9   Volume potentiometer
10  Dip switch for the opening time of the door opener
11  Dip switch for the ID code
12  Connection terminal door opener
13  Connection terminal power supply
14  Connection terminal signal line
16  Installation aid

SCOPE OF DELIVERY

1x Outdoor unit
1x Wall box
1x Plaster aid
7x Torx screw for front plate (1pc. spare)
3x Installation aid incl. screw
8x Dowel and screw

PREPARATION FOR INSTALLATION

The following lines are required:
Single-family house: 3 lines from the outdoor unit to the indoor unit 
and 2 lines from the outdoor unit to the door opener. 

Multi-family house (from ADV-320): In this case 3 lines are required per 
bell button from the outdoor unit into each residential unit. 
Example ADV-340: 12 lines are required at the outdoor unit for the 
residential units (3 lines each x 4 bell buttons) and 2 lines to 
the door opener.

Up to four indoor units can be connected in parallel per residential unit. 
The connection can either be laid from the indoor station or in a star 
formation from a central point (distribution box).

The lines should be laid in such a way that they are fed out of the wall 
directly behind the relevant outdoor/indoor unit. 

Note: It is also possible to combine video and audio 
components with the VISTADOOR system.

INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT

The intercom system is designed to be flush-mounted.

Preparation

When removing the front cover, take care that the indicator field and 
the nameplate do not fall out and get damaged.

The outdoor unit should be mounted at a height of approx. 1.5-1.6m 
(middle of unit). If necessary, adjust the installation height and 
location to suit the local conditions.

1.  Remove the six screws from the stainless steel front plate using 

a Torx screwdriver (T10) and then lift it upwards. Now you can 
uncover the wall box by carefully removing the rubber seal and 
taking out the actual outside station.

2.  Hold the wall box straight on the wall and draw around it on the 

wall with a suitable pencil. Take care that the necessary connecting 
cables are in the middle part of the wall box. The cables should not 
be measured too short.

3.  The cable feedthrough can be detached with a sharp knife.

Note

:

The hole for the intercom system should be measured so that the wall 
box fits precisely inside and is flush with the building wall.

4.  In order to anchor the wall box to the wall, first use the holes in 

the base of the wall box to mark the 8 fixing holes in the wall and 
then drill corresponding holes (diameter approx. 6 mm).

5.  Next place the supplied dowels in the holes. The wall box can now 

be affixed with the 4 outer screws. Take care here to ensure that 
the wall box is level; check this if necessary with a spirit level. The 
wall box must also not be twisted.

NOTE

: If the wall box is affixed only insecurely by the screws, the 

wooden frame can be filled along the sides with appropriate glue.

6.  For plastering insert the supplied plaster aid into the wall box. This 

prevents the wall box from being filled with mortar / plaster. When 
plastering make sure that the threaded inserts will not be soiled 
with mortar / plaster.

7.  Insert the outer unit into the wall box. In order to prevent the outer 

unit from falling out, use the supplied installation aid (16). It is 
easily screwed to the wall box using one of the Torx screws and 
holds the outer unit in position.

ADV-300_I-Manual_Fin1.indd   7

29.10.12   11:46

Содержание ADV-300

Страница 1: ...ADV 300 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ADV 300_I Manual_Fin1 indd 1 29 10 12 11 46 ...

Страница 2: ...00 DEUTSCH 2 5 6 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 1 4 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm ADV 300_I Manual_Fin1 indd 2 29 10 12 11 46 ...

Страница 3: ...t 4 Um die Unterputzschale mit der Wand zu verankern markieren Sie zunächst mittels der Löcher im Boden der UP Schale die 4 äußeren Befestigungslöcher an der Wand und bohren Sie dann die entsprechenden Löcher Durchmesser ca 6 mm 5 In die Löcher stecken Sie dann die mitgelieferten Dübel Die UP Schale wird jetzt mit den Schrauben fixiert Dabei ist auf geraden Sitz der UP Schale zu achten kontrollier...

Страница 4: ...m Kleber füllen 6 Beim Verputzen stecken Sie die mitgelieferte Einputzhilfe in die UP Schale Dadurch wird verhindert dass die UP Schale sich mit Mörtel Putz füllt und anschließend aufwändig gesäubert werden muss Achten Sie beim Verputzen darauf dass sich die Gewindeein sätze nicht mit Mörtel Putz zusetzen 7 Setzen Sie die Außeneinheit in die UP Schale ein Um ein Herausfal len der Außeneinheit zu v...

Страница 5: ...Fachmann beheben lassen Keine eigenen Reparaturversuche durchführen 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausfüh rung ist Dies trifft nur zu wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instand gehalten wird Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf die Repa...

Страница 6: ...Höhe wird es beschädigt DE Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten ADV 300_I Manual_Fin1 indd 6 29 10 12 11 46 ...

Страница 7: ...ibution box The lines should be laid in such a way that they are fed out of the wall directly behind the relevant outdoor indoor unit Note It is also possible to combine video and audio components with the VISTADOOR system INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT The intercom system is designed to be flush mounted Preparation When removing the front cover take care that the indicator field and the namepla...

Страница 8: ...t bell button terminal 2 for the bell button above it etc Video is not connected Connecting a door opener The door opener is connected directly to the outdoor station by two lines figure 2 2 no 12 No additional power supply is necessary to control the door opener The door opener must be designed for 12 V direct current and may not require more than 1 A current The two connector terminals are marke...

Страница 9: ... SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inappropriate use or violation of the safety instructions In such cases all warranty claims are null and void For reasons of safety and licensing CE unauthorised c...

Страница 10: ... connecter en parallèle jusqu à 4 unités intérieures par unité d habitation La connexion peut être installée soit depuis la station intérieure ou en forme d étoile depuis un point central boîte de répartition Les câbles doivent être installés de telle sorte à être guidés directement derrière l unité extérieure intérieure correspondant Remarque vous pouvez également combiner le système VISTADOOR av...

Страница 11: ...lication du crépi positionnez l aide à l encastrement sur le boîtier encastrable Celle ci empêche que le boîtier encas trable ne se remplisse de crépi enduit et prévient un nettoyage fastidieux Veillez à l application du crépi de ne pas obturer les filetages avec du crépi enduit 7 Placez le module de station extérieure dans le boîtier encastrable Pour empêcher toute chute du module de station exté...

Страница 12: ...ter un spécialiste Ce produit doit être manipulé avec précaution Les coups les chocs ou une chute même d une faible hauteur peuvent l endommager Temps d ouverture de la gâche Les commutateurs DIP fig 2 3 n 10 permettent de régler la durée d activation de la gâche Les possibilités de réglage sont de 1 à 5 secondes La durée de 5 secondes est réglée à l usine et fonctionne pour la plupart des interph...

Страница 13: ...ciété m e GmbH modern electro nics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Sous réserve de modifications techniques et dèquipement ADV 300_I Manual_Fin1 indd 13 29 10 12 11 46 ...

Страница 14: ... moeten zo aangelegd zijn dat ze telkens direct achter de overeenkomstige buiten binnenunit uit de wand worden geleid Tip u kunt bij het VISTADOOR systeem ook videocomponen ten combineren met audiocomponenten MONTAGE VAN HET BUITENSTATION De deurintercom is bestemd voor verzonken montage Voorbereiding Let er bij het verwijderen van het frontpaneel op dat het lichtveld en de naamplaatjes er niet ui...

Страница 15: ...voorzien en moeten slechts 1 1 met elkaar worden verbonden Opmerking voor versies van meergezinswoningen Per wooneenheid is een 4 polige aansluitklem voorzien De aansluitklem men zijn genummerd Aansluitklem 1 is voor de onderste oproeptoets aansluitklem 2 voor de oproeptoets daarboven enz Aansluiting van een deuropener De deuropener wordt direct met twee leidingen met het buitenstation verbonden a...

Страница 16: ...tiepogingen uitgevoerd zijn Deze garantie beperkt op geen enkele wijze uw wettelijk rechten als consument Aansprakelijkheidsbeperking De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging van een of andere aard inclusief de bijkomende schade of gevolgschade die direct of indirect het gevolg is van een storing van dit product in geval van een alarm VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN B...

Страница 17: ...5 6 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 1 4 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm ADV 300_I Manual_Fin1 indd 17 29 10 12 11 46 ...

Страница 18: ...ADV 300_I Manual_Fin1 indd 18 29 10 12 11 46 ...

Страница 19: ...ADV 300_I Manual_Fin1 indd 19 29 10 12 11 46 ...

Страница 20: ... in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce adv300ce pdf 29 10 2012 ADV 300_I Manual_Fin1 indd 20 29 10 12 11 46 ...

Отзывы: