M Design VENUS Скачать руководство пользователя страница 9

INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND USE - VENUS - WOOD

MONTAGEANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISING - VENUS - HOLTZ

M-DESIGN 

9

Fig.10

Fig.9

Fig.11

3. GENERAL RECOMMENDATIONS

The appliance must be connected to the flue pipe and tested be-

fore the material is cemented in. In order to ensure that the ap-

pliance functions optimally, one must insulate the hot air ducts 

completely, comply with the minimum of the diameter measu-

rements for the hot air ducts and hot air vents and the chimney 

must be adjusted. Do not put any inflammable materials in the 

immediate vicinity of the stove. 

Note: If you leave the door open, li�le burning pieces of wood 

may be projected onto the floor.

Insulating materials: it is preferable to use “high temperature” 

materials.

It is strongly advisable to position the chimney and to connect 

the stove in such a way that no humidity or water can enter the 

stove. Humidity and water are the greatest enemies of the Cha-

motflex in the appliance because it can swell and burst after the 

fire has been lit.

3.1 MAINTENANCE

• Besides regularly cleaning the window, you must have your 

chimney swept at least once a year for optimal functioning of the 

Venus. (Not only is this a legal requirement, but it is also meant 

for your own safety.)

• A fire brick (Chamo�e) can still work

perfectly, even if it is cracked, but if pieces are missing

the brick must be replaced to effectively protect the 

combustion chamber. 

• Remove the remainder of the ash in time, take

the ash pan ( fig 9 ) and remove a great part of the 

ashes from the Luna. Note: Never remove all the ashes

because a fire always burns be�er with its own ashes.

Cleaning the window:

• Open the window  (Fig. 10)

• We advise you to use M-design’s “Bio-Clean”

to clean the window, which is available from your

supplier. It is one of the few products that do not harm the lac-

quer (fig.11).

3. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN

Bevor Sie das Gerät abmauern, muss das Gerät am Abgaskanal 

angeschlossen und getestet werden. Für eine optimale Fertigstel-

lung sollten der Heizeinsa� und die Warmluftkanäle komple� 

isoliert werden. Der minimale Lufteingangs- und Ausgangsdur-

chmesser sollte eingehalten werden und dem Schornstein entsp-

rechend angepasst sein. Stellen sie keine brennbaren Materialien 

in die Nähe des Kamins.

Hinweis:  Beim  Brennen  mit  offener  Türe,  können  Funken  auf 

den Boden gelangen.

Isolierung: verwenden sie vorzugsweise feuerfeste Materialien.

Installieren  sie  den  Kaminsims  so,  dass  weder  Wasser  noch 

Feuchtigkeit in den Kamin gelangen kann.

Durch Feuchtigkeit und Wasser kann die Chamotflex- Pla�e im 

Kamin, beim En�ünden des Feuers anschwellen und reißen.

3.1 WARTUNG UND PFLEGE

• Reinigen Sie regelmäßig die Scheiben.

Lassen Sie Ihren Schornstein 1x Jährlich reinigen (Hierzu sind Sie 

gese�lich  verpflichtet  und  es  trägt  zu  Ihrer  eigenen  Sicherheit 

bei)

• Auch ein gerissener feuerfester Stein (Chamo�e) funktioniert 

einwandfrei. Wenn Teile aus dem Stein gebrochen sind sollte der 

Stein erse�t werden, damit die Brennkammer nicht beschädigt 

wird.

• Entfernen Sie regelmäßig übermäßige Asche. Hinweis: entfer-

nen Sie nie die gesamte Asche, denn Feuer brennt am besten auf 

eigener Asche (fig. 9 ).

Das Reinigen der Scheiben:

• Öffnen sie die Türe (fig. 10)

• Zum Reinigen der Scheibe, empfehlen wir Ihnen „Bio-Clean“ 

von  M-design  (fig  11  )  .  Dieses  Reinigungsmi�el  greift  die 

Oberfläche nicht an und ist bei Ihrem Lieferanten erhältlich.

Содержание VENUS

Страница 1: ...VENUS INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND USE MONTAGEANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISING Passion for fire ...

Страница 2: ...D 10 4 2 PROVISO 10 4 3 DISCLAIMER 10 INHALT 1 ALLGEMEIN 3 1 1 TRANSPORT UND MONTAGE 3 1 2 BRENSTOFFE 3 1 2 1 Holz 1 2 2 Ungeeignete Brennstoffe 1 3 ANZÜNDEN DES FEUERS 4 2 MONTAGEANLEITUNG 5 2 1 MONTAGE 5 2 2 KONVEKTIONSSTRÖMUNG 6 2 2 1 Natürliche Konvektion 2 2 2 Konvektion durch Ventilator 2 2 3 Dimmer für den Ventilator 2 3 VERBRENNUNGSLUFTZUFUHR 7 2 4 RAUCHKANAL 7 2 4 1 MINIMUM HÖHE SCHORSTEIN...

Страница 3: ...ich can disperse hazardous gases is FORBIDDEN and CANCELS OUT ANY CLAIM ON THE GUARANTEE The use of fluid fuel petrol etc is also forbidden 1 ALLGEMEIN 1 1 TRANSPORT UND MONTAGE Venus sollte stehend transportiert werden oder in Aus nahmefällen in einem Winkel von 45 Die Tragegriffe können in den hierfür vorgesehenen seitli chen Schli en des Korpus befestiget werden sehe Fig 1 1 2 BRENNSTOFFE 1 2 1 H...

Страница 4: ...e carefull not to use palletwood this gives an enormous heat for continuous heating This can lead to fire hazard We are not responsible for the bad use of the fireplaces and any conse quence for not following this guideline 1 3 ANZÜNDEN DES FEUERS Öffnen Sie das Fenster Fig 3 Legen Sie kleine Holzstücke oder Anzünder dazu Zünden Sie das Feuer an Lassen Sie die Tür einen Spalt offen 3 cm Hierdurch ent ...

Страница 5: ...en Sie die Türe Regelklappe und Abdeckpla e entfernen Brennkammer aus dem Außenmantel schieben Fig 4 Außenmantel montieren und Anschlüsse installieren Ventilator installieren Option Wenn alle Montagearbeiten getätigt sind können Sie die Brennkammer positionieren HINWEIS Sie sind nicht verpflichtet die Bren nkammer zu entfernen um den Ventilator zu Installieren FIG 3 FIG 4 FIG 5 2 INSTALLATION 2 1 A...

Страница 6: ...h unterhalb des Knopfes Extras M Design entwickelt zurzeit einen neuen Induktions dimmer mit dem der Ventilator fast geräuschlos dreht Nach 15 Minuten Brennzeit können Sie den Ventilator starten Stellen Sie den Ventilator bei der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden auf maximale Geschwindigkeit ein M DESIGN 2 2 CONVECTION CURRENT The VENUS is one the few appliances that can burn both and without fan 2...

Страница 7: ...e Seal the unused ones 2 3 VERBRENNUNGSLUFTZUFUHR Jede Verbrennung braucht Luft Im Falle eines thermisch abges chlossenen Zimmers ist eine zusä liche Luf ufuhr notwendig Auf jeden Fall sollte man vermeiden einen Unterdruck zu verursa chen Ein Unterdruck kann auch entstehen wenn eine Dunstab zugshaube in einem angrenzenden Zimmer installiert wurde Um den Unterdruck zu vermeiden wird eine zusä liche...

Страница 8: ...ITUNG UND GEBRAUCHSANWEISING VENUS HOLTZ M DESIGN 8 2 4 1 MINIMUM HEIGHT OF THE FLUE IN TERMS OF ITS REDUCTION MINIMUM HÖHE SCHORNSTEINKANAL MIT ANDEREM DURCHMESSER Venus 700 4m Venus 850 4m 6m Venus 1000 4m 6m Venus 630 4m 6m Venus 730 4m 6m Venus 850 D 4m 6m ...

Страница 9: ...fire always burns be er with its own ashes Cleaning the window Open the window Fig 10 We advise you to use M design s Bio Clean to clean the window which is available from your supplier It is one of the few products that do not harm the lac quer fig 11 3 ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Bevor Sie das Gerät abmauern muss das Gerät am Abgaskanal angeschlossen und getestet werden Für eine optimale Fertigstel lu...

Страница 10: ...ure more than 12 kw Costs for packaging and transport All costs not pre arranged with M design Costs linked to the misuse and or abuse of the appliance 4 GARANTIE 4 1 DAUER UND EINSCHRÄNKUNGEN 6 Jahre Garantie auf die allgemeine Struktur 2 Jahre Garantie auf auswechselbare Ersa teile und die Regelklappe 1 Jahr Garantie auf die Ventilatoren und den Geschwindigkeitsregler keine Garantie auf Glas Dic...

Отзывы: