background image

16

 P. 7, item 9

– Push the workpiece firmly against the 

saw bench and against the workpiece 
stop.

– Clamp in the workpiece with the clamp-

ing fixture (3).

– Press the safety lock (1) and keep it 

pressed.

– Press the release key (19) and On/Off 

switch (20) simultaneously.

– Press and hold the On-Off switch.
– Move the tool arm slowly downwards and 

cut through the workpiece in one work 
step.

– Release the On/Off switch and slowly 

move the tool arm upwards.

Saw groove

– Clamp the workpiece.
– Set the cutting depth limiter (

 Cutting 

depth limiter – p. 15).

– Pull tool arm fully to the front (

 Pulling 

device – p. 15).

– Press the safety lock (1) and keep it 

pressed.

– Press the release key (19) and On/Off 

switch (20) simultaneously.

– Press and hold the On-Off switch.
– Guide tool arm down as far as it will go.
– Push tool arm backwards slowly and 

evenly.

– Release the On/Off switch and slowly 

move the tool arm upwards.

Cleaning and maintenance

Cleaning and maintenance at a glance

Before starting work

Regularly, depending on the conditions of 
use

Changing the saw blade

Removing the saw blade

 P. 7, item 10

– Press the release button (19) and care-

fully push the reciprocating protective 
hood (2) upwards.

– Press the spindle locking button (28) and 

keep it pressed.

 P. 8, item 11

– Unscrew the screw (32).

NOTICE! Risk of product damage! 

Press the tool arm onto the work-
piece only so that the motor revolu-
tions do not drop too low and does 
not overload the motor and cause 
damage.

WARNING! Risk of injury! 

The mak-

ing of grooves poses an increased 
risk of rebound!

• Always saw in the counter direc-

tion.

• The workpieces must always be 

firmly clamped.

• Do not exert lateral pressure on 

the saw blade.

WARNING! Risk of injury! 

Pull the 

plug before making any settings, car-
rying out repairs or maintenance!

What?

How?

Check connecting 
cable for damage.

Visual inspection, if 
necessary, have any 
damaged parts re-
placed by an electri-
cian.

Clean dust and shav-
ings from the prod-
uct.

Blow out chips with 
compressed air or 
use a brush.

What?

How?

Check all screw con-
nections.

Visual examination; 
tighten if necessary.

Clean dust from the 
motor’s ventilation 
slots.

Vacuum up the swarf 
with a vacuum clean-
er or use a brush.

Remove resin resi-
dues from the saw 
bench surfaces.

Clean the surfaces 
with an organic sol-
vent.

DANGER! Risk of death through 
electric shock! 

Disconnect the 

mains plug before carrying out any 
work on the device.

WARNING! Risk of burns! 

Shortly 

after commencing sawing, the saw 
blade can become very hot. There is 
a risk of burning! Let a hot saw blade 
cool down. Never clean a hot saw 
blade using flammable liquids.

CAUTION! Risk of injury (cuts from 
sharp edges)! 

Risk of being cut 

even with a stationary saw blade! 
Wear gloves when changing the saw 
blade.

GB

temp.book  Seite 16  Donnerstag, 7. April 2016  9:58 09

Содержание 380 335

Страница 1: ...ZKGS 1600 380335 GB Trim crosscut and mitre saw GR Φαλτσοπρίονο temp book Seite 1 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 2: ...2 GB Original instructions 9 GR Πρωτότυπες οδηγίες χειρισμού 20 temp book Seite 2 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 3: ...3 7 3 4 10 6 5 1 8 9 2 1 11 20 19 18 16 17 12 15 14 13 2 temp book Seite 3 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 4: ...4 18 19 11 3 16 22 23 7 21 3 4 temp book Seite 4 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 5: ...5 31 31 5 25 24 6 temp book Seite 5 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 6: ...6 6 26 4 5 7 9 27 8 temp book Seite 6 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 7: ...7 9 1 19 20 3 17 28 2 19 10 temp book Seite 7 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 8: ...8 32 11 29 30 31 12 2 3 13 temp book Seite 8 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 9: ...or future reference The term power tool in the warnings refers to your mains oper ated corded power tool or battery oper ated cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explo sive atmospheres such as in the pres ence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the d...

Страница 10: ...r clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connec tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion ...

Страница 11: ... use the electrical tool if the cable is damaged Do not touch the damaged cable and pull the mains plug out of the socket if the cable is dam aged during working Damaged cables increase the risk of electric shock Keep the handles dry and free from grease Slippery handles can cause accidents Never stand on the electrical tool Serious injury may result if the electrical tool tips over or if you acci...

Страница 12: ... to cut mate rials other than those specified Only use the saw when the protective mechanisms are fully functional in good working order and in the intended posi tion Ensure that spacers and spindle rings are used only for the purpose specified by the manufacturer Prior to each sawing procedure ensure that the machine is standing securely If necessary support long workpieces with suitable addition...

Страница 13: ...ed out by the laser manufacturer or by authorised experts Caution Laser beam Do not look directly into the beam not even from great distances Laser Class 2 EN 60825 1 2007 λ 650 nm Pmax 1 mW Residual risks Even with proper use of the product and when heeding all safety instructions in these instructions for use the following residual risks can arise Touching the saw blade in the area which is not ...

Страница 14: ...ng sack 25 to the swarf remover or connect a swarf extrac tor Operation Check before switching on Check the safe condition of the product Check whether there are any visible defects Check whether all parts of the product are firmly attached Check that the product is stable Check that the safety devices are in fault less condition Check whether the incline setting locking screw is firmly tightened ...

Страница 15: ...P 3 item 2 A laser beam indicates the cutting line of the saw depth This enables the workpiece to be precisely positioned prior to being clamped Switch the laser on or off using the switch 13 Notes about sawing When sawing using the pulling device always push the tool arm back counter direction The workpiece must be in firm contact along its entire length When sawing long workpieces always use the...

Страница 16: ... Press the tool arm onto the work piece only so that the motor revolu tions do not drop too low and does not overload the motor and cause damage WARNING Risk of injury The mak ing of grooves poses an increased risk of rebound Always saw in the counter direc tion The workpieces must always be firmly clamped Do not exert lateral pressure on the saw blade WARNING Risk of injury Pull the plug before m...

Страница 17: ...d possibly money too DANGER Risk of injury The ten sioning screw should not be tight ened too tight NOTICE Risk of product damage It is imperative to observe the rota tional direction of the saw blade and clamping flange when fitting When fitting make sure that the saw blade is positioned correctly on the motor shaft NOTICE Risk of damage to the unit Remove the batteries when the device is not in ...

Страница 18: ...ttery collection point of the dealer or of your local authority Do not burn batteries Risk of explosion Technical data Saw power too low Saw blade blunt Replace saw blade Chang ing the saw blade p 16 Is the saw blade not suitable for the material Use suitable saw blades The saw vibrates severely Saw blade contorted Replace the saw blade do not use warped saw blades discard Saw blade fitted incorre...

Страница 19: ...for an introductory evaluation of the exposure The vibration emission value may fluctuate from the specified value during actual use of the power tool These fluctuations will depend on the way in which the power tool is used Try to keep vibrations to a minimum One method of reducing the vibration load is for example limiting the length of time you work with the tool All parts of the operating cycl...

Страница 20: ...ς Για τον ασφαλή χειρισμό αυτής της συσκευής ο χρήστης της συσκευής πρέπει να έχει διαβάσει και να έχει κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση Σε περίπτωση που πουλήσετε ή δώσετε τη συσκευή αυτή σε τρίτους πρέπει να τους δώσετε οπωσδήποτε και αυτές τις οδηγίες χρήσης Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες γ...

Страница 21: ...ας ηλεκτροπληξίας Όταν εργάζεστε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης τα οποία είναι επίσης εγκεκριμένα για εξωτερικούς χώρους Η χρήση ενός κατάλληλου για εξωτερικούς χώρους καλωδίου προέκτασης μειώνει τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον χρησιμοποιήστε διακόπτη ΔΔΕ Η χρ...

Страница 22: ...ις οδηγίες Ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα Φροντίζετε με επιμέλεια τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγχετε εάν τα κινούμενα εξαρτήματα κινούνται χωρίς πρόβλημα και δεν μπλοκάρουν εάν εξαρτήματα είναι σπασμένα ή έχουν τέτοια ζημιά ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Φροντίστε για την επισκευή των φθαρμένων εξαρτημάτων πριν από τη χρήσ...

Страница 23: ...ερα επικίνδυνες Η σκόνη ελαφρών μετάλλων μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί Μην εγκαταλείπετε ποτέ το εργαλείο αν δεν έχει ακινητοποιηθεί εντελώς Εργαλεία χρήσης που συνεχίζουν να εργάζονται μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο αν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά Μην αγγίζετε το καλώδιο που έχει υποστεί ζημιά και βγάζετε το φις από την πρίζα αν το καλώδιο υποστεί ...

Страница 24: ...ε την πριονόλαμα πριν κρυώσει Η πριονόλαμα αναπτύσει κατά την εργασία υψηλή θερμοκρασία Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο ποτέ χωρίς πλάκα τοποθέτησης Αντικαθιστάτε τυχόν ελαττωματικές πλάκες τοποθέτησης Αν η πλάκα τοποθέτησης είναι ελαττωματική η πριονόλαμα μπορεί να σας τραυματίσει Επιπλέον υποδείξεις ασφαλείας Ελέγχετε το ηλεκτρικό εργαλείο για τυχόν ζημιές Πριν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ηλεκ...

Страница 25: ...ν κατεργασία ξύλου χρωμικό υλικά προστασίας ξύλου Η κατεργασία υλικού με περιεκτικότητα σε αμίαντο επιτρέπεται μόνο από ειδικούς Χρησιμοποιείτε πάντα ένα σύστημα αναρρόφησης σκόνης Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας Φοράτε πάντα μάσκα προστασίας από τη σκόνη Λάβετε υπόψη τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα προς επεξεργασία υλικά Κίνδυνος από δόνηση Η τιμή δόνησης που αναφέρετα...

Страница 26: ...τους Θραύση πριονόλαμας Εκσφενδονισμός ελαττωματικών τμημάτων σκληρού μετάλλου της πριονόλαμας Βλάβες στην ακοή σε περίπτωση μη χρήσης των απαιτούμενων προστατευτικών για την ακοή Επιβλαβείς για την υγεία εκπομπές σκονών ξύλου σε περίπτωση χρήσης σε κλειστούς χώρους Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός Η συσκευή σας συνοπτικά Σ 3 χωρίο 1 1 Ασφάλειας ενεργοποίησης 2 Στρεφόμενο προστατευτικό κάλυμμα...

Страница 27: ... είναι βιδωμένη σφιχτά Κοπή χωρίς χρήση διάταξης έλξης Ελέγχετε εάν η βίδα σύσφιγξης της διάταξης έλξης είναι βιδωμένη σφιχτά Κοπή με χρήση διάταξης έλξης Ελέγχετε εάν η βίδα σύσφιγξης της διάταξης έλξης είναι χαλαρή Ρύθμιση επέκτασης πάγκου Σ 4 χωρίο 4 Τραβήξτε προς τα έξω την επέκταση πάγκου 7 στο απαραίτητο μήκος και διευθετήστε με τη βίδα σύσφιξης 23 Ρύθμιση γωνίας λοξοτομής Η γωνία λοξοτομής ...

Страница 28: ...ραμμή κοπής της πριονόλαμας Έτσι μπορεί να ρυθμιστεί με ακρίβεια η θέση του τεμαχίου κατεργασίας πριν τη στερέωση Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το λέιζερ με τον διακόπτη 13 Υποδείξεις για τον πριονισμό Κατά την κοπή με διάταξη έξης σπρώχνετε πάντα το βραχίονα εργαλείου προς τα πίσω αντίστροφη κίνηση Το τεμάχιο προς κατεργασία πρέπει να κείται ασφαλώς σε όλο του το μήκος Κατά την κοπή επιμήκων τε...

Страница 29: ...ρησης Κάθε φορά πριν την εργασία Τακτικά ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Στις διπλές λοξοτομές η πριονόλαμα είναι πιο εύκολα προσβάσιμη χάρη στην έντονη κλίση Κρατάτε επαρκή απόσταση προς την πριονόλαμα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος βλαβών στο μηχάνημα Πιέστε το βραχίονα μόνο με τόση δύναμη επάνω στο τεμάχιο προς κατεργασία ώστε ο αριθμός στροφών κινητήρα να μην πέσει υπερβολικά δ...

Страница 30: ...προεξέχουν πάνω από το πριόνι Σε περίπτωση αποστολής χρησιμοποιείτε εάν είναι δυνατό την αυθεντική συσκευασία ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία Πριναπόκάθε εργασία επί του μηχανήματος τραβάτε το ρευματολήπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος Για λίγο χρόνο μετά το πριόνισμα η πριονόλαμα μπορεί να είναι πολύ καυτή Υφίσταται κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων Αφήνετε μια καυτή πριονόλαμα να ψυχ...

Страница 31: ... πρίζα και ασφάλεια Ενεργοποίηση του ρελέ υπότασης από μια παροδική πτώση τάσης Ενεργοποιήστε εκ νέου το μηχάνημα Υπερθέρμανση του κινητήρα Εξαλείψτε την αιτία της υπερθέρμανσης αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει για λίγο ενεργοποιήστε το εκ νέου Μπλοκαρισμένος βραχίονας εργαλείου Είναι πιεσμένη η ασφαλιστική περόνη Ξεβιδώστε την ασφαλιστική περόνη Μήπως δεν είναι πιεσμένο το πλήκτρο απασφάλισης Ενεργο...

Страница 32: ...λλες εγγύς εργασίες Οι επιτρεπτές τιμές χώρου εργασίας μπορούν επίσης να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Οι πληροφορίες αυτές αποσκοπούν στο να φέρουν το χρήστη σε θέση να μπορεί να εκτιμήσει καλύτερα τους κινδύνους Η αναφερόμενη τιμή ταλάντωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η αναφερόμενη τιμή ταλάντωσης ...

Страница 33: ... ανά φάση και τροφοδοτούνται από δίκτυο διανομής με τάση 400 230 V Αν είναι απαραίτητο συζητήστε με την εταιρία τροφοδοσίας ρεύματος για να βεβαιωθείτε πως η διαρκής απόδοση ρεύματος δικτύου στο σημείο σύνδεσης με το δημόσιο δίκτυο επαρκεί για τη σύνδεση της συσκευής GR temp book Seite 33 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 34: ... να διαβάσετε προσεκτικά τις οδη γίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την από δειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο αποδεικτικό στοιχείο της ημερομηνίας αγοράς Υποδείξεις 1 Εάν το προϊόν δε λειτουργεί πλέον όπως πρέπει ελέγξτε παρακαλούμε πρώτα εάν η αιτία είναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σ...

Страница 35: ...35 temp book Seite 35 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Страница 36: ...V 070416 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY temp book Seite 36 Donnerstag 7 April 2016 9 58 09 ...

Отзывы: