background image

42

© Lutz-Jesco GmbH 2020

BA-10491-02-V01

Piston diaphragm dosing pump  

MEMDOS KMS LB/LA

Operating instructions

16  EU Declaration of Conformity

(DE) EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung 
den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten 
Änderung am Gerät verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

(NL) EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende Lutz-Jesco GmbH, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in 
overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering 
aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.

(FR) Déclaration de conformité UE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit ci-dessous mentionné répond aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE 
énumérées aussi bien sur le plan de sa conception et de son type de construction que du modèle que nous avons mis en circulation. 
Cette déclaration perdra sa validité en cas d’une modification effectuée sur le produit sans notre accord explicite.

(PT) Declaração de conformidade UE

Declaramos pelo presente documento que o equipamento a seguir descrito, devido à sua concepção e ao tipo de construção daí resultante, bem como a versão 
por nós lançada no mercado, cumpre as exigências básicas aplicáveis de segurança e de saúde das directivas CE indicadas. 
A presente declaração perde a sua validade em caso de alteração ao equipamento não autorizada por nós.

(EN) EU Declaration of Conformity

We hereby certify that the device described in the following complies with the relevant fundamental safety and sanitary requirements and the listed EC regulations 
due to the concept and design of the version sold by us. 
If the device is modified without our consent, this declaration loses its validity.

(ES) Declaración de conformidad UE

Por la presente declaramos que, dados la concepción y los aspectos constructivos del modelo puesto por nosotros en circulación, el aparato mencionado a conti-
nuación cumple con los requisitos sanitarios y de seguridad vigentes de las directivas de la U.E. citadas a continuación. 
Esta declaración será invalidad por cambios en el aparato realizados sin nuestro consentimiento.

2014/30/EU, 2014/35/EU

Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU wurden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 
der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten.
The protective aims of the Low Voltage Directive 2014/35/EU were adhered to in accordance 
with Annex I, No. 1.5.1 of the Machinery Directive 2006/42/EC.

EU-Richtlinien:

EC directives:

EN 809:2012-10
DIN EN ISO 12100:2011-03

Harmonisierte Normen:

Harmonized standards:

Lutz-Jesco GmbH

Dokumentationsbevollmächtigter:

Authorized person for documentation:

Bezeichnung des Gerätes:

Descripción de la mercancía:

Description of the unit:

Omschrijving van het apparaat:

Désignation du matériel:

Designação do aparelho:

Kolben-Membrandosierpumpe

Bomba dosificadora de pistón y membrana

Piston-diaphragm dosing pump

Zuigermembraan-doseerpomp

Pompe doseuse à piston et membrane

Bomba dosadora de pistões e diafragmas

MEMDOS KMS LB
MEMDOS KMS LA

Typ:

Type:

Heinz Lutz
Geschäftsführer / Chief Executive Officer
Lutz-Jesco GmbH
Wedemark, 15.11.2019

Lutz-Jesco GmbH
Am Bostelberge 19
30900 Wedemark
Germany

Содержание MEMDOS KMS LA

Страница 1: ...uctions Lutz Jesco GmbH 2020 BA 10491 02 V01 Piston diaphragm dosing pump MEMDOS KMS LB LA Operating instructions Read the operating manual The user is responsible for installation and operation relat...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Dimensions 17 6 1 MEMDOS KMS LB LA 17 7 Installing the Dosing Pump 18 7 1 Set up information 18 7 2 Installation on a wall console 18 8 Hydraulic installations 19 8 1 Design of the system 19 8 2 Gene...

Страница 4: ...otentially hazardous situation Failure to follow this instruction may lead to death or severe injuries CAUTION Refers to a potentially hazardous situation Failure to follow this instruction may lead t...

Страница 5: ...all the screw connections have been tightened correctly and are leak proof WARNING Caustic burns or other burns through dosing media While working on the dosing head valves and connections you may com...

Страница 6: ...afety Data Sheets to the dosing media find out what protective equipment you need You will require the minimum of the following personal protective equip ment Personal protective equipment required Pr...

Страница 7: ...isk ar eas and know all the relevant standards and regulations Above all they have the required specialist knowledge about explosion protection like for example ignition protection classes flash point...

Страница 8: ...nsity of dosing media must be followed You must only use dosing media at temperatures above freezing point or below the boiling point of the re spective medium n The materials of the dosing pump and h...

Страница 9: ...e n Operation made more difficult due to inadequate lighting or machines that are difficult to access n Delivery of dosing media for which the system is not designed n Delivery of particulate or conta...

Страница 10: ...ettable 0 100 using the potentiometer n Operation of the pump via the operating panel n Signal LEDs for status operating and error display n Clearance input for external start stop n Analogue input an...

Страница 11: ...discharge opening 4 at its upper end A downwards piston movement following a set partial stroke stroke adjustment unit works to displace the hydraulic fluid through the flow opening into the reservoi...

Страница 12: ...P N Made in Germany 102A12345678 12345678012345 MEMDOS KMS Lutz Jesco GmbH 30900 Wedemark Am Bostelberge 19 Germany 8 13 12 11 2 3 4 5 6 9 10 1 7 T Fig 4 Rating plate MEMDOS KMS LB LA No Description...

Страница 13: ...181 83 130 181 Suction lift for non gassing media mWs 2 Tab 9 Delivery capacity data MEMDOS KMS LB LA 5 2 Operating conditions and limits MEMDOS KMS LB LA 14 20 30 60 100 140 200 285 320 400 500 700 A...

Страница 14: ...15 DN20 DN30 Tab 11 Other data MEMDOS KMS LB LA 5 4 Motor data 5 4 1 400 V 230 V three phase motors MEMDOS KMS LB 14 20 30 60 100 140 200 285 400 320 500 700 Power output kW 50 Hz 0 75 60 Hz 0 86 Spee...

Страница 15: ...otection class IP55 Insulation class F Size 80 Flange Diameter mm 120 Shaft mm 19 x 40 Cooling IC 411 Weight kg 13 Tab 13 400 V 230 V three phase motors with frequency converter MEMDOS KMS LB 5 4 3 23...

Страница 16: ...20 500 700 Power output kW 1 10 Speed rpm 1500 Nominal current A max 9 2 Voltage V1 208 230 Mains voltage DIN EC 60033 120 V 208 V version CSA and UL certified Frequency Hz 50 60 Operating mode S1 Pro...

Страница 17: ...dosing pump MEMDOS KMS LB LA Operating instructions 6 Dimensions All dimensions in mm 6 1 MEMDOS KMS LB LA 568 A B 1021 785 210 250 272 308 13 5 Fig 5 Dimensional drawing MEMDOS KMS LB LA Size dosing...

Страница 18: ...be vibration free and stable n There must be enough free space in the area of the dosing head and the suction and pressure valves for these parts to be easily disman tled if required The entire space...

Страница 19: ...side is at least 1 bar than on the suction side PLEASE NOTE Locking of threads Stainless steel and plastic parts particularly those made of PVC that are bolted together in a detachable connection e g...

Страница 20: ...ll valves have arrows on them these indi cate the flow direction These arrows must always point upwards 8 5 Hydraulic accessories The following chapter is intended to give you an overview of installat...

Страница 21: ...lsation dampeners and ones with hose connections n Pipelines must not transfer any mechanical tensions onto the pulsa tion dampener 8 5 5 Priming aid Priming aids are particularly advisable n in the c...

Страница 22: ...sult which could result in fatal injuries Earth the dosing pump drive motor and all metal parts along the suction and pressure piping route 9 1 Drive motor connection n The electrical connection compl...

Страница 23: ...signal in a PLC stroke counting for batch mode The signal can also be used to detect the pump run One contact is closed per stroke and a 24 V DC voltage signal is issued n Closer NO n Short circuit p...

Страница 24: ...he dosing pump can be connected with an external level contact e g a suction line with a level switch via the level input The contact is open when not switched 24 V DC are always applied to pin 3 If t...

Страница 25: ...safety valve of the dosing head The MEMDOS KMS pumps are fitted with controllable safety valves as standard this protects the dosing pump and the motor against damage from overloading e g a closed sli...

Страница 26: ...be started or stopped by pressing the Start or Stop key Precondition for action The pump assembly and installation have been completed success fully Perform the following working steps 1 Set the desi...

Страница 27: ...ED illuminates 3 Press Start The function cable break is activated 10 7 2 Level monitoring You can connect an external level switch to the pump The level switch monitors the filling level of a contain...

Страница 28: ...ashes Motor too hot The motor protection is activated and the mo tor stops n Allow the motor to cool n Then press Reset Start to restart the pump Flashes quickly Insufficient mains voltage The motor p...

Страница 29: ...MEMDOS KMS LB LA Operating instructions LEDs illuminated Reason Consequence Solution Damage to the gear Motor stops n Replace the gears n Consult the Lutz Jesco GmbH service dept Proximity switch defe...

Страница 30: ...whether undesirable reactions could occur between the actual dosing medium and the water At initial commissioning it is advisable to prime the pump without backpressure For this purpose we recommend i...

Страница 31: ...2 F rdermengen anpassen 2 3 1 Fig 16 Adjusting the delivery rate Perform the following working steps 1 If the pump supplies at normal system pressure turn in the manual delivery rate adjustment unit u...

Страница 32: ...might cause damage to the control unit or the motor Drain the oil completely through the oil outlet before you transport the dosing pump Perform the following working steps 1 Clean the device thorough...

Страница 33: ...sure that is many times the rated one The dosing medium can escape in the case of material failure or wear on the dosing head the connection pipe or the seals that are used Carry out maintenance work...

Страница 34: ...ormation and maintenance intervals 12 2 Change the oil Fig 17 Draining oil on the dosing pump Resources required Oil collecting pan Low viscosity oil of the viscosity class ISO VG100 SAE 40 Perform th...

Страница 35: ...hand on the fan wheel of the electric drive to lift the piston and thereby to create suf ficient space 7 Remove the cylinder end cap 4 of the dosing head PLEASE NOTE Damage to the hose diaphragm Shar...

Страница 36: ...The arrows on the valves must point upwards 4 Position the valves in the centre and retighten the valve bolts 5 If no further maintenance work is required on the pump fill the pump to the mark with oi...

Страница 37: ...diameter Current supply interrupted Reconnect the current supply The drive motor s electrical data does not match that of the mains supply Check the electrical installation System backpressure too hi...

Страница 38: ...supply The drive motor s electrical data does not match that of the mains supply Check the electrical installation Tab 33 Type of fault No stroke movement observed 13 1 5 Dosing pump delivery rate to...

Страница 39: ...discharge connection of dosing pump Clean blocked injection nozzle Install pulsation dampeners to reduce pressure peaks if pipes are too long Check function of safety valves Tab 37 Type of fault The d...

Страница 40: ...0 Backpressure Stroke adjust ment in Fig 22 Delivery characteristic curve MEMDOS KMS LB LA 14 0 5 10 15 20 25 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Backpressure Stroke adjust ment in Fig 23 Delivery charac...

Страница 41: ...0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Backpressure Stroke adjust ment in Fig 30 Delivery characteristic curve MEMDOS KMS LB LA 320 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20...

Страница 42: ...A presente declara o perde a sua validade em caso de altera o ao equipamento n o autorizada por n s EN EU Declaration of Conformity We hereby certify that the device described in the following complie...

Страница 43: ...ason for repair Dosing medium Description Irritating Yes No Properties Corrosive Yes No We hereby certify that the product has been cleaned thoroughly inside and outside before returning that it is fr...

Страница 44: ...Company Phone Date Address Contact person Manufacturer order no Date of delivery Device type Serial number Nominal capacity nominal pressure Description of fault Service conditions of the device Point...

Страница 45: ...structions 6 Hydraulic accessories 20 Hydraulic installations 19 I Injection nozzle 20 Installation electrical 22 hydraulic 19 Installing the Dosing Pump 18 Intended purpose 8 Intended use 8 L Level m...

Страница 46: ...Warnings General warnings 5 Marking 4 Warning sign Explanation 4 Warranty claim 44 Working in a safety conscious manner 6...

Страница 47: ......

Страница 48: ...ostelberge 19 D 30900 Wedemark Phone 49 5130 5802 0 info lutz jesco com www lutz jesco com Operating instructions MEMDOS KMS LB LA Copyright 2020 by Lutz Jesco GmbH 10490000_6 ld BA MEMDOS KMS LB 14 E...

Отзывы: