background image

Option C : Montage extérieur au-dessus du cadrage

C.1

Tenir le store à la hauteur de la fenêtre afi n de vous assurer que 
la dimension est correcte. Centrer le store et marquer d’un trait 
le repère à chaque extrémité du store.

C.2

5,08 cm 

(2 po)

5,08 cm 

(2 po)

Marquer le centre de la ligne pour les 
deux supports extérieurs, 5,08 cm 
(2 pouces) à l’intérieur des marques 
effectuées à l’étape C.1.

C.5

Placer le support à niveau avec 
le spacer et le mur, en alignant 
les trous. Enfoncer une vis dans 
les trous du support et à travers 
le spacer.

support

spacer

Vue de profi l

Mur

cadrage 
de fenêtre

C.3

Centrer les supports avec la ligne 
du centre, aligner le haut des 
supports l’un à l’autre et marquer les 
emplacements de chacun en vous 
assurant qu’ils sont à niveau. 

C.4

Tenir les supports en position, 
marquer l’emplacement des trous 
puis ensuite percer des avants trous 
pour les vis. Placer un spacer derrière 
chaque support (pour vous assurer 
que le store est dégagé du cadrage 
de la fenêtre, si cadrage il y a).

C.6

Se référer à A.5 pour installer le store 
dans les supports.     

* REMARQUE : Les stores dont la largeur 

est supérieure à 114,30 cm (45 pouces) 
(caisson en vinyle) ou 121,92 cm 
(48 pouces) (caisson en aluminium) 
nécessiteront un troisième support (

3

(inclus).Installer les supports dans le 
centre du store.

Si le store est plus large que 182,88 cm 
(72 pouces), vous devrez installer un 
troisième (

3

) et un quatrième support 

(

4

) (inclus). Installez-les chacun à un 

tiers de la distance intérieure à partir 
des supports des extrémités.

Vue de dessus du store plus large que 

182,88 cm (72 pouces)

Vue de dessus du store plus large que 

114,30 cm (45 pouces) ou 121,92 cm 

(48 pouces)

Nettoyer le tissu

1

Pour conserver la beauté de vos stores 
cellulaires, vous devez les brosser 
régulièrement avec un plumeau ou les 
passer à l’aspirateur délicatement avec 
une brosse d’attachement

2

Si vos stores sont souillés ou tâchés, utiliser 
un linge propre et humide avec une solution 
de détergent doux et d’eau tiède

 

(1 partie 

détergent pour 3 parties d’eau) et éponger 
ou frotter délicatement la tâche.

Important :

Soyez extrêmement prudent si vous 
nettoyez un tissu black-out puisque vous 
pourriez froisser le tissu en permanence.

De plus, 

ne pas

 utiliser de détergents ou 

de détachants, et 

ne pas

 faire nettoyer 

à sec par un professionnel.

Plumeau

Vue de profi l

Aspirateur avec 
brosse d’attachement

Linge doux

Détergent doux dilué

Enlever le store des supports

Pour retirer complètement le store de 
ses supports, premièrement localiser 
le taquet de métal sur chaque support. 
Le taquet est localisé là où le tissu du 
store rencontre le caisson sur le côté 
le plus rapproché de la fenêtre.

Insérer un petit tournevis à tête plate 
à travers le trou dans le taquet de métal 
de sorte que le bout du tournevis soit 
entre le caisson et le taquet.

Retirer le tournevis vers vous jusqu’à 
ce que le taquet relâche le caisson. 
Répéter pour chacun des supports 
du store.

Dès que vous avez relâché tous les 
taquets, vous pouvez enlever le store 
des supports.

1

3

2

Appeler le Centre d’Assistance Technique de Lutron aux numéros fournis ci-dessous ou avec 
votre représentant local concernant des questions sur l’installation ou le fonctionnement d’un 
système ou cette Garantie, ou pour faire une réclamation sur garantie. Veuillez fournir le numéro 
de modèle exact lors de votre appel.

Lutron et le logo Sunburst sont des marques déposées enregistrées de Lutron Electronics Co., 
Inc. Serena sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.

Siège Mondial | États-Unis

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 E-U
Téléphone : 1.610.282.3800
TÉLÉC. : 1.610.282.3090
Support Technique : 1.888.445.8063
Sans Frais : 1-888-LUTRON1
Courriel : [email protected]
Site Web : www.lutron.com/serenashades

Siège Européen | Royaume Uni

Lutron EA Ltd
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
TÉL : +44.(0)20.7702.0657
TÉLÉC. : +44.(0)20.7480.6899
Support technique : +44.(0)20.7480.6899
SANS FRAIS : 0800.282.107

Siège Asiatique | Singapour

Lutron GL Ltd
15 Hoe Chiang Road
07-03
Singapour, 089316
TÉL : +65.6220.4666
TÉLÉC. : +65.6220.4333
Support Technique : 800.120.4491

Lutron Electronics Co., Inc. SOLUTIONS D’ASSOMBRISSEMENT – Garantie limitée 

de huit ans

GARANTIE LIMITÉE

Pour plus d’information : www.serenashades.com/warranty

Support technique de Lutron

Nombre d’années de la date 

d’expédition

Pourcentage des coûts des pièces de remplacement 

crédités par Lutron

Jusqu’à 5

100%

Plus de 5 mais pas plus de 8

50%

Plus de 8

0%

1

2

3

4

1

/

3

1

/

3

1

/

3

1

2

3

11/2013

P/N 045356 Rev. E

Содержание Serena CS-EDU3-SYJ

Страница 1: ...ss the shade button on the shade you want to adjust The shade button illuminates green while in programming mode 4 4 Set Preset Levels OPTIONAL The preset level is preprogrammed to 50 open closed a Use the control s Raise and Lower buttons to adjust shade position to the level you prefer b Press and hold the Preset button on the control for about 5 seconds until the shade button blinks and turns o...

Страница 2: ...ore est alimenté Raccordés à un panneau d alimentation à 10 sorties Pour les instructions de câblage d une alimentation à 10 sorties consultez le guide d instructions du panneau d alimentation n de pièce 045 348 fourni avec le panneau d alimentation à 10 sorties 3 3 Ramener le store en position de fonctionnement Basculez le store dans ses supports appuyez doucement jusqu à entendre un déclic 3 1 E...

Страница 3: ...hrough the holes in the bracket B 3 Align the top of the brackets with the top of the trim and the center line Mark the hole locations and then pre drill holes for the screws Side view Bracket Spacer Wall Window trim Step 2 Installing Mounting Brackets Your shade was manufactured according to the mounting option you chose when ordering your shade Make sure you follow the appropriate mounting instr...

Страница 4: ... looking their best regularly brush them with a feather duster or lightly vacuum them with a brush type attachment 2 If your shades get a spot of dirt or a stain on them use a clean soft cloth and a solution of mild detergent and warm water 1 part detergent to 3 parts water to blot or lightly rub the spot or stain Feather duster Vaccum cleaner with brush attachment Soft cloth Diluted mild detergen...

Страница 5: ...s Coloque cada soporte al ras del contramarco usando espaciadores detrás de los soportes si es necesario Con el taladro inalámbrico coloque cada tornillo en los orificios que se encuentran en el soporte B 3 Alinee la parte superior de los soportes con la parte superior del contramarco de la ventana y la línea central Marque la ubicación de los orificios y luego taladre los orificios para los torni...

Страница 6: ...pie las cortinas utilizando sistemas profesionales de limpieza en seco Plumero Vista lateral Aspiradora con accesorio en forma de cepillo Paño suave Detergente suave diluido Retirar la cortina de los soportes Para retirar completamente la cortina de sus soportes primero localice la lengüeta metálica que se encuentra en cada uno de los soportes La lengüeta está ubicada en la intersección entre la t...

Страница 7: ...lacer chaque support à niveau avec le cadrage utiliser les spacers derrière les supports si nécessaire et en utilisant la perceuse sans fil enfoncer chaque vis dans les trous de support B 3 Aligner le dessus des supports avec le dessus du cadrage et la ligne centrale Marquer les emplacements des trous et ensuite percer des avants trous pour les vis Vue de profil Support Spacer Mur Cadrage de fenêt...

Страница 8: ... pourriez froisser le tissu en permanence De plus ne pas utiliser de détergents ou de détachants et ne pas faire nettoyer à sec par un professionnel Plumeau Vue de profil Aspirateur avec brosse d attachement Linge doux Détergent doux dilué Enlever le store des supports Pour retirer complètement le store de ses supports premièrement localiser le taquet de métal sur chaque support Le taquet est loca...

Страница 9: ...elado com a moldura utilizando spacers atrás dos suportes se necessário e utilizando a furadeira sem fio introduza cada parafuso nos furos do suporte B 3 Alinhe o topo dos suportes com o topo da moldura e a linha de centro Marque os locais dos furos e então pré perfure os mesmos para inserir os parafusos Vista lateral Suporte Spacer Parede Moldura da janela Passo 2 para instalar os suportes de mon...

Страница 10: ...t pois o tecido pode ficar enrugado permanentemente Além disso não utilize detergentes fortes ou removedores de manchas e não mande suas cortinas para limpeza a seco profissional Espanador de penas Vista lateral Aspirador com bocal de escova Pano macio Detergente neutro diluído Para remover a cortina dos suportes Para remover completamente a cortina de seus suportes primeiro localize a aba de meta...

Страница 11: ...支架的中心线 与步 骤B 1中所做的标记距离2英寸 侧视图 支架 窗框 2号十字钻头 A 3 将支架与中心线对中 并与窗饰的前 缘对齐 标记孔位置 然后预钻螺钉 孔 对所有支架重复该步骤 B 4 使用随配螺钉安装安装支架 将每个 支架与窗饰齐平 如果需要 在支架 后使用隔块 使用无绳电钻 将每 个螺钉钻入支架的孔中 B 3 将支架顶部与窗饰的顶部和中 心线对齐 标记孔的位置 然后预钻螺钉孔 侧视图 支架 隔块 墙壁 窗饰 第2步 安装安装支架 B 5 参考A 5 将窗帘安装在支架上 A 5 宽度超过45英寸或48英寸的窗帘俯视图 注 窗帘宽度超过45英寸 聚乙烯窗 帘盒 或48英寸 铝合金窗帘盒 将 需要第三支架 3 已配 安装此 支架距离驱动盒左边2英寸 驱动盒在 窗帘盒的中间 如果窗帘宽度超过72英寸 将需要安装第三 3 和第四支架 4 已配 将每个支架安装在距离外 部支架三分之一处 ...

Страница 12: ...小的平头螺丝刀插入穿过金属按钮上 的孔 让螺丝刀的尖部位于窗帘盒和按 钮之间 朝自己拉螺丝刀 直到按钮松开窗帘 盒 为窗帘上的每个支架重复该步骤 松开所有按钮后 举起窗帘让其脱离 支架 1 3 2 路创电子公司窗帘系统解决方案 八年有限质量保证 有限质量保证 更多信息 www serenashades com warranty 从发货日期开始计算的年数 由路创提供减免的更换部件价格百分比 最多5个 100 5年以上但不超过8年 50 8年以上 0 有关系统的安装或操作问题 质量保证问题或质量保证索赔问题 请拨打下面的电话号码与路创 技术支援部门联系 或与当地的路创销售代表联系 致电时请提供准确的型号 Lutron 和旭日形徽标是路创电子公司的注册商标 Serena是路创电子公司的商标 全球总部 美国 Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coo...

Страница 13: ...the shade s at the desired favorite level LED ON LED FLASHING 4 The Shade button of each shade in the active Shade Group flashes Favorite level is set 1 Press and hold the device drive s Open button Before starting verify that the device drive LED is OFF and the window treatment is positioned at its Open Limit If the LED is illuminated tap the drive s Open button The LED will turn off IMPORTANT Th...

Страница 14: ...id the user s authority to operate this equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and ...

Страница 15: ...l LED se apagará IMPORTANTE La función Nivel favorito se aplica a los Grupos de Persianas Puede establecerse un nivel Favorito individual para cada uno de los 4 Grupos de Persianas Puede configurarse un quinto nivel favorito para Todas las Persianas Una persiana que pertenezca a múltiples grupos se desplazará al nivel Favorito configurado para el Grupo de Persianas que esté activo cuando se presiona...

Страница 16: ...menos de 9 m 30 pies entre sí Los Grupos de Persianas individuales responden pero el botón Todas las Persianas no funciona Repita la asignación del grupo y seleccione el botón Todas las Persianas Nota El retorno del control remoto de RF Lutron 4 Grupo a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todas las asignaciones de persianas y borrará toda la programación del control Paso 1 Toque el bo...

Страница 17: ... se réglera au niveau favori réglé pour le groupe de stores actif lorsque le bouton Favori est pressé DEL ÉTEINTE 3 Appuyez sur le bouton sur la commande de l appareil bouton fléché à côté de la DEL 4 La commande de l appareil et son récepteur sans fil sont en mode d attribution la DEL clignote toutes les 4 secondes 2 La DEL de la commande clignote puis reste allumée Relâchez le bouton Ouvrir 5 Ch...

Страница 18: ...ces radiophoniques S il n est pas installé et utilisé selon les directives peut causer des interférences radiophoniques nuisibles Cependant il n y a aucune garantie à l effet qu aucune interférence ne se produira dans une installation précise Si votre équipement produit de l interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle ce qui peut être détecté en coupant et refermant l alimentation au...

Страница 19: ...ed by a PicoR wireless control to the desired light setting Then press and hold the Preset button on the PicoR wireless control for 6 seconds until all LEDs on the dimmers switches flash several times Wireless Control of Multiple Switches If multiple wireless dimmers switches are paired with the same PicoR wireless control they will perform as follows Pressing the ON button on the PicoR wireless co...

Отзывы: