Lund 68250 Скачать руководство пользователя страница 43

43

M A N U A L   O R I G I N A L

E

está dañado (p.ej. corte, aislamiento fundido), desconecte inmediatamente el enchufe del 

cable de la toma de corriente y entregue el producto a un punto de servicio autorizado. Está 

prohibido usar el aparato con el cable de alimentación dañado. Está prohibido reparar el ca-

ble de alimentación – el cable debe sustituirse con uno nuevo en un punto de servicio auto-

rizado. Si se usan cables de extensión, los mismos deben tener parámetros de alimentación 

iguales a los indicados en la chapa de identi

fi

 cación. La sección de los conductores del cable 

de extensión no deberá ser inferior a la sección de los conductores del cable de alimentación 

del aparato. Esto se debe comprobar en el aislamiento del cable de alimentación y cable de 

extensión o consultar al fabricante del aparato y / o cable de extensión.  

Si se percibe cualquier daño en los elementos del aparato, está prohibido continuar su uso. 

En tal supuesto, el aparato debe entregarse a un punto de servicio autorizado o debe susti-

tuirse el elemento dañado por su propia cuenta siempre que el manual de uso lo permita. 

Antes de empezar cualquier operación relacionada con la sustitución, limpieza o ajuste de 

las parte móviles, apague el aparato y desconecte el enchufe del cable de alimentación de 

la toma de corriente. 

El aparato puede ser usado por los niños mayores de 8 años y por personas con discapacida-

des físicas, mentales o sin experiencia y conocimientos del mismo siempre que se garantice 

supervisión o formación de cómo usarlo de manera segura explicando los riesgos existentes 

de modo que sean comprensibles. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no 

supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato.

OPERACIÓN DEL PRODUCTO

Preparación para la operación

¡ATENCIÓN!

 Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente durante todas las operaciones 

de instalación. 

El producto debe montarse de acuerdo con las instrucciones dadas a continuación. Solo un montaje correcto garantiza un trabajo 

e

fi

 caz y seguro. 

Retire el embalaje del producto, elimine todos sus elementos, luego lave todos los elementos en contacto con los alimentos de 

acuerdo con el punto «Mantenimiento del producto».

Retire la cubeta del producto girándola de modo que las lengüetas de la base de la misma se deslicen fuera del pliegue de la 

carcasa de la unidad y luego levántela (II).

El modelo 68251 está provisto de tapa, retire con cuidado los cierres rápidos del anillo que une la cubeta con la tapa, separe las 

dos partes y lávelas según las instrucciones de la sección „Mantenimiento del producto”.

Compruebe que las muescas del eje metálico del cabezal coinciden con las muescas del eje de accionamiento (III). Solo enton-

ces el motor del producto transmitirá correctamente el accionamiento al cabezal metálico. 

Instale la cubeta y la tapa (para el modelo 68251). Asegúrese de que todos los cierres del anillo de la tapa encajen con el borde 

de la cubeta (IV).

¡ATENCIÓN!

 Está prohibido utilizar el modelo 68251 sin la tapa de la cubeta correctamente instalada.

Asegúrese de que la cubeta esté instalada correctamente. Las lengüetas en la base deben estar bloqueadas por pliegues en la carcasa. 

Instale la base del producto de acuerdo con lo indicado en el manual. Asegúrese de que las ventosas aseguran el producto al suelo.

Compruebe que el interruptor de producto está en la posición de apagado - O. 

El enchufe del cable de alimentación debe introducirse en la toma de corriente.

Ponga en marcha el producto pulsando el interruptor y moviéndolo a la posición de encendido - I. 

Comenzará el movimiento centrífugo del cabezal metálico y el calentamiento de los calentadores situados bajo el cabezal. 

Deje que el dispositivo funcione durante 1 o 2 minutos. 

Observe el funcionamiento del producto en todo momento. Si observa vibraciones sospechosas, ruido excesivo o humo, apague 

el producto inmediatamente con el interruptor de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 

Deje que se enfríe y luego elimine la causa del funcionamiento incorrecto. Está prohibido utilizar un producto que no funcione 

correctamente. Esto puede provocar lesiones, descargas eléctricas y/o incendios. 

Después del calentamiento, apague el producto girando el interruptor a la posición de apagado - O. Espere hasta que el movi-

miento giratorio del cabezal se haya detenido por completo.

El producto está preparado para el uso.     

Содержание 68250

Страница 1: ...RWATTEMASCHINE MEDVILN S SALDAINI MA INA KOKVILNAS KONFEK U MA NA V ROBN K CUKROV VATY V ROBN K CUKROV VATY VATTACUKOR K SZ T APARAT DE FACUT VATA DE ZAHAR M QUINA DE ALGOD N DE AZ CAR MACHINE BARBE P...

Страница 2: ...T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I 68250 I I 68251 II III IV 68251 VI V 6 6 1 1 2 2 8 3 3 4 4 5 5 9...

Страница 3: ...ote 8 b odas uzliktnis 9 b odas gredzens LV 1 podstavec 2 misa 3 kovov hlava 4 zap na 5 nap jac k bel so z str kou 6 pali ka 7 ly ica odmerka 8 nadstavec misy 9 obru misy SK 1 base 2 cubeta 3 cabezal...

Страница 4: ...nym i elektronicznym mo e stanowi zagro e nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i od...

Страница 5: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Страница 6: ...twardych powierzchniach Je eli urz dzenie jest wyposa one w gumowe stopki lub przyssawki nale y wybra taki rodzaj po wierzchni aby stopki lub podstawki zapobiega y przemieszczaniu si urz dzenia podcz...

Страница 7: ...i bez nadzoru nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji urz dzenia OBS UGA PRODUKTU Przygotowanie do pracy UWAGA Podczas wszystkich czynno ci monta owych nale y wy czy produkt i wyci gn wtyczk ka...

Страница 8: ...jednej minuty na cz ciowe och odzenie g owicy Wsypa kolejn porcj cukru do wn trza g owicy i rozpocz ponowne nawijanie waty lub od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazdka sieciowego odczeka do samocz...

Страница 9: ...etr Jednostka miary Warto Warto Numer katalogowy 68250 68251 Napi cie znamionowe V 220 240 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 60 50 60 Moc znamionowa W 500 500 Klasa ochronno ci elektrycznej I I Sto...

Страница 10: ...not place the device near any heat or fire sources Connect the device only to the power network with the voltage and frequency indicated on the nameplate of the device Theplugofthepowercordmustmatchth...

Страница 11: ...ing and then lift it up II Model 68251 has a bowl cap carefully remove the snap fasteners of the ring connecting the bowl to the cap then separate the two parts and also wash them according to the ins...

Страница 12: ...immediately after operation CAUTION Never pour sugar into the rotating head Always wait for it to stop CAUTION Do not use plastic sticks for winding they may melt or deform under high temperature MAIN...

Страница 13: ...f en oder Saugn pfen ausgestattet die Maschine auf einer Fl che aufstellen auf der F e oder St tzelemente nicht rutschen wenn das Produkt betrieben wird Das Ger t von W rme bzw Feuer fernhalten Das Ge...

Страница 14: ...waschen die mit Lebensmitteln in Ber hrung kommen Sch ssel abbauen indem es so gedreht wird dass die Einrastelemente im Sch sselboden aus dem Antriebsgeh use flutschen und die Sch ssel anheben II Das...

Страница 15: ...tig vor um Verbrennungen zu vermeiden Den Kopf w hrend der Arbeit oder unmittelbar danach nicht ber hren ACHTUNG Niemals Zucker in den rotierenden Kopf gie en Warten Sie immer bis die Maschine stoppt...

Страница 16: ...16 RUS...

Страница 17: ...17 RUS 8 II 68251 III 68251 IV 68251 O...

Страница 18: ...18 RUS I 1 2 O 1 2 V VI...

Страница 19: ...19 RUS 68250 68251 220 240 220 240 50 60 50 60 500 500 I I IP IPX0 IPX0 295 275 1 2 1...

Страница 20: ...20 UA...

Страница 21: ...21 UA 8 II 68251 III 68251 IV 68251 O I...

Страница 22: ...22 UA 1 2 O 1 2 V VI...

Страница 23: ...23 UA 68250 68251 V 220 240 220 240 Hz 50 60 50 60 W 500 500 I I IP IPX0 IPX0 295 275 1 2 1...

Страница 24: ...ugnies altini Produktas tur t b ti prijungtas tik prie prietaiso duomen lentel je nurodytos maitinimo tampos ir da nio Maitinimo kabelio ki tukas turi atitikti maitinimo lizd Ki tuko negalima modifik...

Страница 25: ...s Produkto prie i ra instrukcijas Patikrinkite ar metalin s galvut s i pjovos pasidengia su pavaros a ies spraudimais III Tik iuo atveju produkto variklis teisingai perduos j g metalin galvut U d ti d...

Страница 26: ...S D mesio D l to kad produktas naudojamas maisto gamybai prie i ra tur t b ti atliekama i kart po darbo pabaigos Tik tinkama prie i ra u tikrins reikiam higienos lyg Pabaigus darb i junkite produkt pa...

Страница 27: ...s lieto anas laik Neuzst diet ier ci siltuma vai uguns avotu tuvum Piesl dzietier citikaielektriskajamt klamarspriegumuunfrekvenci kasnor d tiier cesdatu pl ksn t Baro anas vada kontaktdak ai ir j b t...

Страница 28: ...ci iem dzin ja korpus p c tam paceliet to uz aug u II Modelis 68251 ir apr kots ar b odas uzliktni Piesardz gi at jiet gredzena kas savieno b odu ar uzliktni fiksatorus p c tam atdaliet abus elementus...

Страница 29: ...nai tie var izk st vai deform ties augstas temperat ras ietekm TEHNISK APKOPE UN UZGLAB ANA Uzman bu T k produkts ir paredz ts p rtikas pagatavo anai tehnisk s apkopes darb bas ir j veic uzreiz p c da...

Страница 30: ...umov mi no kami nebo p savkami vyb rejte takov povrchy aby no ky nebo p savky zabra ovaly p esunov n za zen b hem jeho pou v n Neumis ujte za zen v bl zkosti tepeln ch zdroj nebo ohn P stroj p ipojujt...

Страница 31: ...c ch doporu en Pouze spr vn mont zaji uje efektivn a bezpe nou pr ci Vyjm te v robek z balen odstra te jeho v echny sti a n sledn v echny elementy kter se st kaj s potravinami omyjte shodn s doporu e...

Страница 32: ...len Nedot kejte se hlavice b hem pr ce nebo bezprost edn po jej m zakon en POZOR Nikdy nesypte cukr do rotuj c hlavice V dy po kejte a se zastav POZOR Nepou vejte k nav jen kornoutky z um l ch hmot mo...

Страница 33: ...y boli upevnen tak aby zabr nili premiest ovaniu zariadenia po as pou vania Zariadenie nesmie by postaven v bl zkosti zdrojov tepla alebo oh a Zariadenie pripojte iba k tak mu el obvodu ktor ho parame...

Страница 34: ...nu a bezpe n pr cu V robok vyberte z obalu odstr te v etky prvky obalu a balenia a n sledne v etky asti a diely ktor bud ma kontakt s potra vinami umyte pod a pokynov uveden ch v bode dr ba v robku Na...

Страница 35: ...opatrnos aby ste predi li pop leniu Nedot kajte sa hlavy tak po as pr ce ako aj hne po skon en pr ce POZOR Cukor nikdy nenasyp vajte do rotuj cej hlavy V dy po kajte k m sa plne nezastav POZOR Na nav...

Страница 36: ...lat k zbeni elmozdul s t Ne helyezze a k sz l ket h forr shoz vagy t zh z k zel Aterm k kiz r lag a k sz l ken tal lhat adatt bl n felt ntetett fesz lts gnek s frekvenci nak megfelel elektromos h l z...

Страница 37: ...orh z bord ib l majd emelje ki a t lat II A 68251 modell egy t l felt ttel van ell tva vatosan csatolja ki a t lat s a felt tet r gz t gy r csatjait majd t vol tsa el egy m st l a k t alkatr szt s mos...

Страница 38: ...n ne rintse meg a fejegys get FIGYELEM Soha ne sz rjon cukrot forg fejegys gbe Mindig v rja meg hogy meg lljon FIGYELEM A vattacukor felteker s hez ne haszn ljon m anyag p lc t mivel az a magas h m rs...

Страница 39: ...ntuzele s se deplaseze n timpul utiliz rii Nu pune i aparatul n apropiere de surse de c ldur sau foc Conecta i aparatul la doar la o re ea electric av nd tensiunea i frecven a indicate pe placa de ide...

Страница 40: ...entele n conformitate cu instruc iunile din sec iunea ntre inerea produsului Scoate i bolul din aparat rotindu l astfel nc t proeminen ele din baza bolului s ias din ad ncitura carcasei motorului i ap...

Страница 41: ...Aten ie pentru a evita arsurile Nu atinge i capul n timpul sau imediat dup utilizare ATEN IE Nu turna i niciodat zah r n timp ce capul se rote te A tepta i ntotdeauna s se opreasc rota ia capului ATE...

Страница 42: ...e de modo que las patas o ventosas eviten el desplazamiento del aparato durante su uso No coloque el aparato cerca de las fuentes de calor o fuego Conecte el aparato solo a la red el ctrica de tensi n...

Страница 43: ...odos los elementos en contacto con los alimentos de acuerdo con el punto Mantenimiento del producto Retire la cubeta del producto gir ndola de modo que las leng etas de la base de la misma se deslicen...

Страница 44: ...quemaduras No toque el cabezal durante o inmediatamente despu s de la operaci n ATENCI N Nunca vierta az car en el cabezal en rotaci n Siempre espere a que se pare ATENCI N No utilice palos de pl sti...

Страница 45: ...pareil de bouger pendant l utilisation Ne placez pas l appareil pr s d une source de chaleur ou de feu Brancher l appareil sur le secteur ayant la tension et fr quence indiqu es sur la plaque si gnal...

Страница 46: ...pi ces en contact avec les aliments selon les instructions de la section Entretien du produit Retirez le grand bol du produit en le tournant de mani re ce que les languettes la base du grand bol glis...

Страница 47: ...idisse et proc der l entretien AVERTISSEMENT La t te chau e une temp rature lev e Veillez viter les br lures Ne pas toucher la t te pendant ou imm diatement apr s l op ration ATTENTION Ne versez jamai...

Страница 48: ...e l apparecchio dotato di piedini in gomma o di ventose scegliere un tipo di superficie tale che i piedini o le ventose impediscano spostamenti dell apparecchio durante l uso Non posizionare l apparec...

Страница 49: ...utte le sue parti e lavare tutti gli elementi a contatto con gli alimenti seguendo le istru zioni riportate nella sezione Manutenzione del prodotto Togliere la ciotola dal prodotto ruotandola in modo...

Страница 50: ...te e procedere con la manutenzione AVVERTENZE La testa raggiunge una temperatura elevata Fare attenzione per evitare ustioni Non toccare la testa durante o subito dopo il suo funzionamento ATTENZIONE...

Страница 51: ...ren voetjes of zuignappen kiest u het type oppervlak zodat de voeten of de zuignappen voorkomen dat het apparaat beweegt tijdens gebruik Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of vuur...

Страница 52: ...at kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en mensen met vermin derde fysieke en mentale capaciteiten en mensen met onervarenheid en kennis van het apparaat als toezicht of instructies met...

Страница 53: ...ijn LET OP Vermijd het aanraken van suikerspin op de stok van de roterende kop Suikerpsin kan door het hoofd worden opgevangen Na het oprollen van de watten schakel het apparaat uit met de schakelaar...

Страница 54: ...rde Catalogusnummer 68250 68251 Voltage rating V 220 240 220 240 Nominale frequentie Hz 50 60 50 60 Nominaal vermogen W 500 500 Klasse van elektrische beveiliging I I Beschermingsgraad van de behuizin...

Страница 55: ...55 GR...

Страница 56: ...56 GR 8 68251 68251 68251...

Страница 57: ...57 GR 1 2 1 2 VI...

Страница 58: ...58 GR 68250 68251 V 220 240 220 240 Hz 50 60 50 60 W 500 500 I I IPX0 IPX0 mm 295 275 kg 1 2 1...

Страница 59: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 59...

Страница 60: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 60...

Отзывы: