Lund 67201 Скачать руководство пользователя страница 7

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

7

PL

produktu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. 

Zbiornik wody nie może być otwarty podczas używania urządzenia. 

Nie używać urządzenia jeżeli zostało upuszczone, jeżeli są widoczne ślady uszkodzenia lub jeżeli przecieka. 

Nigdy nie kierować strumienia pary na siebie, inne osoby lub zwierzęta. Kontakt z gorącą parą grozi poważnymi poparzeniami. 

Nigdy nie napełniać produktu inną substancją niż czysta, zimna woda. Zwłaszcza nie stosować substancji łatwopalnych takich, jak 

alkohole, rozpuszczalniki. Nie dolewać lub nie dosypywać do wody żadnych innych substancji np. detergentów. 

OBSŁUGA PRODUKTU

Przygotowanie do pracy

Uwaga! Wszystkie czynności opisane w tym punkcie należy przeprowadzić przy odłączonym zasilaniu produktu. Należy się upew-

nić, że wtyczka kabla zasilającego została wyjęta z gniazdka sieciowego. 

Produkt należy rozpakować, całkowicie usuwając wszystkie elementy opakowania. Zaleca się zachować opakowanie, może być 

pomocne przy późniejszym transporcie i magazynowaniu produktu. 

Sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń nie należy używać produktu przed 

usunięciem uszkodzeń lub wymianą uszkodzonych elementów na nowe, wolne od uszkodzeń. 

 Zamocować na wylocie pary dyszę do wybranego rodzaju pracy. Dyszę należy zamontować za pomocą złącza bagnetowego, 

nakładając ją na wylot tak, aby trzpienie wylotu trafi ły w wycięcia w gnieździe montażowym dyszy (II). Następnie dyszę należy 

obrócić zgodnie z kierunkiem strzałki, aby ją zablokować (III). Sprawdzić poprawność montażu, poprawnie zamontowanej dyszy 

nie można zdemontować ciągnąc ją w kierunku wylotu pary. 

Demontażu dyszy należy dokonać odwrotnie do montażu.

Dyszę można zamocować bezpośrednio na wylocie pary urządzenia lub za pomocą przedłużki, sztywnej lub elastycznej. 

Przedłużki mocuje się identycznie jak dysze lub za pomocą złącza zatrzaskowego (IV).  

Dysze kątową oraz wyposażoną w szczotkę montuje się nasuwając ją do oporu na wylot pary urządzenia (V). 

Na dyszę płaską można zamocować pokrowiec z tkaniny, nakładając go tak, aby zakrył całkowicie spód dyszy (VI). Zamiennie, 

można zaczepić nakładkę ze ściągaczem. Zaczepy nakładki powinny trafi ć w otwory z tyłu dyszy tak aby utworzyły zawias, a 

następnie zamocować przód nakładki za pomocą zatrzasku (VII).    

Nape

ł

nianie i opró

ż

nianie wody

Uwaga! Przed rozpoczęciem napełniania lub opróżniania wody należy się upewnić, że produkt jest odłączony od zasilania. Wtycz-

ka przewodu zasilającego jest wyciągnięta z gniazdka. Produkt oraz woda w nim zgromadzona musi być także ostudzona. 

Odkręcić pokrywę zbiornika wody, napełnić zbiornik wodą w objętości nie przekraczającej znamionowej pojemności zbiornika 

podanej w tabeli z danymi technicznymi. Zaleca się, aby do zbiornika nie wlewać więcej niż 0,28 l wody. Pozwoli to osiągnąć 

najlepszą wydajność urządzenia.   

Do produktu została dołączona miarka oraz lejek, zaleca się użyć oba przyrządy, co pozwoli zminimalizować ryzyko rozchlapania 

wody podczas napełniania zbiornika. Rozchlapaną wodę należy dokładnie powycierać przed podłączeniem urządzenia do sieci 

zasilającej. 

Po napełnieniu zbiornika należy zakręcić pokrywę zbiornika. Zabronione jest używanie urządzenia z otwartym zbiornikiem.

Po zakończeniu używania należy produkt odłączyć od zasilania, wyciągając wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka.

Odczekać do całkowitego ostudzenia produktu oraz wody pozostałej w zbiorniku. Odkręcić pokrywę zbiornika, odwrócić urządze-

nie do góry dnem i całkowicie opróżnić zbiornik. Zakręcić pokrywę zbiornika. 

Uwaga! Pokrywa posiada zabezpieczenie, które nie pozwala jej odkręcić jeżeli w zbiorniku jest zgromadzona para pod zbyt wy-

sokim ciśnieniem. Zbyt wczesne odkręcenie pokrywy może spowodować uwolnienie się gorącej pary lub nawet wody, która może 

być przyczyną poważnych poparzeń. 

W

łą

czanie i wy

łą

cznie urz

ą

dzenia

Po zamontowaniu dyszy i napełnieniu zbiornika wodą należy urządzenie ustawić na równym, twardym i stabilnym podłożu, a na-

stępnie podłączyć wtyczkę produktu do gniazdka sieci zasilającej. Zaświeci się lampka znajdująca się podstawie produktu. Ozna-

cza to rozpoczęcie podgrzewania wody zgromadzonej w zbiorniku. Po tym jak lampka zgaśnie produkt jest gotowy do użycia.

Włącznik posiada blokadę zabezpieczającą przed przypadkowym włączeniem, należy ją przesunąć kciukiem w kierunku wylotu 

pary, a następnie wcisnąć i przytrzymać włącznik. Para zacznie wydobywać się z wylotu. Im głębsze naciśnięcie włącznika tym 

bardziej intensywny strumień pary. 

Ostrzeżenie! Zachować uwagę, aby części ciała nie znalazły się w pobliżu wylotu pary. Gorąca para może być przyczyną poważ-

nych poparzeń.  

Urządzenie  jest  wyposażone  w  termostat,  który  automatycznie  uruchomi  podgrzewanie  wody,  jeżeli  jej  temperatura  spadnie 

poniżej poziomu umożliwiającego uzyskanie znamionowej wydajności. Każdorazowe uruchomienie podgrzewania wody jest sy-

gnalizowane zaświeceniem się lampki. 

Содержание 67201

Страница 1: ...L N A 1 MYJKA PAROWA STEAM CLEANER DAMPFREINIGER GARO VALYTUVAS TVAIKA T R T JS PARN ISTI PARN ISTI G ZTISZT T CURATITOR CU ABURI LIMPIADOR A VAPOR NETTOYEUR VAPEUR PULITORE A VAPORE STOOMREINIGER PL...

Страница 2: ...N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II VI VII I III IV V 6 1 2 8 8 3 4 5 9 10 12 13 11 11 15 16...

Страница 3: ...ktnis ar gumiju dens no em anai 15 piltuve 16 m rtrauks LV 1 pl 2 dr iak 3 zap na 4 veko n doby 5 kontrolka 6 v stup pary 7 exibiln pred enie 8 pevn pred enie 9 d za s kefou 10 uhlov d za 11 ploch d z...

Страница 4: ...PROTECTION Correct disposal of this product This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life...

Страница 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 6: ...dka sieciowego Nie wolno mody kowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter w w celu przystosowania wtyczki do gniazdka Niemody kowana wtyczka pasuj ca do gniazdka zmniejsza ryzyko pora enia pr dem e...

Страница 7: ...ody Uwaga Przed rozpocz ciem nape niania lub opr niania wody nale y si upewni e produkt jest od czony od zasilania Wtycz ka przewodu zasilaj cego jest wyci gni ta z gniazdka Produkt oraz woda w nim zg...

Страница 8: ...opu ci do sytuacji gdzie b dzie podgrzewany pusty zbiornik na wod Mo e to dopro wadzi do uszkodzenia urz dzenia a tak e by przyczyn pora enia elektrycznego lub po aru KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Po z...

Страница 9: ...mains power supply should be equipped with a residual current fuse with a tripping current of 30 mA or less After each application unplug the power cord from the power socket Always disconnect the de...

Страница 10: ...A measuring cup and funnel are included with the product and it is recommended to use both as this will minimise the risk of splashing water when lling the tank Splashed water should be thoroughly cle...

Страница 11: ...he tank completely by turning the device upside down Then leave the device with the tank open until the remaining water from the tank has been completely dried After drying the tank screw the cap back...

Страница 12: ...ter verwenden um Stecker an die Steckdose anzupassen Wenn Stecker kompatibel ist und nicht ver ndert wird ist die Gefahr eines Stromschlags geringer Das Ger t wurde in I ersten Isolationsklasse gefert...

Страница 13: ...e einen Aufsatz mit dem Abzieher befestigen Die Befestigungen des Aufsatzes sollten auf die nungen der D senr ckseite tre en so dass sie ein Scharnier bilden und dann die Vorderseite des Aufsatzes mit...

Страница 14: ...erwacht werden Wenn die Leistung des Ger tes abnimmt kann dies bedeuten dass das Wasser im Tank nachgef llt werden muss Lassen Sie nicht einer Situation kommen dass der leere Wassertank aufgeheizt wir...

Страница 15: ...15 RUS 30 60 OC...

Страница 16: ...16 RUS II III IV V VI VII 0 28...

Страница 17: ...17 RUS 60 C 67201 220 240 50 60 900 1050 0 4 0 3 o C 110 28 40 IPX4 I 0 9...

Страница 18: ...18 UA 30 60 OC...

Страница 19: ...19 UA II III IV V VI VII 0 28...

Страница 20: ...20 UA 60 C 67201 220 240 50 60 900 1050 0 4 M a 0 3 O C 110 28 40 IPX4 I 0 9...

Страница 21: ...gtas prie apsaugin laid turin io lizdo Maitinimo tinkle turi b ti rengtas liekamosios srov s taisas kurio veikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Po kiekvieno naudojimo atjungti maitinimo kabel i elektr...

Страница 22: ...omenduojama naudoti abi priemones kurios suma ins vandens pur kimo rizik u pildant bak Prie prijungdami prietais prie maitinimo tinklo geria i valyti i sipylus vanden U pild ius bak reikia u sukti bak...

Страница 23: ...d ius visas vanduo Po d iovinimo u sukti dangt Ant pried tvirtinami med iagos apdangalai po naudojimo bus dr gni juos reikia nuimti ir leisti i d i ti Apdangalai gali b ti skal biami ne auk tesn je k...

Страница 24: ...pr kota ar aizsargvadu Baro anas sist mai ir j b t apr kotai ar autom tsl dzi ar diferenci l s str vas aizsardz bas lielumu 30 mA P c katras lieto anas reizes atsl dziet baro anas vada kontaktdak u no...

Страница 25: ...deni P c tvertnes uzpild anas aizskr v jiet tvertnes v ku Nedr kst lietot ier ci ar atv rto tvertni P c lieto anas pabeig anas atsl dziet ier ci no baro anas avota izvelkot baro anas kabe a kontaktda...

Страница 26: ...tvertni l dz dens atliekas piln b iz st no tvertnes P c tvertnes no anas aizskr v jiet v ku Uz piederumiem uzliekamie auduma p rkl ji p c lieto anas ir mitri no emiet tos un aujiet tiem no t P rkl jus...

Страница 27: ...s by m la b t vybavena proudov m chr ni em s vyp nac m proudem nep esahuj c m 30 mA Po ka d m pou it odpojte s ovou z str ku od elektrick z suvky V dy odpojte spot ebi od nap jec ho zdroje pokud je p...

Страница 28: ...je toti riziko rozst k n vody p i pln n n dr e P ed p ipojen m za zen k s ti by m la b t post kan voda d kladn ot en Po napln n n dr e namontujte kryt n dr e v opa n m po ad ne bylo po ad mont e Je za...

Страница 29: ...jte v ko n dr e na vodu a oto te p stroj vzh ru nohama n dr mus b t zcela vypr zdn na Pak nechte za zen s otev enou n dobou abyste pln odstranili zb vaj c vodu z n dr e Po vysu en uzav ete v ko Textil...

Страница 30: ...ak m sp sobom neupra vujte ani neme te Nepou vajte iadne adapt ry na prisp sobenie z str ky k el z suvke Neupraven z str ka kompatibiln s el z suvkou zni uje riziko z sahu el pr dom V robok je vyroben...

Страница 31: ...odpojen od el nap tia Z str ka nap jacie ho k bla je vytiahnut z el z suvky Tak v robok ako aj pou van voda musia by vychladnut Odskrutkujte veko n doby do n doby na vodu vlejte vodu pri om nevlievajt...

Страница 32: ...sp sobi po iar alebo m e d js k z sahu el pr dom DR BAA UCHOV VANIE Ke skon te v robok pou va odpojte ho od el nap tia vytiahnut m z str ky nap jacieho k bla z el z suvky a po kajte k m voda v n dobe...

Страница 33: ...z elektromos h l zatnak egy maximum 30 mA n l m k d sbe l p ram v d kapcsol val kell rendelkeznie Minden haszn lat ut n h zza ki a t pk bel dug j t az elektromos aljzatb l A k sz l k fel gyelet n lk l...

Страница 34: ...lcs rt mell kelt nk aj nlott mindk t eszk z haszn lata mivel ezzel minimaliz lhat a v z kifr ccsen se a tart ly felt lt sekor A kifr csk lt vizet alaposan fel kell t r lni a k sz l k ramforr shoz val...

Страница 35: ...csavarja le a v ztart ly fedel t s a k sz l ket fejjel lefel tartva ntse ki a tart lyban tal l hat vizet Afenti l p s v grehajt sa ut n v rja meg hogy a nyitva hagyott tart ly teljesen megsz radjon At...

Страница 36: ...chipat cu un dispozitiv diferen ial de curent rezidual cu curent de declan are de maxim 30 mA Dup ecare utilizare scoate i techerul din priz Deconecta i ntotdeauna aparatul de la sursa de alimentare e...

Страница 37: ...e o dat cu aparatul i se recomand s le folosi i pe ambele deoarece astfel se reduce riscul de stropire cu ap la umplerea rezervorului Apa v rsat trebuie tears bine nainte de conectarea aparatului la s...

Страница 38: ...complet Apoi de uruba i capacul rezervorului i goli i complet rezervorul ntorc nd aparatul cu capul n jos Apoi l sa i aparatul cu rezervorul deschis p n ce restul apei din rezervor s a uscat complet...

Страница 39: ...hacer coincidir el enchufe con la toma Un enchufe no modi cado que encaje en la toma reduce el riesgo de choques el ctricos El producto hecho en la primera clase de aislamiento el ctrico debe conecta...

Страница 40: ...e agua Atenci n Aseg rese de que el producto est desconectado de la fuente de alimentaci n antes de llenar o vaciar el agua El enchufe del cable de alimentaci n est retirada de la toma de corriente El...

Страница 41: ...el dep sito de agua vac o Esto puede provocar da os en la unidad un incendio o una descarga el ctrica MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Despu s del uso desconecte el producto de la fuente de alimentaci n...

Страница 42: ...n Produit fabriqu dans la classe I d isolation lectrique et doit toujours tre raccord une prise quip e d un conducteur de protection L alimentation secteur doit tre quip e d un fusible de courant r si...

Страница 43: ...S assurer que le produit est d branch de l alimentation lectrique avant de remplir ou de vider l eau La che du cor don d alimentation est retir e de la prise L appareil et l eau qu il contient doivent...

Страница 44: ...as chau er l appareil avec un r servoir d eau vide Cela pourrait endommager l appareil provoquer une lectrocution et un incendie ENTRETIEN ET STOCKAGE Apr s utilisation d branchez l appareil de l alim...

Страница 45: ...ollegato ad una presa dotata di conduttore di protezione L alimentazione di rete deve essere dotata di un fusibile per corrente residua con una corrente di intervento non superiore a 30 mA Dopo ogni u...

Страница 46: ...e indicata nella tabella dei dati tecnici Si raccomanda di non versare pi di 0 28 l di acqua nel serbatoio Questo vi permetter di ottenere le migliori prestazioni del vostro apparecchio Con il prodott...

Страница 47: ...i MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Dopo l uso scollegare il prodotto dall alimentazione elettrica estraendo la spina del cavo di alimentazione e attendere che l acqua nel serbatoio sia completamente ra re...

Страница 48: ...kkr niet Gebruik geen adapters om de stekker aan het stopcontact aan te passen Een niet gemodi ceerde stekker die op het stopcontact past vermindert het risico van een elektrische schok Het product is...

Страница 49: ...volledig bedekt Als alternatief kunt u de dop ook met een aftrekker bevestigen De bevestigingspunten van de afdekplaat moeten op de gaten aan de achterkant van het mondstuk raken zodat ze een scharnie...

Страница 50: ...ter in de tank constant worden bewaakt Als de capaciteit van het toestel afneemt kan dit betekenen dat het water in de tank moet worden bijgevuld Laat een lege watertank niet verwarmen Dit kan leiden...

Страница 51: ...51 GR 30 mA 60 OC...

Страница 52: ...52 GR V VI 0 28 l...

Страница 53: ...53 GR 60 C...

Страница 54: ...54 GR 67201 V 220 240 Hz 50 60 W 900 1050 l 0 4 MPa 0 3 O C 110 g min 28 40 IPX4 I kg 0 9...

Страница 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Страница 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Отзывы: