Lund 67201 Скачать руководство пользователя страница 14

14

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

ren Verbrennungen führen.  

Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet, der automatisch die Warmwasserbereitung startet, wenn die Wassertemperatur 

unter den zur Erreichung der Nennleistung erforderlichen Wert sinkt. Bei jedem Start der Wassererwärmung leuchtet die Lampe auf. 

Das Loslassen des Drucks am Schalter stoppt den Dampfstrom. Stellen Sie das Gerät dann auf eine ebene, feste und stabile 

Fläche und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen und entleeren Sie dann 

den Wassertank.             

Wasserqualität

Gießen Sie nur sauberes, kaltes Wasser in den Tank. Wenn das fl ießende Wasser hart ist (wenden Sie sich an Ihren örtlichen 

Wasserversorger, um Informationen zu erhalten), verwenden Sie Leitungswasser/demineralisiertes Wasser Gemisch oder nur de-

mineralisiertes Wasser. Die Erwärmung von hartem Wasser führt zu Kalkablagerungen, die zu einer Verringerung des Wirkungs-

grades oder sogar zu einer vollständigen Verstopfung des Gerätes führen können. 

Durch die Messingteile können keine Entkalkungsmittel im Tank und in den Düsen verwendet werden.  

 Arbeiten mit dem Gerät

Halten Sie den Düsenauslass in der Nähe der zu reinigenden Oberfl äche. Auf der zu reinigenden Oberfl äche abgelagerter Dampf 

sollte abgerieben werden, bevor er verdunstet. Dies kann mit dem Aufsatz mit dem Abzieher, dem Stoff aufsatz oder mit einem 

Tuch oder Papiertuch erfolgen. 

Bei Verschmutzungen, die schwieriger zu entfernen sind, sollte die Reinigung wiederholt werden. 

Achtung! Verwenden Sie das Gerät nicht zum Reinigen von Fenstern bei niedrigen Temperaturen. Kaltes Glas kann in Kontakt 

mit heißem Dampf zerspringen. 

Reinigen Sie keine Oberfl ächen, die nicht nass gereinigt werden dürfen. 

Während des Betriebs muss die Wassermenge im Tank ständig überwacht werden. Wenn die Leistung des Gerätes abnimmt, 

kann dies bedeuten, dass das Wasser im Tank nachgefüllt werden muss. Lassen Sie nicht einer Situation kommen, dass der leere 

Wassertank aufgeheizt wird. Dies kann zu Schäden am Gerät, Stromschlag und Brand führen.  

 

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

Trennen Sie nach Gebrauch das Gerät vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker ziehen und warten Sie, bis das Wasser im 

Tank vollständig abgekühlt ist. Schrauben Sie dann den Deckel des Wassertanks ab und entleeren Sie den Tank vollständig vom 

Wasser, indem Sie das Gerät auf den Kopf stellen. Lassen Sie das Gerät dann bei geöff netem Tank stehen, bis das restliche 

Wasser aus dem Tank vollständig ausgetrocknet ist. Nach dem Austrocknen des Tanks schließen Sie den Deckel. 

Die Zubehöraufsätze werden nach Gebrauch feucht, sie sollen entfernt und getrocknet werden. Die Bezüge können in mecha-

nischen Waschmaschinen bei Temperaturen bis zu 60 Grad Celsius gewaschen werden, sie sollen nicht mechanisch getrocknet 

und nicht gebügelt werden. 

Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch, dann trocknen oder lassen zum trocknen stehen. Tauchen 

Sie das Antriebsgehäuse niemals im Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Zur Reinigung kein Alkohol, Lösungsmittel, korrosive 

oder scheuernde Mittel verwenden. 

Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um die Düsen zu reinigen. Verstopfte Düsen müssen vor der weiteren Verwendung 

durch neue ersetzt werden. 

Lagern Sie das Produkt in trockenen, schattigen und gut belüfteten Räumen. Der Aufbewahrungsort sollte das Gerät vor unbefug-

tem Zugriff , insbesondere von Kindern, schützen. Es wird empfohlen, das Produkt in der mit dem Produkt gelieferten Verpackung 

zu lagern.        

 

TECHNISCHE DATEN

Parameter

Maßeinheit

ME Wert

Katalog-Nr. 

67201

Nennspannung

[V~]

220 - 240

Nennfrequenz

[Hz]

50/60

Nennleistung

[W]

900 - 1050

Volumen des Wasserbehälters

[l]

0,4

Dampfdruck

[MPa]

0,3

Maximale Betriebstemperatur

[

O

C]

110

Leistung

[g/min]

28 - 40

Schutzgrad

IPX4

Isolationsklasse

I

Gewicht

[kg]

0,9

Содержание 67201

Страница 1: ...L N A 1 MYJKA PAROWA STEAM CLEANER DAMPFREINIGER GARO VALYTUVAS TVAIKA T R T JS PARN ISTI PARN ISTI G ZTISZT T CURATITOR CU ABURI LIMPIADOR A VAPOR NETTOYEUR VAPEUR PULITORE A VAPORE STOOMREINIGER PL...

Страница 2: ...N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II VI VII I III IV V 6 1 2 8 8 3 4 5 9 10 12 13 11 11 15 16...

Страница 3: ...ktnis ar gumiju dens no em anai 15 piltuve 16 m rtrauks LV 1 pl 2 dr iak 3 zap na 4 veko n doby 5 kontrolka 6 v stup pary 7 exibiln pred enie 8 pevn pred enie 9 d za s kefou 10 uhlov d za 11 ploch d z...

Страница 4: ...PROTECTION Correct disposal of this product This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life...

Страница 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 6: ...dka sieciowego Nie wolno mody kowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter w w celu przystosowania wtyczki do gniazdka Niemody kowana wtyczka pasuj ca do gniazdka zmniejsza ryzyko pora enia pr dem e...

Страница 7: ...ody Uwaga Przed rozpocz ciem nape niania lub opr niania wody nale y si upewni e produkt jest od czony od zasilania Wtycz ka przewodu zasilaj cego jest wyci gni ta z gniazdka Produkt oraz woda w nim zg...

Страница 8: ...opu ci do sytuacji gdzie b dzie podgrzewany pusty zbiornik na wod Mo e to dopro wadzi do uszkodzenia urz dzenia a tak e by przyczyn pora enia elektrycznego lub po aru KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Po z...

Страница 9: ...mains power supply should be equipped with a residual current fuse with a tripping current of 30 mA or less After each application unplug the power cord from the power socket Always disconnect the de...

Страница 10: ...A measuring cup and funnel are included with the product and it is recommended to use both as this will minimise the risk of splashing water when lling the tank Splashed water should be thoroughly cle...

Страница 11: ...he tank completely by turning the device upside down Then leave the device with the tank open until the remaining water from the tank has been completely dried After drying the tank screw the cap back...

Страница 12: ...ter verwenden um Stecker an die Steckdose anzupassen Wenn Stecker kompatibel ist und nicht ver ndert wird ist die Gefahr eines Stromschlags geringer Das Ger t wurde in I ersten Isolationsklasse gefert...

Страница 13: ...e einen Aufsatz mit dem Abzieher befestigen Die Befestigungen des Aufsatzes sollten auf die nungen der D senr ckseite tre en so dass sie ein Scharnier bilden und dann die Vorderseite des Aufsatzes mit...

Страница 14: ...erwacht werden Wenn die Leistung des Ger tes abnimmt kann dies bedeuten dass das Wasser im Tank nachgef llt werden muss Lassen Sie nicht einer Situation kommen dass der leere Wassertank aufgeheizt wir...

Страница 15: ...15 RUS 30 60 OC...

Страница 16: ...16 RUS II III IV V VI VII 0 28...

Страница 17: ...17 RUS 60 C 67201 220 240 50 60 900 1050 0 4 0 3 o C 110 28 40 IPX4 I 0 9...

Страница 18: ...18 UA 30 60 OC...

Страница 19: ...19 UA II III IV V VI VII 0 28...

Страница 20: ...20 UA 60 C 67201 220 240 50 60 900 1050 0 4 M a 0 3 O C 110 28 40 IPX4 I 0 9...

Страница 21: ...gtas prie apsaugin laid turin io lizdo Maitinimo tinkle turi b ti rengtas liekamosios srov s taisas kurio veikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Po kiekvieno naudojimo atjungti maitinimo kabel i elektr...

Страница 22: ...omenduojama naudoti abi priemones kurios suma ins vandens pur kimo rizik u pildant bak Prie prijungdami prietais prie maitinimo tinklo geria i valyti i sipylus vanden U pild ius bak reikia u sukti bak...

Страница 23: ...d ius visas vanduo Po d iovinimo u sukti dangt Ant pried tvirtinami med iagos apdangalai po naudojimo bus dr gni juos reikia nuimti ir leisti i d i ti Apdangalai gali b ti skal biami ne auk tesn je k...

Страница 24: ...pr kota ar aizsargvadu Baro anas sist mai ir j b t apr kotai ar autom tsl dzi ar diferenci l s str vas aizsardz bas lielumu 30 mA P c katras lieto anas reizes atsl dziet baro anas vada kontaktdak u no...

Страница 25: ...deni P c tvertnes uzpild anas aizskr v jiet tvertnes v ku Nedr kst lietot ier ci ar atv rto tvertni P c lieto anas pabeig anas atsl dziet ier ci no baro anas avota izvelkot baro anas kabe a kontaktda...

Страница 26: ...tvertni l dz dens atliekas piln b iz st no tvertnes P c tvertnes no anas aizskr v jiet v ku Uz piederumiem uzliekamie auduma p rkl ji p c lieto anas ir mitri no emiet tos un aujiet tiem no t P rkl jus...

Страница 27: ...s by m la b t vybavena proudov m chr ni em s vyp nac m proudem nep esahuj c m 30 mA Po ka d m pou it odpojte s ovou z str ku od elektrick z suvky V dy odpojte spot ebi od nap jec ho zdroje pokud je p...

Страница 28: ...je toti riziko rozst k n vody p i pln n n dr e P ed p ipojen m za zen k s ti by m la b t post kan voda d kladn ot en Po napln n n dr e namontujte kryt n dr e v opa n m po ad ne bylo po ad mont e Je za...

Страница 29: ...jte v ko n dr e na vodu a oto te p stroj vzh ru nohama n dr mus b t zcela vypr zdn na Pak nechte za zen s otev enou n dobou abyste pln odstranili zb vaj c vodu z n dr e Po vysu en uzav ete v ko Textil...

Страница 30: ...ak m sp sobom neupra vujte ani neme te Nepou vajte iadne adapt ry na prisp sobenie z str ky k el z suvke Neupraven z str ka kompatibiln s el z suvkou zni uje riziko z sahu el pr dom V robok je vyroben...

Страница 31: ...odpojen od el nap tia Z str ka nap jacie ho k bla je vytiahnut z el z suvky Tak v robok ako aj pou van voda musia by vychladnut Odskrutkujte veko n doby do n doby na vodu vlejte vodu pri om nevlievajt...

Страница 32: ...sp sobi po iar alebo m e d js k z sahu el pr dom DR BAA UCHOV VANIE Ke skon te v robok pou va odpojte ho od el nap tia vytiahnut m z str ky nap jacieho k bla z el z suvky a po kajte k m voda v n dobe...

Страница 33: ...z elektromos h l zatnak egy maximum 30 mA n l m k d sbe l p ram v d kapcsol val kell rendelkeznie Minden haszn lat ut n h zza ki a t pk bel dug j t az elektromos aljzatb l A k sz l k fel gyelet n lk l...

Страница 34: ...lcs rt mell kelt nk aj nlott mindk t eszk z haszn lata mivel ezzel minimaliz lhat a v z kifr ccsen se a tart ly felt lt sekor A kifr csk lt vizet alaposan fel kell t r lni a k sz l k ramforr shoz val...

Страница 35: ...csavarja le a v ztart ly fedel t s a k sz l ket fejjel lefel tartva ntse ki a tart lyban tal l hat vizet Afenti l p s v grehajt sa ut n v rja meg hogy a nyitva hagyott tart ly teljesen megsz radjon At...

Страница 36: ...chipat cu un dispozitiv diferen ial de curent rezidual cu curent de declan are de maxim 30 mA Dup ecare utilizare scoate i techerul din priz Deconecta i ntotdeauna aparatul de la sursa de alimentare e...

Страница 37: ...e o dat cu aparatul i se recomand s le folosi i pe ambele deoarece astfel se reduce riscul de stropire cu ap la umplerea rezervorului Apa v rsat trebuie tears bine nainte de conectarea aparatului la s...

Страница 38: ...complet Apoi de uruba i capacul rezervorului i goli i complet rezervorul ntorc nd aparatul cu capul n jos Apoi l sa i aparatul cu rezervorul deschis p n ce restul apei din rezervor s a uscat complet...

Страница 39: ...hacer coincidir el enchufe con la toma Un enchufe no modi cado que encaje en la toma reduce el riesgo de choques el ctricos El producto hecho en la primera clase de aislamiento el ctrico debe conecta...

Страница 40: ...e agua Atenci n Aseg rese de que el producto est desconectado de la fuente de alimentaci n antes de llenar o vaciar el agua El enchufe del cable de alimentaci n est retirada de la toma de corriente El...

Страница 41: ...el dep sito de agua vac o Esto puede provocar da os en la unidad un incendio o una descarga el ctrica MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Despu s del uso desconecte el producto de la fuente de alimentaci n...

Страница 42: ...n Produit fabriqu dans la classe I d isolation lectrique et doit toujours tre raccord une prise quip e d un conducteur de protection L alimentation secteur doit tre quip e d un fusible de courant r si...

Страница 43: ...S assurer que le produit est d branch de l alimentation lectrique avant de remplir ou de vider l eau La che du cor don d alimentation est retir e de la prise L appareil et l eau qu il contient doivent...

Страница 44: ...as chau er l appareil avec un r servoir d eau vide Cela pourrait endommager l appareil provoquer une lectrocution et un incendie ENTRETIEN ET STOCKAGE Apr s utilisation d branchez l appareil de l alim...

Страница 45: ...ollegato ad una presa dotata di conduttore di protezione L alimentazione di rete deve essere dotata di un fusibile per corrente residua con una corrente di intervento non superiore a 30 mA Dopo ogni u...

Страница 46: ...e indicata nella tabella dei dati tecnici Si raccomanda di non versare pi di 0 28 l di acqua nel serbatoio Questo vi permetter di ottenere le migliori prestazioni del vostro apparecchio Con il prodott...

Страница 47: ...i MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Dopo l uso scollegare il prodotto dall alimentazione elettrica estraendo la spina del cavo di alimentazione e attendere che l acqua nel serbatoio sia completamente ra re...

Страница 48: ...kkr niet Gebruik geen adapters om de stekker aan het stopcontact aan te passen Een niet gemodi ceerde stekker die op het stopcontact past vermindert het risico van een elektrische schok Het product is...

Страница 49: ...volledig bedekt Als alternatief kunt u de dop ook met een aftrekker bevestigen De bevestigingspunten van de afdekplaat moeten op de gaten aan de achterkant van het mondstuk raken zodat ze een scharnie...

Страница 50: ...ter in de tank constant worden bewaakt Als de capaciteit van het toestel afneemt kan dit betekenen dat het water in de tank moet worden bijgevuld Laat een lege watertank niet verwarmen Dit kan leiden...

Страница 51: ...51 GR 30 mA 60 OC...

Страница 52: ...52 GR V VI 0 28 l...

Страница 53: ...53 GR 60 C...

Страница 54: ...54 GR 67201 V 220 240 Hz 50 60 W 900 1050 l 0 4 MPa 0 3 O C 110 g min 28 40 IPX4 I kg 0 9...

Страница 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Страница 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Отзывы: