background image

28

29

 

Pea meeles!

 

Ära jäta pikki juukseid lahti ning ära  kanna lohvakaid riideid või ehteid, sest need 

võivad  tööriista  liikuvatesse  osadesse  kinni  jääda  ning  põhjustada  vigastusi  ning 

kahju riietele.

  Sisselülitatud tööriista võib suunata ainult töömaterjali poole. Lahtised osad võivad 

küljest tulla ning vigastusi põhjustada. Inimene või objekt võib sattuda kontakti töö-

riistaga, mis võib põhjustada õnnetuse või materiaalset kahju.

  Külmad või märjad käed, suitsetamine ning vesine jooksev nina võivad suurendada 

vibratsiooni põhjustatud ohte.

  Las tööriist teeb töö ning käepidemest hoides kasuta vähimat vajalikku jõudu. Kui 

võimalik, toesta tööriista stabiilse tugiplokiga.

  Selleks, et vähendada vibratsiooni põhjustatud kahjulikku mõju, peaks töö katkesta-

mine  olema  tagatud,  või  vahelduseks  peaks  tegema  teistsugust  tööd,  mis  ei  nõua 

vibreerivaid tööriistu.

  Hoolitse selle eest, et töökoht oleks hästi valgustatud.

 Oluline informatsioon

Tööriistu peab õlitama

Õlita tööriista alati enne kasutamist, selleks on tarvis paari tilka sellist õli AIRTOIL 

22 (Luna 15531-0105), mis on mõeldud pneumaatilistele tööriistadele, näiteks. Tilguta 

see  tööriista  õhu  sisselaske  avasse.  Pideva  töö  korral  peaks  kasutama  pneumaatilist 

õlitamissüsteemi (Luna 20751-0106), reguleerides selle umbes 2 tilga peale minutis. 

Kui tööriista ei kasutata pikemat aega- enne selle hoiule panemist on sellesse vajalik 

tilgutada paar tilka õli, et vähendada roostetamisriski.

Tähelepanu!  Kasuta  ainult  sellist  pneumaatilistele  tööriistadele  mõeldud  õli,  mis  on 

tööjuhises ära toodud. Teiste õlide kasutamine võib põhjustada õli tükkimineku ning 

tööriista liikumise raskenemise. Võib põhjustada töö tõhususe langemist.

Väldi lekkeid

Väldi lekkeid õhu ringlemise süsteemis. Kasuta alati vindi isoleerimislinti kohtades, 

kus toru on tööriistaga ühendatud. Pööra tähelepanu sellele, et voolikud ning nende 

kinnitusklambrid oleks heas töökorras.

Kokkusurutav õhk peab olema kuiv 

Mida puhtam ja kuivem kokkusurutav õhk on, seda kauem kestab tööriista teenistu-

siga. Et seda tagada, soovitame kasutada Luna õhufiltrit, mis eemaldab vee kokkusur-

utavast õhust ning seega vähendab tööriista kahjustusi ning rooste tekitatud lühiseid. 

Ära unusta enne iga tööpäeva kompressorist kondenseerunud vett ning kokkusurutud 

õhusüsteemi eemaldada.

Kasutusjuhised

•  

Ärge kunagi kasutage vigastatud lihvmasinat, tugiketast (1) või fiiberketast, kuna  

  see võib põhjustada inimvigastusi ja varalist kahju.

•  

Eemaldage õhu sisselaskeavast (5) plastkork ja keerake avasse 1/4” väliskeermega  

  voolikunippel.

  Enne tööriista kasutamist kontrollige, kas kettakaitse (2), tugiketas (1) ja fiiberketas  

  on korralikult kinnitatud.

  Tähelepanu! Ärge kunagi laske masinal tühikäigul või ilma kettakaitseta töötada,  

  kuna see suurendab oluliselt masinaga seotud ohte.   

  Tugiketta (1) ja fiiberketta paigaldamine. - Masin peab suruõhusüsteemist lahutatud  

  olema. Keerake lahti äärikmutter. Asetage sobiv fiiberketas koos tugikettaga ää 

  rikmutrile ja kinnitage spindlile. Keerake laia kruvikeeraja abil äärikmutter tuge 

  vasti spindlile kinni. Keeramise ajaks spindli fikseerimiseks pistke kaasasolev var 

  ras adapteri vastasküljel olevasse avasse.

• 

Tähelepanu! Ärge kasutage isekinnituvaid liivapaberikettaid, kuna selle masina suur  

  pöörlemiskiirus võib need kettad eemale paisata ning inimvigastusi ja materiaalseid  

  kahjusid põhjustada.

• 

Parimate lihvimistulemuste saavutamiseks kasutage materjali omasustele sobiva  

  teraslisusega lihvkettaid. Lihvketta lihvimisvõime maksimaalseks ärakasutamiseks  

  vältige liiga suurt või liiga väikest lihvimisjõudu.

•  

Lülitage reeverslüliti (4) abil sisse sobiv pöörlemissuund. See sõltub sellest, kas  

  olete vasaku- või paremakäeline ning kuhu poole soovite sädemeid suunata.

•  

Kontrollige suruõhu rõhku, vajaduse korral reguleerige seda nii, et masin töötaks  

  kasutatava lihvimissurve korral soovitud kiirusega. Rõhku saab reguleerida kom 

  pressori või eraldi paigaldatava rõhuregulaatori abil.

  Tööriista tehnilised andmed kehtivad 6 baarise rõhu korral.

•  

Olge lihvmasina kasutamisel alati ettevaatlik. Tööriista hoolimatul käsitsemisel  

  võivad selle sisedetailid ja korpus viga saada.  See võib vähendada masina töövõi 

  met ja alandada selle väärtust.

Hooldus

: Määrimine on oluline ka selleks, et hoida madalal müra- ja vibratsioonitaset. 

Tööriista  pideva  kastutamise  puhul  tuleks  seda  puhastada  ja  kontrollida  vähemalt  2 

korda aastas.

Содержание AHSS-16

Страница 1: ...lifuoklis trgaitas sl pma na Persluchtschuurmachine Fiberrondellslipemaskin Szlifierka tarczowa do kr k w fibrowych Lixadeira de alta velocidade Fiberrondellslipmaskin DE DK EE ES FI FR GB GR IT LT L...

Страница 2: ...cze PT S mbolos de proibi o RU SE F rbudssymboler PRH3 DE Feuchte H nde vermeiden DK Undg v de h nder EE V ltige kasutamist m rgade k tega ES Evitar manos h medas FI El m rin k sin FR viter d avoir le...

Страница 3: ...sriktning Pos 4 Luftutstr mningen Pos 6 g r genom handtaget Levereras med 2 st st drondeller 115 och 125 mm f r fiberrondeller samt rondellskydd Pos 2 H lsorisker Anv ndaren av maskinen m ste alltid s...

Страница 4: ...ar p ev kondensvatten Instruktion Anv nd aldrig slipmaskin st drondell eller slipmateriel som r skadad Detta d risk f r person och materialskada kan f religga Ta av plastpluggen fr n luftintaget Pos 5...

Страница 5: ...ng og stillbar rotasjonsretning Pos 4 Luftutslippet Pos 6 g r gjennom h ndtaket Leveres med 2 stk st tterondeller 115 og 125 mm for fiberrondeller samt rondellvern Pos 2 Helsefare Bruker av maskinen m...

Страница 6: ...terondell eller slipemateriell som er skadet Det kan f re til person og materialskade Ta av plastpluggen fra luftinntaket Pos 5 og monter p en innstikksnippel utvendig gjenge Pass p at rondellvern Pos...

Страница 7: ...os 4 Ilmanpoisto pos 6 kahvassa Toimitukseen sis l tyy 2 tukilaikkaa 115 ja 125 mm hiomalaikoille sek laikansuojus pois 2 Turvallisuusm r ykset Laitteen k ytt j n on muistettava omasta ja muiden l hel...

Страница 8: ...irtakytkimen vioittumisen mahdollisuutta Ty p iv n alussa muista puhdistaa kompressori ja ilmankiertosysteemi mahdollisesta veden kondensaatista Ohjeet l koskaan k yt vioittunutta hiomakonetta tukilai...

Страница 9: ...sindstilling pos 4 Luftstr m gennem h ndtaget pos 6 Sliberen leveres med 2 rondelst tter med en diameter p hhv 115 og 125 mm til fiberrondeller samt rondelbeskytter pos 2 Helbredrisikoer Brugeren af m...

Страница 10: ...bemaskine defekt rondelst tte pos 1 eller defekte fiberrondeller da det kan medf re personskade og materiel skade Plastproppen skal tages ud af luftindtags bningen pos 5 og der skal monteres en indsti...

Страница 11: ...otation control Pos 4 Air flow through the handle Pos 6 The grinder is supplied with 2 support wheels with diameter 115 and 125 mm designed for the fibre discs and disc cover Pos 2 Health hazards User...

Страница 12: ...essor and the compres sed air supply system before each working day Instructions Under no circumstances a defective grinder support wheel Pos 1 or fibre discs can be used as it may cause injuries and...

Страница 13: ...anna sobivat n okatet v i hingamisaparaati Pideva t puhul kanna ohutuskindaid mis kaitsevad k lma hu eest T riista kasutades kasuta alati k rvade kaitset et v ltida k rvavigastusi Kasutaja peaks alati...

Страница 14: ...b vee kokkusur utavast hust ning seega v hendab t riista kahjustusi ning rooste tekitatud l hiseid ra unusta enne iga t p eva kompressorist kondenseerunud vett ning kokkusurutud hus steemi eemaldada K...

Страница 15: ...raukta darba gad jum j valk cimdi kas pasarg no aukst gaisa Lai izvair tos no iesp jamiem dzirdes boj jumiem lietojot iek rtu vienm r j valk ausu aizsardz bas apr kojums Lietot jam vienm r j piev r uz...

Страница 16: ...ru un saspiest gaisa padeves sist mu no iesp jam dens kondens ta Instrukcija Nek d gad jum nelietojiet boj tu sl pma nu atbalsta ripu vai sl p anas materi lus Tas var izrais t fiziskas traumas un mate...

Страница 17: ...oti veido apdangal arba kv pavimo kauk Ilgo nepertraukiamo darbo atveju reikia vilk ti pir tines apsaugan ias nuo alto oro Kad i vengti galimo klausos pa eidimo naudojant rengim visuomet naudokit s au...

Страница 18: ...ienos prad ioje i tu tinti kompresoriaus ir suspausto oro padavimo sistemos nuo galimo vandens kondensato Nurodymai Jokiu b du nenaudokite sugedusi lifuoklio atraminio disko pozicija Nr 1 arba pluo ti...

Страница 19: ...zeciwpy ow W czasie d ugotrwa ej pracy nale y u ywa r kawice chroni ce przed zimnym powietrzem W celu unikni cia ewentualnych uszkodze s uchu w czasie u ytkowania urz dzenia obowi zkowo nale y u ywa r...

Страница 20: ...wanych korozj Nie nale y zapomina e przed rozpocz tkiem dnia pracy nale y opr ni spr ark i uk ad doprowadzaj cy spr one powietrze od ewentualnego kondensatu wodnego Instrukcja u ytkowania W adnym wypa...

Страница 21: ...2 115 125 2 5 4 3 1 2 6 20256 0108 Luna AHSS 16 4 115 5 125 UNF M12 x 1 5 16 000 En ISO 15744 2008 A 97 EN 28927 1 2 1 95 3 8 1 4 100 119 5 50 59 7 100 3 4 23 50 3 2 12 448 x 144 x 176 1 26 4 115 202...

Страница 22: ...44 45 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 2 1 5 1 4 2 1 1 4 6...

Страница 23: ...ti polverosi indossare una mascherina oppure un dispositivo respiratorio adeguati In caso di lavoro prolungato indossare guanti protettivi per proteggere le mani dall aria fredda Per evitare eventuali...

Страница 24: ...icordarsi di rimuovere l eventuale acqua di condensa dal compressore e dal sistema di alimentazione dell aria compressa prima di ogni giorno di lavoro Istruzioni Non usare mai una smerigliatrice ruote...

Страница 25: ...visi re ou un appareillage de respiration ad quats En cas de travail continu porter des lunettes de protection contre l air froid Lors de l utilisation de l outil toujours porter des protections audit...

Страница 26: ...ctions Ne jamais utiliser des pi ces d fectueuses en particulier la ponceuse la roue de support Pi ce n 1 ou disques de fibres car cela pourrait causer blessures et pertes mat rielles Le bouchon de pl...

Страница 27: ...of ademhalingstoestel wanneer u in een stoffige omgeving werkt In het geval van continu werk dient u veiligheidshandschoenen te dragen ter bescher ming tegen de koude lucht Om gehoorbeschadiging op d...

Страница 28: ...condensatiewater uit de compressor en het persluchttoevoersysteem te verwijderen Instructies Gebruik de schuurmachine nooit wanneer het gereedschap zelf de steunschijf pos 1 of de schuurschijf bescha...

Страница 29: ...beit m ssen Schutzhandschuhe getragen werden Zur Vermeidung eventueller Geh rschaden mu man w hrend der Anwendung von Maschinen einen Geh rschutz tragen Der Benutzer mu immer ber cksichtigen da bei ei...

Страница 30: ...sch digte Schleifmaschine oder besch digtes Schleirondell oder Schleifmaterial Andernfalls sind Verletzungen oder Sachschaden m glich Den Plastikstopfen aus der Luftzufuhr ffnung Pos 5 entnehmen und e...

Страница 31: ...tecci n para la boca e las v as respiratorias deben ser utilizadas En caso de trabajo prolongado guantes de protecci n deben ser utilizadas Para evitar da os a la audici n si trabajar con el equipamie...

Страница 32: ...a de abastecimiento de aire comprimido antes de iniciar cada d a de trabajo Instrucciones Bajo ninguna circunstancia una lijadora roda de soporte Pos 1 o disco de fibra con imperfecci n debe ser usado...

Страница 33: ...a boca e vias respirat rias devem ser usadas Em caso de trabalho prolongado luvas de prote o devem ser usadas Para evitar danos audi o ao trabalhar com o equipamento protetores de ouvido devem ser us...

Страница 34: ...r e do sistema de abastecimento de ar comprimido antes de iniciar cada dia de trabalho Instru es Sob nenhuma circunst ncia uma lixadeira roda de suporte Pos 1 ou disco de fibra com defeito deve ser us...

Страница 35: ...6 20256 0108 Luna No AHSS 16 Inch mm 4 115 5 125 UNF M12 x 1 5 16 000 En ISO 15744 2008 dB A 97 EN 28927 1 m s2 1 95 inch 3 8 inch 1 4 100 l min 119 5 50 l min 59 7 100 cfm 4 23 50 cfm 2 12 W 448 x mm...

Страница 36: ...72 73 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 1 5 nipple male thread 1 4 2 1 XX 4 6 bar 2...

Страница 37: ...oduksjonen har skedd i overensstem melse med harmoniserende standarder Valmistuksessa on noudatettu seuraavia harmonisoituja standardeja Produkterne er fremstillet i overensstemmelse med harmoniserend...

Страница 38: ...Produkte Zeichen Typenbezeichung Serien nr etc Description du produit marque d signation du type Nr de s rie etc Beschrijving van producten merk typeaanduiding serienr enz Descrizione prodotto marchio...

Отзывы: