Luna 20439-0108 Скачать руководство пользователя страница 23

22

ENGLISH

Dear Customer,

Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of
your new LUNA-machine. This manual has been prepared for the owner
and operators of a BCS-315B table saw to promote safety during installa-
tion, operation and maintenance procedures. Please read and understand
the information contained in these operating instructions and the accompa-
nying documents. To obtain maximum life and efficiency from your
machine, and to use the machine safely, read this manual thoroughly and
follow instructions carefully.

TABLE OF CONTENTS

1. LUNA Warranty ..................................................................................22
2. Safety .....................................................................................................22

Authorized use ...........................................................................................22
General safety notes ...................................................................................22
Remaining hazards.....................................................................................23

3. Machine specifications.........................................................................23

Technical data ............................................................................................23
Noise emission ...........................................................................................23
Contents of delivery ...................................................................................23
Description of machine ..............................................................................23

4. Transport and start up ........................................................................23

Transport and installation ..........................................................................23
Assembly....................................................................................................23
Dust connection .........................................................................................25
Mains connection .......................................................................................25
Starting operation.......................................................................................25

5. Machine operation ...............................................................................25
6. Setup and adjustments ........................................................................25

Changing saw blade ...................................................................................25
Mounting the raving knife .........................................................................26
Mounting the saw guard.............................................................................26
Rising and tilting sawblade ........................................................................26
Rip fence setup...........................................................................................26
Adjusting 90°stop ......................................................................................26
Adjusting sawblade parallel .......................................................................26

7. Maintenance and inspection................................................................26
8. Troubleshooting ...................................................................................26
9. Environmental protection ...................................................................27
10. Available accessories..........................................................................27
11. „Safe operation” ........ appendix A ...................................................27
Wiring diagram ........................................................................................59
Exploded view...........................................................................................60
EC Declaration of conformity.................................................................64

1. LUNA WARRANTY

The LUNA Group makes every effort to assure that its products meet high
quality and durability standards and warrants to the original retailconsu-
mer/purchaser of our products that each product be free from defects in
materials and workmanship as follows:

2 YEARS ON ALL MECHANICAL PARTS
1 YEAR ON ALL ELECTRICAL PARTS
This Warranty does not apply to defects due to directly or indirectly misu-
se, abuse, negligence or accidents, normal wear-and-tear, repair or altera-
tions outside our facilities, or to a lack of maintenance. The LUNA group
limits all implied warranties to the period specified above, from the date
the product was purchased at retail. To take advantage of this warranty, the
product or part must be returned for examination, postage prepaid, to an
authorized repair station designated by our office. Proof of purchase date
and an explanation of the complaint must accompany the merchandise.
If our inspection discloses a defect, we will either repair or replace the pro-
duct, or refund the purchase price if we cannot readily and quickly provide
a repair or replacement, if you are willing to accept a refund. We will re-
turn repaired product or replacement at LUNAs expense, but if it is deter-
mined there is no defect, or that the defect resulted from causes not within
the scope of LUNAs warranty, then the user must bear the cost of storing
and returning the product. The LUNA Group reserves the right to make al-
terations to parts, fittings, and accessory equipment which they may deem
necessary for any reason whatsoever.

2. SAFETY

2.1 Authorized use

This machine is designed for sawing wood, wood derived materials as well
as similar to be machined hard plastics only. Machining of other materials
is not permitted and may be carried out in specific cases only after consul-

ting with the manufacturer. No metal workpieces may be machined. The
workpiece must allow to safely be loaded, spported and guided. Do not cut
round stock without suitable jigs or fixtures. The rotating saw blade could
turn the work-piece. The proper use also includes compliance with the
operating and maintenance instructions given in this manual. The machine
must be operated only by persons familiar with its operation, maintenance
and repair and who are familiar with its hazards. The required minimum
age must be observed. The machine must only be used in a technically per-
fect condition When working on the machine, all safety mechanisms and
covers must be mounted. In addition to the safety requirements contained
in this operating instructions and your country’s applicable regulations,
you should observe the generally recognized technical rules concerning
the operation of woodworking machines. Any other use exceeds authoriza-
tion. In the event of unauthorized use of the machine, the manufacturer re-
nounces all liability and the responsibility is transferred exclusively to the
operator.

2.2 General safety notes

Woodworking machines can be dangerous if not used properly. Therefore
the appropriate general technical rules as well as the following notes must
be observed. Read and understand the entire instruction manual before 
attempting assembly or operation. Keep this operating instruction close by
the machine, protected from dirt and humidity, and pass it over to the new
owner if you part with the tool. No changes to the machine may be made.
Daily inspect the function and existence of the safety appliances before
you start the machine. Do not attempt operation in this case, protect the
machine by unplugging the mains cord. Remove all loose clothing and
confine long hair. Before operating the machine, remove tie, rings, wat-
ches, other jewellery, and roll up sleeves above the elbows. Wear safety
shoes; never wear leisure shoes or sandals. Always wear the approved
working outfit. 
- safety goggles
- ear protection
- dust protection
Always wear ear protection when operating a table saw.
Do not wear gloves while operating this machine. For the safe handling of
sawblades wear work gloves. Observe the chapter “save operation” in this
manual. Check the correct rotation of the sawblade before operating the
machine. Do not start cutting operation until sawblade is at full speed.
Control the stopping time of the machine, it may not be longer than 10 
seconds. Do not use side pressure to stop rotating blade. Insure that the
work piece does not roll when cutting round pieces. Use suitable table 
extensions and supporting aids for difficult to handle workpieces. Always
hold and guide the workpieces safely during machining. Pay particular 
attention to instructions on reducing the risk of kickback. The supplied 
raving knife must always be used. Adjust the space to the sawblade to be
max 5 mm. Do not perform any operation for which the tool has not been
designed for, e.g. do not use this table saw to cut logs or firewood. Do not
perform any operation freehand. Never reach around or over the saw bla-
de. When ripping narrow workpieces (smaller than 120 mm) use as
pushstick or push-wood. Push stick or push wood must stay with the
machine when tool is stored and not in use. Always use the mitre gauge
for cutting off. The use of dado-blades and groove cutters is not permissib-
le. Make sure that small cut off workpieces will not be caught and thrown
away by the rising saw blade teeth. Remove cut and jammed workpieces
only when motor is turned off and the machine is at a complete standstill.
Install the machine so that there is sufficient space for safe operation and
work piece handling. Keep the inside of the cabinet clear of sawdust and
wood chips. Make sure the motor fan and fan cover are kept clear of saw-
dust. Keep work area well lighted. The machine is designed to operate in
closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground.
Make sure that the power cord does not impede work and cause people to
trip. Never use the power cord to carry the tool. Do not expose the power
cord to heat, oil or any sharp corners. Do not pull the cord to unplug. Keep
the floor around the machine clean and free of scrap material, oil and grea-
se. Stay alert! Give your work undivided attention. Use common sense.
Pull the mains plug if the tool is not in use. Pull the mains plug prior to
any maintenance or change of accessory (e.g. sawblade). Before starting
the machine make sure that operating and measuring tools are removed
from the machine. Keep an ergonomic body position. Maintain a balanced
stance at all times. Do not operate the machine when you are tired. Do not
operate the machine under the influence of drugs, alcohol or any medica-
tion. Be aware that medication can change your behaviour. Keep children
and visitors a safe distance from the work area. Never reach into the
machine while it is operating or running down. Never leave a running
machine unattended. Before you leave the workplace switch off the machi-
ne. Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases.
Observe the fire fighting and fire alert options, for example the fire exting-
uisher operation and place. Do not use the machine in a dump environment
and do not expose it to rain. Wood dust is explosive and can also represent

Содержание 20439-0108

Страница 1: ...Bordcirkels g Table saw BCS 315 B 20439 0108 20439 0207 20469 6006...

Страница 2: ...rning loose fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl der DK Advarsel...

Страница 3: ...Kelkite keltuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nismu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer DK P fyld olie EE T itke liga FI ljyn lis ys GB Fill with oil LT Pripildykite te...

Страница 4: ...kuper isten ohjeiden 16 English Original instructions 22 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 28 Latviski Originalo instrukciju tulkojums 34 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene...

Страница 5: ...g anven delse og producenten p tager sig intet ansvar for skader som skyldes en s dan anvendelse Risikoen b res alene af brugeren 2 2 Generelle sikkerhedsanvisninger Tr bearbejdningsmaskiner kan v re...

Страница 6: ...der som f lge af frit roterende savklinge i arbejdsomr det Risiko pga savklingebrud Risiko pga bortslyngede emnedele Risiko pga st j og st v Der skal altid benyttes personligt beskyttelsesudstyr som b...

Страница 7: ...ren C fig 6 p det venstre maskinben med 2 skruer M4x60 2 selvl sende m trikker M4 Montering af savklingen Se kapitel 6 1 Montering af kl vekilen Se kapitel 6 2 Montering af bordindl gget Bordindl gget...

Страница 8: ...nden arbejdet p begyndes Arbejd kun med skarpe fejlfri savklinger Anvend aldrig savklinger hvis disses an givne maks omdrejningstal er mindre end maskinens omdrejningstal Ved savning af rundtr skal ma...

Страница 9: ...altid v re monteret Fastg r savbeskyttel sesh tten A fig 16 med 1 portbeslagskrue 1 skive og 1 vingem trik p kl vekilen F Savbeskyttelsesh tten skal s nkes ned til det emne der skal sk res for at d kk...

Страница 10: ...Snitvinklen er ikke 90 Anslaget er forkert indstillet Geringsanslaget er forkert indstillet Emnet klemmer langs anslag Anslaget er ikke parallelt med savklingen anslaget kontrolleres og ind stilles E...

Страница 11: ...ures kaitse seda m rdumise ja niiskuse eest ja hoolitse selle eest et see oleks kaasas kui masin vahetab omanikku Masinat ei tohi mber ehitada tema konstruktsiooni ei tohi t iendada v i muuta Iga p ev...

Страница 12: ...1 8 2 2 L hestusnoa paksus mm 2 3 Saeketta 50Hz U min 2990 Saagimise k rgus 90 45 maks mm 90 60 Ketta kallutatavus 90 47 Imuriotsak mm 100 T laua k rgus mm 800 Kaal kg 74 20439 0108 V rgu hendus 230 V...

Страница 13: ...mutriga M4 Saeketta paigaldamine Vaata osa 6 1 L hestusnoa paigaldamine Vaata osa 6 2 Lauaplaadi paigaldamine Keera plaat kuue kruviga aluse k lge kinni Saekaitse paigaldamine Vaata osa 6 3 Aluslati p...

Страница 14: ...e ja tervete hammastega saekettaid ra kasuta saekettaid mil le lubatud maksimaalne p rete arv on v iksem masina omast Kinnita marpuit nii et see saagimise ajal p rlema ei hakkaks Pikki ja raskesti k s...

Страница 15: ...a paigaldamine L hestusnuga peab olema alati paigaldatud henda masin vooluv rgust lahti Kinnita l hestusnuga F joonis 15 mutriga U Vahekaugus saeketta ja l hestusnoa vahel peab olema 2 kuni 5 mm Keera...

Страница 16: ...igaldamata ohtlik Paigalda kohe l hestusnuga Halb saetud pind On valitud vale saeketas Saeketas on paigaldatud vales suunas Vaik saekettal Saehambad on n rid Toorik pole htlane Liiga suur etteandej ud...

Страница 17: ...n koneen asentamisen tai k yt n aloittamista S ilyt k ytt ohje koneen yhteydess lialta ja kosteudelta suojattuna ja lu ovuta se edelleen uudelle omistajalle Koneeseen ei saa tehd muutoksia tai lis rak...

Страница 18: ...8 2 2 jakoveitsen paksuus mm 2 3 sahanter n py rimisnopeus 50 Hz rpm 2990 sahauskorkeus 90 45 mm 90 60 ter kallistettavissa 90 47 vasemmalle imuliitos mm 100 p yd n korkeus mm 800 paino kg 74 20439 0...

Страница 19: ...4 Sahanter n asennus Katso luku 6 1 Jakoveitsen asennus Katso luku 6 2 P yt levyn asennus Ruuvaa p yt levy kiinni p yt n 6 ruuvilla Sahansuojuksen asennus Katso luku 6 3 Pohjakiskon asennus Asenna poh...

Страница 20: ...K yt vain ter v vir heet nt sahanter l k yt sahanteri joiden annettu maksimipy ri misnopeus on koneen py rimisnopeutta alhaisempi Varmista ettei py re ty st kappale l hde py rim n sahauspuristuksen vu...

Страница 21: ...litt m sti 8 H IRI T Moottori ei k ynnisty ei virtaa tarkista verkkojohto ja sulake moottori kytkin tai johto viallinen ota yhteys s hk ammattilaiseen Kone t risee voimakkaasti Kone seisoo ep tasaisel...

Страница 22: ...lki on huono v r nlainen sahanter sahanter v rinp in sahanter ss pihkaa sahanter tyls ty st kappale ep yhten inen sy tt paine liian kova l koskaan ty st v kisin 9 YMP RIST NSUOJELU Pid huolta ymp rist...

Страница 23: ...achine the manufacturer re nounces all liability and the responsibility is transferred exclusively to the operator 2 2 General safety notes Woodworking machines can be dangerous if not used properly T...

Страница 24: ...er mm 315 Blade bore diameter mm 30 Blade body thickness mm 1 8 2 2 Raving knife thickness mm 2 3 Blade speed 50 Hz rpm 2990 Cutting height 90 45 max mm 90 60 Tilting range of blade 90 47 Dust port di...

Страница 25: ...ws Install saw blade See chapter 6 1 Install raving knife See chapter 6 2 Install table insert Position the table insert into the Table top and lock with 6 screws Install blade guard See chapter 6 3 I...

Страница 26: ...extensions and supporting aids for difficult to handle workpie ces Always hold and guide the workpieces safely during machining Do not perform any operation freehand Do not perform any grooving teno...

Страница 27: ...arallel to the machine table at the factory If out of alignment Disconnect saw from the power source unplug Loosen the screws on the tabletop V Fig 19 and readjust saw unit 7 MAINTENANCE AND INSPECTIO...

Страница 28: ...e is dull work piece inhomogeneous Feed pressure too high Do not force the work piece 9 ENVIRONMENTAL PROTECTION Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recover...

Страница 29: ...bendrai pripa int med io apdirbimo darbo ma in veikimo technini tai sykli Bet kuris kitoks naudojimas apibr iamas kaip netikslinis Gamintojas neapsiima jokios atsakomyb s u traumas ir nuostolius atsi...

Страница 30: ...sukan i a men sukeltas pavojus Pj klo a men skilimo sukeltas pavojus I mest or apdorojam detali sukeltas pavojus pj klo skiedr ir dulki sukeltas pavojus Visuomet ne iokite as menines apsaugines priemo...

Страница 31: ...e dulki surink jo prijungimo viet trimis srieginiais var tais M 5 pie inys Jungiklio montavimas Sumontuokite jungikl C 6 pie inys ant kair s darbo ma inos kojos naudojant du var tus M4x60 ir dvi bloka...

Страница 32: ...yra ma esnis u darbo ma inos greit Apvalias apdorojamas detales tvir tinkite taip kad pjovimo metu jos negal t ried ti Ilgas ir sud tingai ap dorojamas detales b tina atremti ant tinkamo darbo pavir...

Страница 33: ...klo saugiklio montavimas Pj klo saugiklis visuomet turi b ti sumontuotas Prijunkite pj klo saugikl A 16 pie inys prie sk limo peilio F vienu var tu pover le ir sparnu ot ja ver le Pj klo saugiklis nul...

Страница 34: ...ojama med iaga yra kreiva arba susisukusi paimkite kit apdorojam detal Padavimo greitis pernelyg didelis suma inkite padavimo greit Apdorojama detal duoda atosm g U kirtiklis n ra paralelin je pad tyj...

Страница 35: ...s neuz emas nek du atbild bu par traum m un zaud jumiem kas radu ies nem r tiec ga lietojuma rezult t Atbild bu par visiem da vei da apdraud jumiem uz emas pats lietot js 2 2 Visp r gi nor d jumi atti...

Страница 36: ...brilles dzirdes aizsargus un putek u maskas Lietojiet atbilsto u putek u nos k a nas ier ci Elektrotrieciena apdraud jums ja baro anas kabelis vai t paga rin juma kabelis nav uzst d ti atbilsto i visi...

Страница 37: ...m skr v m 5 att ls Sl d a uzst d ana Uzst diet sl dzi C 6 att ls uz kreis s darbma nas k jas izmantojot divas skr ves M4x60 un divus blo jo os uzgrie us M4 Z a asmens uzst d ana Skat t 6 1 sada u l j...

Страница 38: ...z a asme us kuru pie aujamais trums ir maz ks par darbma nas trumu Apa as apstr d jam s deta as nostipriniet t lai z anas laik t m neb tu iesp jas ripot Garas un sare ti apstr d ja mas deta as ir j at...

Страница 39: ...starp 2 l dz 5 mm Stingri pievelciet uzgriezni U 6 3 Z a aizsarga uzst d ana Z a aizsargam vienm r j b t uzst d tam Pievienojiet z a aizsargu A 16 att ls l jnazim F ar vienu bultskr vi papl ksni un sp...

Страница 40: ...gi to ieregul jiet Apstr d jamais materi ls ir bs vai sagriezies emiet citu apstr d ja mo deta u Padeves trums ir p rlieku liels samaziniet padeves trumu Apstr d jam deta a dod atsitienu Aizturis neat...

Страница 41: ...maskinen er det derfor n dvendig overholde de gjeldende ulykkesforebyggelses forskrifter og de instrukser som er gitt i det f lgen de Hele bruksanvisningen m leses og forst s f r montering eller drif...

Страница 42: ...15 B Maskinbord mm 550x800 Bordforlengelse bak mm 550 x 800 Sagbladdiameter mm 315 Sagbladboring mm 30 Saggrunnbladets tykkelse mm 1 8 2 2 Spaltekilens tykkelse mm 2 3 Turtall sagblad 50 Hz U min 2990...

Страница 43: ...ing av spaltekile Se kapittel 6 2 Montering av bordinnlegg Skru bordinnlegget fast i bordet ved hjelp av 6 skruer Montering av sagbeskyttelseshette Se kapittel 6 3 Montering av basisskinne Mont r para...

Страница 44: ...e ar beidsstykker skal st ttes opp ved hjelp av egnede bordforlengelser og rul lebukker Det skal s rges for at alle arbeidsstykker holdes godt fast og f res trygt under bearbeidingen Frih nds saging m...

Страница 45: ...ra nettst pselet Innstill 90 anslaget p nytt 6 7 Innstilling av sagbladets parallellitet Ved levering er sagbladet innstilt parallelt med maskinbordet Hvis innstilling er n dvendig Bryt str mtilf rsel...

Страница 46: ...adet Sagbladet er sl vt Arbeidsstykket er ikke homogent Fremf ringstrykket er for h yt p skynd aldri bearbeidingen 9 MILJ VERN Tenk p og ta hensyn til milj et Ditt apparat inneholder verdifulle materi...

Страница 47: ...o ewentualnych zagro eniach Nale y pr zestrzega przewidzianej prawem granicy minimalnego wieku Maszyn mo na u ywa tylko gdy znajduje si ona w pe nej sprawno ci technicznej Przy pracy na maszynie musz...

Страница 48: ...dzony kabel niezw ocznie wymienia Nie wolno u ywa maszyny je eli wy cznik nie funkcjonuje prawid owo Wykorzys tywania innych akcesori w lub przyrz d w dodat kowych ni wymienione w niniejszej instrukcj...

Страница 49: ...a mi dotycz cymi ochrony rodowiska Usun rodek antykorozyjny przy u yciu agodnego rozpuszczalnika Do zmontowania maszyny potrzebne s Wkr tak krzy owy Klucz oczkowy 22 mm Klucz p aski 16 mm Klucz p aski...

Страница 50: ...pi y Odci te lub zakleszczone elementy materia u mo na usuwa tylko po wy czeniu maszyny i ca kowitym zatr zymaniu si pi y Strzec si przed odbiciem wstecznym pi owanego materi a u Zawsze nale y u ywa k...

Страница 51: ...istwy 6 7 Regulacja r wnoleg o ci pi y R wnoleg o pi y tarczowej w wzgl dem sto u jest ustawiona fabrycznie W przypadku potrzeby regulacji Wy czy pilark i wyci gn wtyczk z gniazdka Poluzowa ruby znajd...

Страница 52: ...laj cy i bezpiecznik Uszkodzony silnik wy cznik lub kabel zwr ci si do elektryka Silne wibracje maszyny Maszyna stoi na nier wnej pod odze poprawi ustawienie Osadzenie pi y zanieczyszczone oczy ci wa...

Страница 53: ...ndaren b r sj lv alla risker 2 2 Allm nna s kerhetsanvisningar Vid felaktig anv ndning kan tr bearbetningsmaskiner vara farliga Av denna anledning m ste g llande arbetarskyddsf reskrifter och nedanst...

Страница 54: ...buller och damm B r tvunget personlig skyddsutrustning som gon h rsel och andningsskydd Anv nd en l mp lig utsugningsanl ggning Risk av str mslag om kabeldragningen inte har genomf rts enligt g llande...

Страница 55: ...ster maskinfot med tv skruvar M4x60 och tv stoppmuttrar M4 Montering av s gklinga Se kapitel 6 1 Montering av klyvkniv Se kapitel 6 2 Montering av s gplatta Skruva fast s gplattan i bordet med sex skr...

Страница 56: ...ick varje g ng innan du b rjar s ga Anv nd endast vassa och intakta s gklingor Anv nd inga s gklingor vars maximalt till tna varvtal r l gre n maskinens varvtal Sp nn fast runt vir ke s att det inte r...

Страница 57: ...ingen till maskinen genom att dra ut stickkontakten F st klyvkniven F bild 15 med en mut ter U Avst ndet mellan s gklingan och klyvkniven m ste uppg till 2 till 5 mm Dra t muttern U h rt 6 3 Montering...

Страница 58: ...llet och st ll in d refter Klyvkniven har inte monterats Fara Montera genast med s gskyddsk pa D lig s gbild Felaktig s gklinga har valts S gklingan har monterats omv nt Harts p s gklingan S gklingan...

Страница 59: ...58 APPENDIX A 1 A 3 A 2 A 5 A 4...

Страница 60: ...59 WIRING DIAGRAM 230 V 50 60 HZ 1 PHASE 400 V 50 HZ 3 PHASE...

Страница 61: ...60 EXPLODED VIEW...

Страница 62: ...61...

Страница 63: ...fall 1 58 BCS315B 58 Washer 12mm 1 59 BCS315B 59 Thread rod support 1 60 BCS315B 60 Ring retaining 1 61 BCS315B 61 Thread rod 1 62 BCS315B 62 Ring retaining 1 63 BCS315B 63 Thread rod nut 1 64 BCS315B...

Страница 64: ...312 Guide rail bracket 2 313 BCS315B 313 Washer M6 4 314 BCS315B 314 Hex screw M6 4 315 BCS315B 315 Guide rail 1 317 BCS315B 317 Hex screw M6x16 2 318 BCS315B 318 Washer M6 2 319 BCS315B 319 Rear cap...

Страница 65: ...ed Kohustuslik vabatahtlik testimi ne on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte poolt Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi mesta Compulsory voluntary t...

Страница 66: ...bligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforst ende oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zko we nieprzymusowe testowanie...

Страница 67: ...ndsav Lauaketassaag P yt saha Table saw Stalo pj kas Galda za is Bordsirkelsag Sto owa pilarka tarczowa Bordcirkels g LUNA VERKTYG MASKIN AB Sandbergsv gen 3 SE 441 80 Alings s Sweden Phone 46 0 322 6...

Отзывы: