2
ОПИСАНИЕ
RUS
Описание
1.
Переключатель
мощности
2.
Термостат
3.
Индикатор работы
4.
Встроенная ручка
5.
Нагревательные
элементы
6.
Колеса
7.
Отсек для хранения
электрошнура
GBR
Description
1.
Power switch knob
2.
Thermostat knob
3.
Pilot lamp
4.
Integrated handle
5.
Heater units
6.
Wheels
7.
Cord storage
compartment
UKR
Комплектація
1.
Регулятор потужності
2.
Терморегулятор
3.
індикатор роботи
4.
Умонтована ручка
5.
Нагрівальні секції
6.
Колеса
7.
Відсік для збереження
шнура живлення
KAZ
Комплектация
1.
Қуаттылық реттеуіші
2.
Термореттегіш
3.
Жұмыстың жарықты
индикаторы
4.
Қоса салынған тұтқа
5.
Жылытқыш секциялары
6.
Доңғалақтар
7.
Электробауды сақтауға
арналған бөлік
BLR Камплектацыя
1.
перамыкач
магутнасці
2.
Тэрмастат
3.
Індыкатар працы
4.
Убудаваная ручка
5.
Награвальныя
элементы
6.
Колы
7.
Адсек для
захоўвання
электрашнура
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве.
Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Б
ұ
л тауарды
ң
на
қ
ты жина
ғ
ы осы н
ұ
с
қ
аулы
қ
та жариялан
ғ
аннан бас
қ
а болуы м
ү
мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина
ғ
ын м
ұқ
ият тексері
ң
із.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
BLR
Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации прибора соблюдайте меры предосторожности
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание повреждений в процессе использования и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Во избежание поражения электротоком всегда отключайте прибор от сети питания, если Вы им не пользуетесь.
Избегайте контактов прибора с водой. Не используйте прибор в помещениях с повышенной влажностью.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром. При повреждении сетевого шнура он должен быть немедленно заменен. Ремонт прибора должен выполняться
квалифицированными специалистами.
Особенная осторожность необходима при использовании прибора в непосредственной близости от детей
Всегда отключайте прибор от сети питания перед чисткой.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур.
Прибор должен храниться в сухом, прохладном месте.
Штепсельная вилка сетевого шнура Вашего прибора сделана по европейскому стандарту: она может быть вставлена в розетку единственным способом. Если вилка не входит в розетку
полностью, переверните ее и вставьте другой стороной. Если и в данном случае вилка к розетке не подходит, обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам. Никогда не
производите удлинение сетевого шнура, если штепсельная вилка не входит в розетку полностью.
При повреждении сетевого шнура, не включайте прибор, не пытайтесь чинить прибор самостоятельно, обратитесь в сервисную службу.
Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся и горючих предметов.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями, не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь
должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте масляный радиатор одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети.