background image

 
 

 

Кнопка отпаривания имеет 2 положения:  

- верхнее положение – функция отпаривания включена, 
- нижнее положение – функция отпаривания выключена. 

ОТПАРИВАНИЕ  

 

Отключите прибор от сети питания, кнопка отпаривания должна быть в нижнем положении (функция отпаривании выключена) и наполните резервуар водой. 

 

Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску и подключите к сети питания. 

 

Установите терморегулятор в положение  “•••” (МАX).  

 

Дождитесь, пока погаснет индикатор нагрева утюга. Это означает, что степень нагрева утюга достигла установленной температуры.  

 

Для отпаривания нажмите на кнопку отпаривания, чтобы перевести ее в верхнее положение.    

 

После того, как Вы закончили гладить, переведите терморегулятор в минимальное положение, отключите прибор от сети питания и слейте оставшуюся в резервуаре воду. 

ВНИМАНИЕ:

  

 

Избегайте соприкосновения с паром, выходящим из паровых отверстий на рабочей поверхности. 

 

Во время начала отпаривания возможно появление капель из подошвы, это считается нормой. Подождите несколько секунд, пока они исчезнут.  

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ 

 

Вы можете использовать режим сухого глажения, даже если резервуар заполнен водой. Однако не рекомендуется наполнять резервуар водой, если Вы долгое время будете пользоваться 

только режимом сухого глажения. 

 

Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску, нажмите на кнопку отпаривания, чтобы она оказалась в нижнем положении (функция отпаривании выключена) и 
подключите к сети питания. 

 

Установите терморегулятор в соответствии с типом ткани, которую Вы собираетесь гладить. 

 

Дождитесь, пока погаснет индикатор нагрева утюга. Это означает, что степень нагрева утюга достигла установленной температуры.  

 

После того, как Вы закончили гладить переведите терморегулятор в минимальное положение ''MIN'' и отключите прибор от сети питания. 

ЧИСТКА И УХОД  

 

Перед чисткой прибора убедитесь, что утюг отключен от сети питания и полностью остыл. 

 

Очистите корпус прибора влажной тряпочкой, затем вытрите насухо. 

 

Для очистки подошвы нельзя использовать абразивные чистящие средства. 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА  

 

Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. 

 

Отключите прибор от сети питания и дайте ему полностью остыть. 

 

Опорожните резервуар для воды, а затем намотайте электрошнур вокруг пяточной области. 

 

Для защиты рабочей поверхности от повреждений храните прибор в вертикальном положении, установив на пяточную область. 

 

Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. 

 

При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом  «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с 

обычным бытовым мусором. 

Содержание LU-1129

Страница 1: ...ЧНА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҤТІК LU 1129 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Страница 2: ...белья в бытовых условиях Данный прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните не перекручивайте...

Страница 3: ...ра и не использовать режим отпаривания Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем типом ткани которую Вы собираетесь гладить ЗНАЧОК ТИП ТКАНИ Изделие гладить не рекомендуется Синтетика Нейлон Ацетат Шерсть Шелк Хлопок Лѐн НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Перед наполнением утюга водой отключите прибор от сети питания Установите терморегулятор в положение Выключено Установите утюг ...

Страница 4: ...чтобы она оказалась в нижнем положении функция отпаривании выключена и подключите к сети питания Установите терморегулятор в соответствии с типом ткани которую Вы собираетесь гладить Дождитесь пока погаснет индикатор нагрева утюга Это означает что степень нагрева утюга достигла установленной температуры После того как Вы закончили гладить переведите терморегулятор в минимальное положение MIN и отк...

Страница 5: ...роизводственный филиал Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать претензии на тер РФ Уполномоченное изготовителем лицо ООО Валерия РФ 188670 Ленинградская область Всеволожский район территория ПР Спутни...

Страница 6: ...osite the setting pointer LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Silk Wool Rayon Cotton Linen FILLING THE WATER TANK Unplug the steam iron before filling Set the temperature controller in OFF position Hold the steam iron in the horizontal position Slowly pour water into the water fill opening with the help of plastic beaker Do not fill higher than indica...

Страница 7: ...pletely cooled down Clean the exterior with a damp cloth and wipe dry Do not use abrasive cleaners STORAGE Unplug the steam iron from the power supply and allow cooling down completely Empty the water tank after each use and then wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest SPECIFICATION Модель Power supply Power W Solepla...

Страница 8: ...ежі і зверніться до сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Не залишайте включений прилад без догляду Встановлюйте праску на гладильну дошку акуратно...

Страница 9: ...ыз және тартпаңыз Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай тек ашадан ұстаңыз Аспапты ӛз бетімен жӛндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты пайдалансаңыз қауіп тӛнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ...

Страница 10: ...ольт 50 Герц 1200 Ватт Тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 Өндіруші зауыт Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА СҮЗГІЛЕР КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР ТАРАЛМАЙДЫ Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және немесе бұйымның ӛзіндегі стикерде табуға б...

Страница 11: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Отзывы: