background image

 

RUS

 Описание 

1. Ножи 
2. Крышка 
3. Корпус 
4. Кнопка управления 
 

GBR 

Description 

1. Blades 
2. Lid 
3. Housing 
4. Operating button 

 

BLR

 Камплектацыя 

1. Нажы 
2. Вечка 
3. Корпус  
4. Пімпка кіравання 

 

UKR

 Комплектація 

1. Ножі 
2. Кришка 
3. Корпус  
4. Кнопка 
управління 

 

KAZ

 

Комплектация 

1.

Пышақтар 

2. 

Қақпақ 

3. 

Корпус 

4. 

Басқару түймешігі 

 

DEU

 Komplettierung 

1. Messer  
2. Deckel 
3. Gehäuse  
4. Bedienungstaste 

  

 

ITA

 Componenti 

1. Lama 
2. Coperchio  
3. Corpo  
4. Pulsante di comando 

 

ESP

 Lista de equipo 

1. Cuchillos 
2. Tapa 
3. Cuerpo  
4. Botón de control 

 

FRA 

Lot de livraison 

1. Couteaux 
2. Couvercle 
3. Boîtier 
4. Bouton de commande 

 

PRT

 Conjunto 

complete 
1. Lâminas 
2. Tampa  
3. Corpo  
4. Botão de controle 

 

EST 

Komplektis 

1. Lõiketerad 
2. Kaas 
3. Korpus  
4. Lülitusnupp 

 

LTU 

Komplekto sudėtis 

1. Peiliukai 
2. Dangtelis  
3. Korpusas  

4.

 

Valdymo mygtukas 

 

LVA 

Komplektācija 

1. Naţi 
2. Caurspīdīgs vāciņš 
3. Korpuss 

4

Vadības poga 

FIN 

Kokoonpano: 

1. Terät 
2. Läpinäkyvä kansi 
3. Runko 
4. Ohjauspainike 

UZB 

Shamlash  

 

1.

 

Pichoqlar 

2.

 

Qopqoqcha  

3.

 

Korpus  

4.

 

Boshqaruv tugmasi 

POL 

Opis

 

1.

 

Noże 

2.

 

Pokrywa 

3.

 

Korpus  

4.

 

Przycisk 

sterowniczy 

                   

הליבח

 

ISR

 

1

םיניכס .  

2

הסכמ .  

3

רישכמה ףוג .  

4

ןצחל .

 

הלעפה

 

 
 

 
 
 

 

 

 

RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. 
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. 
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer. 
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. 
KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

 на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із. 

LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo. 
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor. 
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. 
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.  
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.  
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt. 
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.  
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto. 
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.   
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. 
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy. 

 

 

 

Содержание 5056142107904

Страница 1: ...sanleitung 9 ITA Manuale d uso 10 ESP Manual de instrucciones 11 FRA Notice d utilisation 12 PRT Manual de instru es 14 EST Kasutusjuhend 15 LTU Naudojimo instrukcija 16 LVA Lieto anas instrukcija 17...

Страница 2: ...otto dal venditore KAZ LTU Faktinis ios prek s komplektas gali skirtis nuo nurodyto ioje instrukcijoje Kruop iai patikrinkite komplekt priimdami j i pardav jo PRT A integridade efectiva do produto pod...

Страница 3: ...3 RUS 30 1 50 2 3 30...

Страница 4: ...13 4 5 6 7 2 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo Chi...

Страница 5: ...ter use make sure the appliance is turned off the blades stopped completely Only then open the lid Maximum time of continuous operation no more than 30 seconds with an interval for at least 1 minute B...

Страница 6: ...ification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device...

Страница 7: ...7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China LU 2604 220 240 50 200 0 62 0 69 105 x 105 x 215 13 4 5 6 7 KAZ 1 30...

Страница 8: ...8 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China LU 2604 220 240 50 200 0 62 0 69 105 x 105 x 215 13 4 5 6 7 BLR 30 1...

Страница 9: ...der anderen St rungen nicht Achten Sie darauf dass die Netzschnur keine spitzen Kanten und hei e Oberfl chen ber hrt Ziehen Sie verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Geh use des Ger t...

Страница 10: ...istung Netto Bruttogewicht Kartondurchmesser L B H Hersteller COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Hergestellt in China LU 2604 220 240 V 50...

Страница 11: ...lto contenuto di olio p es arachide o molto duri p es riso PULIZIA E MANUTENZIONE Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione Dopo ogni utilizzo elimina...

Страница 12: ...nillo de caf aseg rese de que dentro no haya objetos extra os El molinillo de caf est destinado para la molienda de granos de caf La molienda otros productos tales como especias llevar a la mezcla de...

Страница 13: ...u des personnes d nu es d exp rience de manipulation de cet appareil Dans de tels cas l usager doit b n ficier d instructions pr alables par l interm diaire d une personne responsable de sa s curit So...

Страница 14: ...ar danos ao aparelho Sempre desconecte o aparelho da rede el ctrica antes de limpar e caso n o utilizar o aparelho Para evitar choque el trico e inc ndio n o mergulhe o aparelho em gua ou outros l qui...

Страница 15: ...J lgige et v rgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega rge tirige ega keerutage juhet mber seadme korpust Seadme v ljal litamisel vooluv rgust rge sikutage juhtmest vaid t mmak...

Страница 16: ...ik buities tikslams Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke Nenaudokite prietaiso jeigu pa eistas tinklo laidas arba yra kit gedim i r kite kad tinklo laidas nesiliest prie a tri...

Страница 17: ...rms ier ces lieto anas uzman gi izlasiet o instrukciju un saglab jiet to k izzi as materi lu l dz ier ces ekspluat cijas beig m Pirms s kotn j s iesl g anas p rbaudiet vai uz mar juma nor d tie ier ce...

Страница 18: ...es iesai ojuma k rbas un vai uz uzl mes uz pa a izstr d juma S rijas numurs sast v no 13 z m m 4 un 5 z me apz m m nesi 6 un 7 ier ces izgatavo anas gadu Ra ot js p c saviem ieskatiem un bez papildus...

Страница 19: ...otteita esim riisi PUHDISTUS JA HUOLTO Ota laitteen pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta Joka k yt n j lkeen puhdista laite kostealla kankaalla ja kuivata huolellisesti Kahvimyllyn ter t eiv t...

Страница 20: ...215 rubber seal 13 4 5 6 7 POL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA Przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia uwa nie przeczytaj dan instrukcj i zachowaj j jako poradnik na przysz o Przed pierwszy...

Страница 21: ...po zako czeniu pracy upewnij si e urz dzenie jest wy czone no e ca kowicie zatrzyma y si Dopiero wtedy otwieraj pokryw Maksymalnie dopuszczalny czas pracy ci g ej nie wi kszy ni 30 sekund z obowi zko...

Страница 22: ...rga botirmang Agar shunday holat yuz bergan bo lsa uni darhol elektr tarmog idan uzing va tekshirish uchun xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling Jihoz jismoniy va ruhiy cheklanishlarga ega bo lg...

Страница 23: ...orat 4 va 5 belgilar jihoz ishlab chiqarilgan oyni 6 va 7 belgilar jihoz ishlab chiqarilgan yilni bildiradi Ishlab chiqaruvchi avvaldan xabardor qilmagan holda jihoz dizayni va texnik xususiyatlariga...

Отзывы: