Luminance Brands Kathy Ireland Home Highpointe LED CF205LBQ01 Скачать руководство пользователя страница 89

89

luminancebrands.com

Veuillez téléphoner au +1-800-777-4440 pour toute assistance complémentaire

Modèle U.L. N° : CF205L-1  

Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands

Ce que la garantie limitée couvre :

Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance 

Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands grand public ou industriel vendu séparément (« produit 

de ventilation de plafond Luminance Brands ») contre les défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des exclusions décrites ci-dessous.
Période de couverture de la garantie limitée :

Toutes les périodes de garantie limitée commencent à la date à laquelle Vous avez acheté un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel pendant la durée de vie du produit de l’acheteur primitif quand il est utilisé 

conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement 

avec le ventilateur ou produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel pendant cinq ans à compter de la date d’achat de Votre Ventilateur ou Produit 

pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel (quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres 

instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement avec le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel).

La présente garantie limitée couvre les pilotes de DEL pour les Ventilateurs ou Produits pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ainsi que les rangées de DEL et les composants ou accessoires des 

pilotes de DEL et des rangées de DEL pendant une période de cinq (5) ans. Tous les autres composants du ventilateur de plafond Luminance Brands certifiés conformes à la norme ENERGY STAR®, y compris 

l’électronique du moteur, sont couverts par cette garantie limitée  pendant une période de trois (3) ans. Tous les autres composants et accessoires, y compris les composants électroniques du moteur du Ventilateur 

ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, sont couverts par la présente garantie limitée pendant une période d’un (1) an.
Absence d’application de toute autre garantie expresse ou tacite :

LES GARANTIES LIMITÉES FOURNIES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES QUI VOUS SONT OFFERTES PAR LUMINANCE BRANDS POUR VOTRE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR 

UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, ET ELLES SE SUBSTITUENT À TOUTES AUTRES GARANTIES, ÉCRITES OU VERBALES, EXPRESSES OU TACITES, DE PLEIN DROIT OU RÉSULTANT DE 

TOUT AUTRE FONDEMENT JURIDIQUE, QUE LEUR OBJET AIT ÉTÉ DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS AIT ÉTÉ CONÇU OU 

FABRIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OU VOTRE OBJET. LUMINANCE BRANDS REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Comment faire valoir vos droits à l’application de la garantie :

Vous devez être l’acheteur original et être en mesure de justifier votre achat du produit de ventilation de plafond Luminance Brands auprès d’un détaillant Luminance Brands agréé pour obtenir le bénéfice de 

cette garantie limitée. Vous pouvez rapporter votre produit de ventilation de plafond Luminance Brands à un détaillant Luminance Brands agréé, ou vous pouvez téléphoner au Service à la clientèle d’Luminance 

Brands au 1-800-777-4440 pour obtenir une autorisation de retour de produit et une étiquette d’identification pour la réparation. Pour que Nous puissions confirmer que votre Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands est toujours couvert par la garantie, veuillez conserver Votre reçu ou tout autre justificatif d’achat et avoir cette information à portée de la main lorsque Vous rapportez 

Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands à l’endroit où Vous l’avez acheté ou lorsque Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands. Si Vous téléphonez au service 

clientèle d’Luminance Brands, avant d’appeler préparez-vous pour être en mesure de communiquer tous les numéros de modèles figurant sur Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance 

Brands. Après que Nous aurons traité Votre demande d’autorisation de renvoi, Nous Vous fournirons une étiquette de renvoi en port payé qui devra être collée sur le colis contenant le Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands que Vous expédierez. L’étiquette de renvoi sera envoyée à l’adresse postale que Vous Nous aurez communiquée par téléphone.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes éventuels :

Si le défaut est couvert par la présente garantie limitée, Luminance Brands réparera ou remplacera gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands applicable. Si la réparation 

du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands n’est pas possible ou concrètement réalisable pendant un délai raisonnable, et si aucun Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de 

plafond Luminance Brands de remplacement ne peut être fourni, Luminance Brands Vous remboursera le prix d’achat réel de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands. Nous 

Vous expédierons gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands réparé ou le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement, 

mais il Vous appartiendra de payer tous les frais de retrait et de réinstallation de votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.
Ce qui n’est pas couvert en vertu de la garantie limitée :

La présente garantie limitée ne couvre pas et exclut spécifiquement ce qui suit :

•  Les globes en verre et les ampoules de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

•   Tous les coûts ou frais associés à la main-d’œuvre, y compris les honoraires d’électriciens requis pour installer, démonter, réparer ou remplacer un ventilateur ou de quelconques composants ou accessoires 

d’un ventilateur.

•   Toutes pertes et tous dommages affectant un moteur de Ventilateur ou de Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, un composant d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond 

Luminance Brands ou un accessoire d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l’usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel.

•   Les pertes et dommages résultant de conditions au-delà de notre contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s’y limiter, les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles, les réparations 

n’ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après-vente agréé, l’utilisation de pièces ou d’accessoires ne Vous ayant pas été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre 

usine ou un centre de service après-vente agréé, une manutention inappropriée, une utilisation déraisonnable, inappropriée ou abusive, des modifications ou d’autres dommages causés par Vous-même ou par 

un tiers à votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands alors qu’il ne se trouvait pas en notre possession.

•   Les pertes et dommages résultant d’une installation inappropriée, ou d’un quelconque non-respect d’instructions de Votre mode d’emploi, y compris, sans toutefois s’y limiter, les Ventilateurs ou Produits pour 

des ventilateurs de plafond Luminance Brands installés dans le cadre d’applications industrielles ou résidentielles non prévues.

•  Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands achetés auprès de revendeurs Luminance Brands non agréés. 
La présente garantie limitée sera considérée nulle et non avenue en cas de survenance de l’un quelconque des événements suivants :

•  Vous étiez l’acheteur primitif mais vous cessez d’être le propriétaire du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou

•  Le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est déplacé et ne se trouve plus en son lieu d’installation d’origine.

La présente garantie limitée n’est valide que dans les 50 États des États-Unis, dans le District de Columbia et au Canada. Aucune autre garantie écrite ou orale ne s’applique, et aucun employé, agent, revendeur ou 

autre personne n’est autorisé à fournir de garanties pour Notre compte.
Limitation de responsabilité :

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU UN REMBOURSEMENT EST LE SEUL REMÈDE À VOTRE DISPOSITION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, 

LUMINANCE BRANDS OU UN QUELCONQUE REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS 

OU SECONDAIRES, Y COMPRIS UNE QUELCONQUE PERTE ÉCONOMIQUE, RÉSULTANT D’UNE PERFORMANCE NON CONFORME AUX ATTENTES, DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE 

L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, OU D’UNE NÉGLIGENCE D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN REVENDEUR AGRÉÉ 

D’LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT 

LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE L’ACTION EN JUSTICE (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION DE DROITS, UNE FAUTE, UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE, 

UN DÉLIT OU QUASI-DÉLIT, OU TOUT AUTRE FONDEMENT) LA RESPONSABILITÉ D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN AGENT AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS ENVERS VOUS OU TOUTE PERSONNE UTILISANT LE 

VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE PRIMITIF DU VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN 

VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS. L’expression « dommages secondaires » inclura, sans toutefois s’y limiter, la perte de bénéfices attendus, l’interruption des affaires, la perte d’utilisation ou de 

revenus, le coût du capital ou la perte ou l’endommagement de biens ou d’équipements.
Résolution des litiges :

En cas de différend INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, DES REVENDICATIONS REPOSANT SUR UN FONDEMENT DÉLICTUEL, 

UNE FAUTE, UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, UNE FRAUDE, LE MARKETING, LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE RÈGLEMENTS NATIONAUX OU DES ÉTATS, DES ALLÉGATIONS CONCERNANT 

L’APPLICABILITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LA RENONCIATION À TOUTES ACTIONS COLLECTIVES EN JUSTICE entre Vous et Luminance Brands, chacune des parties peut décider de résoudre 

le litige par la méthode de l’arbitrage obligatoire, tel que cela est décrit ci-dessous, au lieu de s’adresser à un tribunal. CECI SIGNIFIE QUE SI VOUS OU LUMINANCE BRANDS DÉCIDEZ DE RECOURIR À UN 

ARBITRAGE OBLIGATOIRE, AUCUNE DES PARTIES N’AURA LE DROIT DE S’ADRESSER À UN TRIBUNAL POUR RÉSOUDRE UN TEL LITIGE OU DE SOLLICITER UN JUGEMENT PAR UN JURY. LES DROITS DE 

SOLLICITATION DE DIVULGATION DE DOCUMENTS ET D’APPEL SONT LIMITÉS EN CAS DE RECOURS À L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE. Luminance Brands et Vous-même convenez qu’en l’absence de recours à 

l’arbitrage par Luminance Brands ou par vous-même, le lieu du procès pour toutes les actions en justice en liaison avec les présentes sera exclusivement fixé dans l’État du Ohio, et les parties consentent à une telle 

compétence ratione loci.
RENONCIATION À TOUTE ACTION COLLECTIVE EN JUSTICE : L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE DOIT ÊTRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. CELA SIGNIFIE QUE NI LUMINANCE BRANDS, NI VOUS-MÊME NE POUVEZ 

JOINDRE OU CONSOLIDER DES REVENDICATIONS DANS LE CADRE D’UN TEL ARBITRAGE PAR OU CONTRE DES TIERS, OU PARTICIPER À UN PROCÈS DEVANT UN TRIBUNAL OU À UNE PROCÉDURE 

D’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UNE CLASSE, OU EN TANT QU’AVOCAT À TITRE PRIVÉ.
ADMINISTRATION DE L’ARBITRAGE : L’arbitrage obligatoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses Règles d’arbitrage commercial et/ou aux Procédures 

supplémentaires applicables aux différends avec les consommateurs (y compris les dispositions visant à limiter les frais de déplacement). Cet arbitrage obligatoire est régi par la loi des États-Unis appelée Federal 

Arbitration Act (« FAA ») (9 USC §1, et seq.), et cette loi régira son interprétation et son application. L’arbitrage obligatoire se déroulera à un endroit déterminé par l’AAA ou à tout autre endroit pouvant avoir été 

convenu d’un commun accord. En plus des dispositions indiquées ci-dessus, les stipulations suivantes s’appliqueront à tout arbitrage obligatoire : (1) l’arbitre, et non de quelconques tribunaux ou organismes 

nationaux, d’État ou locaux, aura compétence exclusive pour résoudre tout litige portant sur l’interprétation, l’applicabilité, l’application ou la constitution du présent accord, y compris toute allégation aux termes de 

laquelle tout ou partie du présent accord serait nul ou annulable; (2) l’arbitre devra appliquer le droit du Ohio dans la mesure où il n’est pas en contradiction avec les règles de la FAA.
Application du droit des États et des Provinces à la garantie :

Étant donné que certains États et certaines Provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne s’applique 

pas à Vous. La présente garantie limitée vous confère certains droits spécifiques, et il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une Province à l’autre.

Содержание Kathy Ireland Home Highpointe LED CF205LBQ01

Страница 1: ...s com Questions problems missing parts Before returning to the store Call Customer Service Net Weight 22 3 Lbs HIGHPOINTE LED 54 Ceiling Fan Owner s Manual Model Numbers CF205LBQ01 CF205LGES01 CF205LG...

Страница 2: ...suitable for use with solid state speed controls NOTE All setscrews must be checked and re tightened where necessary before installation 1 Read your owner s manual carefully and keep it for future ref...

Страница 3: ...move the fan assembly from the protective plastic bag Place the fan assembly into the upper foam pad with the bottom of the motor facing up The upper foam pad serves as a holder for the fan during the...

Страница 4: ...least 50 pounds To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box...

Страница 5: ...Lockwashers two per blade assembly supplied into the Blade Flange Assembly Interlock the Blade Flange Assemblies as you rotate the Motor Hub Figure 2 To reduce the risk of personal injury do not bend...

Страница 6: ...nrod Figure 6 Seat the Downrod in the Motor Coupler Figure 6 Rotate and align the Downrod holes with all the holes in the Motor Coupler Figure 6 PHILLIPS HEAD SET SCREW LOOSENED HANGER BALL DOWNROD PI...

Страница 7: ...12 proceed to Step 3 13 Make sure the Grommet is properly installed in the Rod Support Assembly Slide the Rod Support Assembly onto the 12 Downrod Figure 9 Then position the three screws in the Rod S...

Страница 8: ...rews at this time Rotate the Rod Support Assembly until the Decorative Rod Assemblies are aligned vertically with the 12 Downrod Figure 11 Hold the Rod Support in this position while tightening all Si...

Страница 9: ...d wiring your Fan Please call Customer Service at 1 800 777 4440 if you have any questions about installation and operation of this Ceiling Fan DOWNROD CEILING COVER PIN HANGERBALL SETSCREW Figure 12...

Страница 10: ...ed with the Outlet Box Figure 15 Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not secu...

Страница 11: ...io frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not oc...

Страница 12: ...t electrical power to the branch circuit at the circuit breaker or fuse box before attempting to wire the ceiling fan 5 How to Wire Your Ceiling Fan To avoid possible electrical shock be sure electric...

Страница 13: ...the wire connectors supplied in the hardware kit and remote control kit Make sure that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the...

Страница 14: ...O TO R L T O M O T O R N AC IN N AC IN L F O R L I G H T FAN AND RECEIVER WHITE WIRES WIRE CONNECTOR Figure 21 5 5 Securely connect the Receiver Black Wire AC IN L to the Supply Black Wire hot using t...

Страница 15: ...bag Figure 23 NOTE Failure to properly connect the Receiver Wires will damage the device and render it non operable T O M O T O R N AC IN N AC IN L F O R L I G H T T O M O T O R L SUPPLY AND RECEIVER...

Страница 16: ...ox with the White and Green Wires on one side of the Outlet Box and position the Black and Blue Wires on the other side of the Outlet Box Figure 24 ANTENNA RECEIVER GND STANDARD ON OFF WALL SWITCH OR...

Страница 17: ...x 1 4 PAN HEAD SCREWS WITH LOCKWASHERS 3 LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY LOWER HOUSING 8 32 x 3 8 PAN HEAD SCREWS 3 Figure 27 6 2 Remove and Retain the Three 8 32 x 3 8 Pan Head Screws from the Lower Housi...

Страница 18: ...t with your fingers Figure 29 6 3 Place the Glass into the opening of the Lower Housing aligning the three Flat Areas on the top edge of the Glass with the three raised Dimples on the Lower Housing an...

Страница 19: ...Knurled Knobs supplied in parts bag Figure 30 Tighten the Knurled Knobs securely until the Ceiling Cover fits snugly against the ceiling and the hole in the Ceiling Cover is clear of the Downrod THRE...

Страница 20: ...t possible electrical shock WARNING 7 1 Remove and retain the Glass from the opening of the Lower Housing by turning the Glass counter clockwise Figure 31 NOTE Store the Glass in a safe place for futu...

Страница 21: ...the No Light Cover with the three dimples on the inside of the Lower Housing Figure 34 Then turn the No Light Cover clockwise until it stops turning Your No Light Cover is now installed LOWER HOUSING...

Страница 22: ...ode in your Remote Control Transmitter CODE SWITCHES REMOTE CONTROL BATTERY COMPARTMENT COVER REMOTE CONTROL LEVERS ON 1 2 3 4 5 I Figure 36 Your Receiver is equipped with a preset memory feature If t...

Страница 23: ...NDICATOR LIGHT Figure 38 8 4 When power is restored push and hold the Fan OFF Button for 3 to 5 seconds to set the Code in the Receiver Figure 37 NOTE The Ceiling Fan Lights if installed will Blink to...

Страница 24: ...racket into the Wall Bracket and tighten to secure to Wall Figure 41 Slide the Wall Bracket Cover back down over the Screws TO INSTALL BRACKET TO WALL INSTALL THE TWO SCREWS SLIDE THE COVER DOWN WALL...

Страница 25: ...tion and turn the Ceiling Fan on again Figure 42 The Fan Blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow Reverse Switch Information Season Blade Rotation Direction Summer Counter Cl...

Страница 26: ...26 U L Model No CF205L 1 11 Repair Parts 28 26 25 24 13 23 12 16 17 6 7 19 19 18 20 9 8 3 2 1 5 PARTS BAG 4 5 6 7 8 9 15 10 22 21 11 27 29 14 11 10 12 13 30...

Страница 27: ...3 8 1 13 Screw Pan Head 8 32 x 3 8 1 14 Blade Balance Kit 1 15 Decorative Blade Nuts 9 765177 BQ 765177 GES 765177 GRT 765177 ORB 765177 VS 16 Ceiling Cover 1 765178 BQ 765178 GES 765178 GRT 765178 O...

Страница 28: ...Screws securing fan blade flanges to motor 3 Check to be sure screws which attach the fan blade are loose flanges to the motor are tight 4 Fan blade flanges not seated properly 4 Check to be sure the...

Страница 29: ...minance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resu...

Страница 30: ...e fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questi...

Страница 31: ...DERNO No de pieza F40BP75740002 No de formulario BP7574 2 Revisi n 12082020 No de modelo U L CF205L 1 HIGHPOINTE LED Manual del usuario para ventiladores de techo de 54 pulgadas 1 800 777 4440 www lum...

Страница 32: ...en revisar y reapretar donde sea necesario antes de realizar la instalaci n LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL CTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS HAGA CASO...

Страница 33: ...por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustituci n con piezas o accesorios no dise ados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corporales o da...

Страница 34: ...DER la luz Antes de ensamblar su ventilador de techo consulte la secci n sobre el m todo apropiado para cablear el ventilador p gina 42 Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o experienci...

Страница 35: ...a suministrados en el ensamblaje de pesta a para paleta Interbloquee los ensamblajes de pesta a para paleta mientras rota el n cleo del motor Figura 2 3 3 Retire uno de los tornillos de cabeza troncoc...

Страница 36: ...ador de techo parcialmente ensamblado y posici nelo sobre la almohadilla de espuma inferior La carcasa inferior deber a estar descansando sobre la almohadilla de manera que la parte superior del motor...

Страница 37: ...arriba Figura 9 3 8 Alinee los agujeros para pasador de horquilla ubicados en la varilla descen dente con los agujeros ubicados en el acoplador del motor Instale el pasador de horquilla y suj telo fi...

Страница 38: ...as decorativas al soporte de las varillas reinstalando los tres tornillos para varilla decorativa no apriete los tornillos para varilla en este momento Rote el ensamblaje del soporte de las varillas h...

Страница 39: ...n y utilizaci n de este ventilador de techo 3 13 Coloque la cubierta del techo sobre la varilla descendente Luego reinstale la esfera de suspensi n Figura 12 sobre la varilla descendente de la siguien...

Страница 40: ...soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones corporales monte el ventilador en una caja de tomacorriente marcada con la...

Страница 41: ...ste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los l mites para un dispositivo digital de clase B conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC Estos l mites est n concebidos...

Страница 42: ...ra evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado Todo el cableado debe cumplir con los c digos...

Страница 43: ...erra y que no haya cables pelados visibles en los conectores de cables excepto el cable de conexi n a tierra del circuito de suministro Conecte el cable verde de conexi n a tierra procedente de la esf...

Страница 44: ...5 Conecte firmemente el cable negro del receptor AC IN L ENTRADA DE CA CON V al cable negro de suministro con corriente utilizando el conector de cables suministrado en la bolsa de piezas Figura 20 5...

Страница 45: ...2 5 8 Conecte firmemente el cable azul del receptor TO LIGHT A LA LUZ al cable azul del motor del ventilador utilizando el conector de cables suministrado en la bolsa de piezas Figura 23 NOTA Si no se...

Страница 46: ...cuidadosamente hacia el interior de la caja de tomacorriente con los cables de conexi n de color blanco y verde en un lado de la caja de tomacorriente y posicione los cables de conexi n de color negro...

Страница 47: ...minaci n LED Figura 26 La conexi n se habr completado cuando se oiga un clic suave 6 2 Retire y retenga los tres tornillos de cabeza troncoc nica 8 32 x 3 8 de pulgada de la carcasa inferior Introduzc...

Страница 48: ...do las tres reas planas del borde superior del vidrio con los tres hoyuelos en relieve de la carcasa inferior y gire el vidrio en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga Figura 28 NOTA...

Страница 49: ...los pomos estriados hasta que la cubierta del techo quede bien ajustada contra el techo y la varilla descendente no toque el agujero ubicado en la cubierta del techo THREADED STUD 2 CEILING COVER KNUR...

Страница 50: ...inferior para retirar el ensamblaje del accesorio de iluminaci n LED Figura 32 NOTA Guarde los tornillos de cabeza troncoc nica 8 32 x 3 8 de pulgada en un lugar seguro para uso futuro por si se neces...

Страница 51: ...del accesorio de iluminaci n LED Figura 33 Desacople el conector del cable blanco del motor del ventilador del conector del cable blanco del ensamblaje del accesorio de iluminaci n LED Figura 33 NOTA...

Страница 52: ...motas tales como abrepuertas de garaje alarmas de autom vil o sistemas de seguridad Para remediar estas situaciones simplemente cambie el c digo de combinaci n en el transmisor de su control remoto ON...

Страница 53: ...DE VELOCIDAD ALTA A BAJA 8 4 Cuando se restablezca el suministro el ctrico presione y mantenga presionado el bot n de APAGADO del ventilador durante 3 a 5 segundos para ajustar el c digo en el recepto...

Страница 54: ...REWS SLIDE THE COVER DOWN WALL BRACKET SCREWS 2 COVER Figura 41 8 6 El bot n pulsador de la luz enciende y apaga la luz y controla su intensidad Figura 39 Para variar la intensidad de la luz mantenga...

Страница 55: ...l ventilador de techo Figura 42 Las paletas girar n en sentido contrario e invertir n la circulaci n de aire Informaci n sobre el interruptor de inversi n Estaci n Sentido de rotaci n Verano Contrario...

Страница 56: ...56 No de modelo U L CF205L 1 11 Piezas de repuesto 28 26 25 24 13 23 12 16 17 6 7 19 19 18 20 9 8 3 2 1 5 PARTS BAG 4 5 6 7 8 9 15 10 22 21 11 27 29 14 11 10 12 13 30 BOLSA DE PIEZAS...

Страница 57: ...rnillo de cabeza troncoc nic 8 32 x 3 8 de pulg 1 13 Tornillo de cabeza troncoc nica 8 32 x 3 8 de pulg 1 14 Blade Balance Kit 1 15 Tuercas decorativas para paleta 9 765177 BQ 765177 GES 765177 GRT 76...

Страница 58: ...tados no deber n estar excesivamente apretados 3 Los tornillos que sujetan firmemente las pesta as de las paletas del ventilador al n cleo del motor est n flojos 3 Aseg rese de que los tornillos que s...

Страница 59: ...nte del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de...

Страница 60: ...de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted deber anotar esta fecha arriba y guardarla en un lugar seguro para uso futuro No de pieza F40BP75740002 No de formulario BP...

Страница 61: ...po Pi ce N F40BP75740002 Formulaire N BP7574 2 R vision 12082020 Mod le U L N CF205L 1 Questions probl mes pi ces manquantes Avant de retourner un produit au magasin t l phoner le service la client le...

Страница 62: ...orsque vous effectuez du nettoyage ou de la peinture ou lorsque vous travaillez proximit Mettez toujours le ventilateur de plafond hors tension avant d effectuer une quelconque op ration d entretien o...

Страница 63: ...de metteur SR401 1 Q T l commande r cepteur 1 1 Instructions pour le d ballage 1 1 V rifiez que vous avez bien re u toutes les pi ces suivantes REMARQUE En cas de doute relatif une description de pi c...

Страница 64: ...eur de plafond r f rez vous la rubrique consacr e la m thode appropri e de c blage de votre ventilateur page 72 Si vous pensez que vous n avez pas d exp rience ou de connaissances suffisantes en mati...

Страница 65: ...e de pales fournies dans l ensemble de bride de brides de fixation des pales Verrouillez les brides de fixation des pales lorsque vous faites tourner le moyeu du moteur Figure 2 3 3 Retirez l une des...

Страница 66: ...suspension descendante de 6 po 15 cm 3 5 Retournez le ventilateur de plafond partiellement assembl et positionnez le sur le coussinet de mousse du bas Le bo tier du bas doit reposer sur le coussinet d...

Страница 67: ...s positionnez les trois vis dans l ensemble de support de la tige vers le haut Figure 9 3 8 Alignez les trous des axes paulement dans la tige de suspension descendante sur les trous du coupleur de mot...

Страница 68: ...sur le support de tiges en r installant les trois vis des tiges d coratives ne serrez pas les vis des tiges pour le moment Faites tourner l ensemble de support des tiges jusqu ce que les ensembles de...

Страница 69: ...afond 3 13 Placez la monture de plafond sur la tige de suspension descendante R installez la rotule de la tige Figure 12 de suspension sur la tige de suspension descendante de la fa on suivante Achemi...

Страница 70: ...s de courant homologu s U L comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Acceptable pour support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs ou moins AVERTISSEMENT Pour r...

Страница 71: ...ns radio Cependant il n existe aucune garantie selon laquelle des bruits parasites ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet quipement cause des bruits parasites pr judiciables la...

Страница 72: ...out risque de choc lectrique assurez vous que l ali mentation lectrique est coup e au niveau du bo tier des fusibles avant d effectuer le c blage REMARQUE Si vous ne pouvez pas affirmer avec certitude...

Страница 73: ...mentation lectrique Connectez le conducteur de mise la terre vert provenant de la rotule de la tige de suspension et le conducteur de mise la terre vert provenant du support de suspension au conducteu...

Страница 74: ...tation lectrique charg en utilisant le capuchon de connexion de fils fourni dans le sac de pi ces d tach es Figure 20 5 6 Connectez de fa on s curis e le fil blanc du r cepteur TO MOTOR N au fil blanc...

Страница 75: ...du ventilateur en utilisant le capuchon de connexion de fils fourni dans le sac de pi ces d tach es Figure 23 REMARQUE Si les fils du r cepteur ne sont pas connect s de fa on appropri e le ventilateur...

Страница 76: ...p n trer dans le coffret de prises de courant avec les c bles blanc et vert d un c t du coffret et positionnez les c bles noir et bleu de l autre c t du coffret de prises de courant Figure 24 5 10 Sc...

Страница 77: ...re DEL Figure 26 Le raccordement est termin lorsque vous entendez un l ger d clic 6 2 Retirez et conservez les trois vis t te cylindrique bomb e N 8 32 x 3 8 po du bo tier inf rieur Rentrez d licateme...

Страница 78: ...le bord du haut du verre sur les trois excroissances du bo tier du bas et faites tourner le verre dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il ne puisse plus continuer tourner Figure 28 REMA...

Страница 79: ...et s jusqu ce que la monture de plafond soit ajust e au ras du plafond et jusqu ce que le trou dans la mon ture de plafond ne soit plus en contact avec la tige de suspension descendante THREADED STUD...

Страница 80: ...e DEL et mettez les vis de c t Figure 32 REMARQUE Rangez les vis t te cylindrique bomb e N 8 32 x 3 8 po en lieu s r en vue d utilisation ult rieure si besoin est 7 D montez l ensemble de luminaire DE...

Страница 81: ...connecteur du fil bleu du moteur du ventilateur du connecteur du fil noir de l ensemble de luminaire DEL Figure 33 D sengagez le connecteur du fil blanc du moteur du ventilateur du connecteur du fil...

Страница 82: ...ou d un petit tournevis et faites glisser les leviers fermement vers le haut ou vers le bas Figure 36 Le sixi me interrupteur identifi par les lettres ON et I sert contr ler l intensit de l clairage R...

Страница 83: ...TON POUR ARR TER LE VENTILATEUR VOYANT D ALIMENTATION LECTRIQUE BOUTONS DE R GLAGE DE FORT FAIBLE 8 4 Apr s avoir remis le syst me sous tension appuyez sur le bouton de mise hors tension pendant 3 5 s...

Страница 84: ...rage permet d allumer et d teindre la lumi re et de contr ler l intensit lumineuse Figure 39 Pour faire varier l intensit de l clairage maintenez le bouton enfonc jusqu ce que l intensit lumineuse d s...

Страница 85: ...ra dans la direction oppos e Informations concernant le s lecteur de marche avant arri re Saison Sens de rotation t Dans le sens inverse des aiguilles d une montre Hiver Dans le sens des aiguilles d u...

Страница 86: ...86 Mod le U L N CF205L 1 11 Pi ces de rechange 28 26 25 24 13 23 12 16 17 6 7 19 19 18 20 9 8 3 2 1 5 PARTS BAG 4 5 6 7 8 9 15 10 22 21 11 27 29 14 11 10 12 13 30 SAC DE PI CES...

Страница 87: ...11 Vis t te ovale 1 4 20 x 11 mm avec rondelle de blocage 7 12 Vis t te cylindrique bomb e N 8 32 x 3 8 po 1 13 Vis t te cylindrique bomb e N 8 32 x 3 8 po 1 14 Trousse d quilibrage de pales 1 15 crou...

Страница 88: ...les vis servant rattacher les brides de fixation des pales au moteur ne soient pas bien serr es 3 Assurez vous que les vis servant rattacher les brides de fixation des pales au moteur sont bien serr e...

Страница 89: ...Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t qu...

Страница 90: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en l...

Отзывы: