background image

2   Do svítidla opatrně našroubujte výbojku a dbejte na řádný kontakt s paticí. Zajistěte, aby výkon výbojky 

ve wattech odpovídal výkonu předřadníku LUMii. Manipulaci s výbojkou doporučujeme provádět 

pomocí tkaniny.

3   Zapojte předřadník LUMii

®

 do stykače (stykač není zapotřebí pro předřadník s časovačem, kde je 

časovač zabudován do předřadníku). Předřadník zapněte. Jestliže se výbojka v jednotce nerozsvítí, 

odpojte 

přívodní kabel, výbojku vyjměte a výše uvedené kroky 2 až 3 zopakujte. Jinak se obraťte na svého 

dodavatele.

Jednotku používejte vždy ve spojení s proudovým chráničem. Jestliže jednotka po prvním zapnutí „bzučí”, 

nemějte obavy, hluk brzy vymizí. Jestliže jste z jakéhokoli důvodu jednotku odpojili od zdroje napájení, 

během dalších 10–15 minut ji nezapínejte – zabráníte tím nadměrnému opotřebení součástek.

(platí pouze pro předřadník s časovačem) Přepínač má 3 nastavení – prostřední je trvale v poloze zapnuto 

(ON), takže ho můžete používat jako běžný předřadník s externím časovačem. Nastavení přepínače na symbol 

listu nastaví předřadník do opakování stavu zapnuto po dobu 18 hodin a stavu vypnuto po dobu 6 hodin, 

což je ideální pro listy a vegetativní růst rostlin. Jestliže pěstujete kvetoucí plodiny nebo ovoce, při spouštění 

cyklu kvetení nastavte přepínač na symbol květiny. Tím se předřadník nastaví na 12 hodin zapnuto a 12 hodin 

vypnuto. Nastavte pouze různé doby, kdy má být předřadník vypnut.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili profesionální zahradnický 

předřadník LUMii

®

 Compacta, Předřadníky LUMii

®

 jsou 

konstruovány tak, aby poskytovaly rovnoměrné světlo pro vaše 

rostliny. Jsou vyrobeny pro napájecí zdroj 220 V–240 V 50 Hz.

Předřadníky LUMii

®

 Compacta se dodávají jako samostatné předřadníky s výstupním kabelem s nástrčkou 

IEC, které vám umožní připojit jakékoli svítidlo vybavené univerzální přívodkou IEC. Jednoduše přidáte 

svítidlo s výbojkou se stejným výkonem ve wattech, jako má předřadník, a můžete začít pěstovat.
Jednotka byla vyrobena podle nejpřísnějších norem kvality a vyhovuje všem platným nařízením EU 

ohledně požadavků bezpečnosti a elektromagnetické kompatibility na emise. Konstrukce obsahuje 

zapalovací systém s časovačem, který pomáhá chránit jednotku při přetížení v případě poruchy výbojky. 

TIP: Pro dosažení co nejlepších výsledků růstu rostlin nejdéle po 

9 měsících používání vždy výbojku vyměňte.

Uvedení do provozu
Jednotka je konstruována pouze pro provoz v suchém prostředí. Nepoužívejte ji v atmosférických 

podmínkách, kdy jsou překročeny následující hodnoty: Max. teplota prostředí: 65 °C. Min. teplota 

prostředí: -10 °C. Max. rel. vlhkost: 85 %
Zakoupená jednotka se snadno instaluje:
1   Zavěste vybrané svítidlo do vámi požadované polohy. Najděte vhodné umístění pro váš předřadník 

LUMii

®

. I když předřadník Compacta je plně zapouzdřený, doporučujeme, abyste ho NEDÁVALI na 

takové místo, kde by mohl přijít do styku s vodou nebo živinami. Jestliže používáte více předřadníků, 

nedávejte je v uzavřeném prostoru na sebe ani blízko sebe, neboť dojde ke zvýšení teploty a tím ke 

snížení účinnosti předřadníku.

(Jen předřadník Compacta 400/600) Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže použijete výbojku 

odpovídající výkonu předřadníku ve wattech, tj. použijete výbojku 400 W pro režim 400 W a výbojku 

600 W pro režim 600 W. Můžete sice použít výbojku 600 W při výkonu předřadníku sníženém na 

400 W, čímž snížíte napájení výbojky 600 W, ale nebude to tak dobré řešení, jako když použijete 

odpovídající výbojku.
POZNÁMKA: Nikdy nepoužívejte výbojku 400 W pro výkon předřadníku 600 W.

CZ

Содержание Compacta 400

Страница 1: ...Instructions Instructions Instrucciones Anleitung Instrukce Compacta Compacta 400 600 Compacta TIMA 18 12 metta ...

Страница 2: ...attage matches LUMii ballast wattage We recommend handling the lamp with a cloth 3 Plug the LUMii ballast into a contactor relay contactor relay not needed for Tima 18 12 ballast as timer is built into the ballast Switch on If unit fails to ignite lamp switch off at mains remove lamp and repeat 2 to 3 above Otherwise contact your retailer Always use this unit in conjunction with an RCD Earth Leaka...

Страница 3: ...it at the power point or contactor relay it will take the lamp about 5 minutes to achieve full brightness A restart may take up to 15 20 minutes as the lamp has to cool before restarting Avoid eye contact with the light since most HID lamps generate some ultraviolet UV radiation Use your HID lamps only for horticultural lighting not for general purpose lighting This is to avoid accidents due to po...

Страница 4: ...to the place of purchase and subject to the unit not being misused or modified in any way ANY ALTERATION OF THE UNIT S COMPONENTS AND OR CONNECTIONS OR CABLING HOWEVER MINOR WILL BE CLASSED AS MODIFICATIONS AND WILL INVALIDATE ANY WARRANTY SUPPLIED WITH THE UNIT The unit must be returned with original plug and leads intact In case of problems with the unit consult the guidelines in these instructi...

Страница 5: ...ïncide avec celle du ballast LUMii Nous recommandons d utiliser un chiffon pour manipuler l ampoule 3 Raccordez le ballast LUMii à un relais contacteur le relais contacteur n est pas nécessaire pour le ballast à minuterie car celle ci est intégrée dans le ballast Allumez l appareil Si l ampoule ne s allume pas coupez l alimentation secteur retirez l ampoule puis répétez les étapes 2 à 3 décrites c...

Страница 6: ...lais contacteur Notez qu il faut environ 5 minutes pour que l ampoule atteigne la pleine luminosité Un redémarrage peut prendre de 15 à 20 minutes car l ampoule doit refroidir avant de se rallumer Évitez tout contact visuel avec la lumière car la plupart des ampoules HID produisent un rayonnement ultraviolet UV N utilisez vos ampoules HID que pour un éclairage horticole et non pas pour un usage gé...

Страница 7: ...e non conforme ni modifié d aucune façon TOUTE MODIFICATION DES COMPOSANTS DE L APPAREIL ET OU DES RACCORDEMENTS OU DU CÂBLAGE SI MINIME SOIT ELLE SERA CONSIDÉRÉE COMME UNE ALTÉRATION ET ANNULERA TOUTE GARANTIE FOURNIE AVEC L APPAREIL L appareil doit être retourné avec la fiche et les câbles d origine intacts En cas de problème avec l appareil consultez les directives figurant dans ces instruction...

Страница 8: ... coincide con el del balastro LUMii Le recomendamos que envuelva la bombilla en un paño para manipularla 3 Conecte el balastro LUMii a un relé conector no se necesita relé conector para el balastro con temporizador ya que el temporizador está incluido en el balastro Enciéndalo Si la unidad no consigue encender la bombilla desconéctela de la red retire la bombilla y repita el mismo procedimiento 2 ...

Страница 9: ...ar su brillo máximo Si se apaga y vuelve encender puede tardar hasta 15 20 minutos ya que la bombilla tiene que enfriarse antes de volver a encenderse Evite el contacto ocular con la luz ya que la mayoría de las bombillas HID generan algo de radiación ultravioleta UV Use las bombillas HID solo para iluminación en horticultura no las utilice para iluminación en general Esto es para evitar accidente...

Страница 10: ...rma indebida ni modificada en modo alguno CUALQUIER ALTERACIÓN DE LOS COMPONENTES Y O CONEXIONES O CABLEADO DE LA UNIDAD POR MUY PEQUEÑO QUE SEA SE CONSIDERARÁ UNA MODIFICACIÓN E INVALIDARÁ CUALQUIER GARANTÍA DE LA UNIDAD La unidad debe devolverse con el enchufe y los cables originales intactos En caso de problemas con la unidad consulte las directrices incluidas en estas instrucciones Rectificaci...

Страница 11: ...ng haben wie die LUMii Vorschaltanlage Wir empfehlen die Glühbirne zum Einschrauben in ein sauberes Tuch zu wickeln 3 Schließen Sie die LUMii Vorschaltanlage an ein Kontaktrelais an Die Tima 18 12 Vorschaltanlage benötigt kein Kontaktrelais da bereits ein derartiges Relais in die Vorschaltanlage eingebaut ist Schalten Sie die Anlage ein Wenn die Anlage die Lampe nicht erleuchtet schalten Sie die S...

Страница 12: ...s Kontaktrelais ein Es dauert etwa 5 Minuten bis die Glühbirne ihre maximale Helligkeit erreicht Ein Neustart der Beleuchtung kann 15 20 Minuten erfordern da sich die Glühbirne vor dem erneuten Einschalten erst abkühlen muss Vermeiden Sie es in das Licht zu blicken da die meisten HID Glühbirnen ultraviolette UV Strahlen erzeugen Verwenden Sie Ihren HID Glühbirnen nicht als allgemeine Glühbirnen so...

Страница 13: ...nen mit der erforderlichen Sorgfalt vorgegangen übernimmt jedoch keine Gewährleistung hinsichtlich ihrer Genauigkeit oder Vollständigkeit und kann nicht für aus der Anwendung dieser Informationen resultierende Schäden an Personen Pflanzen Ausrüstung oder sonstigen Gegenständen haftbar gemacht werden Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Produkte Preise Fehler oder Auslassung...

Страница 14: ...ky LUMii Compacta se dodávají jako samostatné předřadníky s výstupním kabelem s nástrčkou IEC které vám umožní připojit jakékoli svítidlo vybavené univerzální přívodkou IEC Jednoduše přidáte svítidlo s výbojkou se stejným výkonem ve wattech jako má předřadník a můžete začít pěstovat Jednotka byla vyrobena podle nejpřísnějších norem kvality a vyhovuje všem platným nařízením EU ohledně požadavků bez...

Страница 15: ... 5 minutách Opakované spuštění může trvat 15 20 minut neboť výbojka se před novým spuštěním musí ochladit Dejte pozor aby se světlo nedostalo do očí protože většina HID výbojek produkuje částečně i ultrafialové UV záření HID výbojky používejte pouze pro zahradnické účely a ne k běžnému osvětlení Tím se vyhnete nehodám a poškození zdraví v důsledku možné expozice UV záření exploze výbojek a úrazu e...

Страница 16: ... prodeje JAKÉKOLI ÚPRAVY JEDNOTKY PŘEDŘADNÍKU JEHO SOUČÁSTÍ A NEBO PŘIPOJENÍ ČI KABELŮ BYŤ BY BYLY SEBEMENŠÍ BUDOU POKLÁDÁNY ZA ÚPRAVY A ZPŮSOBÍ ZÁNIK PLATNOSTI VŠECH ZÁRUK U DODANÉ JEDNOTKY Předřadník musí být vrácen s původní neporušenou zástrčkou a kabely V případě jakýchkoli problémů s jednotkou si přečtěte pokyny v tomto návodu k použití Rektifikace varování Výbojky vyměňujte pravidelně každý...

Отзывы: