![Lumag HB10S Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/lumag/hb10s/hb10s_original-instructions-manual_1947370006.webp)
5
Br. rezervnog dijela
n° dei pezzo di ricambio
Reserveonderdeelnummer
Nr cz
ęś
ci
zamiennej
Nr. piesei de schimb
Reservdelsnr.
Objednávacie
č
Št.nadomestnega dela
Oznaka
Denominazione
Benaming
Oznaczenie
Denumire
Beteckning
Ozna
č
enie
Oznaka
1
nož za cijepanje
Fenditoio
Splijtmes
Nó
ż
roz
ł
upuj
ą
cy Cu
ţ
it de despicat
Klyvkniv
Štiepací nôž
Cepilni nož
2
359386 ru
č
ica za posluživanje-lijevo
Braccio di comando sx
Bedieningsarm links
Rami
ę
obs
ł
ugowe, lewe
Bra
ţ
de deservire - stânga
Manoverarm-vänster
Ovládacie rameno
ľ
avé Krmilna
ro
č
ica - leva
3
359376 plo
č
a stola
Piano del banco
Tafelplaat
P
ł
yta sto
ł
u
Placa mesei
Bordsplatta
Stolová doska
Mizna ploš
č
a
4
359493 motor
Motore
Motor
Silnik
Motor
Motor
Motor
Motor
5
prekida
č
za
uklju
č
ivanje/isklju
č
ivanje
Interruttore On/Off
In- / uit-schakelaar
Wy
łą
cznik
Comutator pornit/oprit
Till- / Från-brytare Zapínanie/Vypínanie
Stikalo za vklop/izklop
6
359379
č
ep spremnika za ulje sa
šipkom za mjerenje razine
ulja
Tappo serbatoio olio con
asta di livello
Olietanksluiting met
oliepeilstok
Korek zbiornika oleju z
pr
ę
tem do pomiaru poziomu
oleju
Capacul rezervorului de ulei
cu tija de m
ă
surare a
nivelului de ulei
Oljetanklock med
oljemätsticka
Uzáver olejovej nádrže
s odmerkou oleja
Pokrov rezervoarja za olje z
merilno palico za olje
7
359377
stol
Banco
Tafel
Stó
ł
Mas
ă
Bord
Štiepací nôž
Miza
8
359378 kota
č
Ruota
Wielen
Ko
ł
o Roat
ă
Hjul
Kolesá Kolo
9
359373
poluga za aretiranje
Leva di arresto
Vergrendelings-hendel
D
ź
wignia blokuj
ą
ca
Pârghie de blocare
Låsspak
Aretovacia páka
Blokirni vzvod
10
359385 ru
č
ica za posluživanje-
desno
Braccio di comando dx
Bedienarm rechts
Rami
ę
obs
ł
ugowe, prawe
Bra
ţ
de deservire - dreapta
Manöverarm-höger
Ovládacie rameno pravé
Krmilna ro
č
ica - desna
11
359384
poluga za posluživanje
Leva di comando
Bediengreep
Uchwyt obs
ł
ugowy Manet
ă
de comand
ă
Manöverspakarna
Ovládacie úchytky
Krmilni vzvod
12
359381
stezna šapa lijevo
Staffa di serraggio sx
Spanklauwen
Ł
apa zaciskowa
Ghear
ă
de strângere stânga Spännklor
Napínacie lišty
Vpenjalna
č
eljust, leva
13
359383
pridržni svornjak
Perno di fermo
Bevestigingsbout
Ko
ł
ek mocuj
ą
cy Bol
ţ
de oprire
Låsbulten
Záchytné
č
apy Zadrževalni
č
ep
14
drška
Maniglia
Handgreep Uchwyt
Mâner
Handtag Držiak
Ro
č
aj
15
359365
šipka za namještanje hoda
Asta di regolazione della corsa
Slaginstelstang
Dr
ąż
ek do nastawiania
wielko
ś
ci skoku
Bar
ă
de reglare a cursei
Slagningställings
stång
Ty
č
na nastavenie zdvihu
Nastavni drog za hod
16
359364
vijak za pri
č
vrš
ć
ivanje
Vite di fermo
Vergrendelbout
Ś
ruba mocuj
ą
ca
Ş
urub de fixare
Låsskruv
Zais
ť
ovacia skrutka
Nastavitveni vijak
17
359362
križ za cijepanje
Cuneo a croce
Splijtkruis
Krzy
ż
ak
ł
uparki
Cruce de despicat
Klyvningskors
Štiepací kríž
Cepilni križ
18
359057 hidrauli
č
ni ventil
Valvola idraulica
Hydraulische klep
Zawór hydrauliczny Ventil
hidraulic
Hydraulikventil Hydraulický
ventil
Hidravli
č
ni ventil
19
400142 hidrauli
č
no ulje (1 litar)
Olio idraulico (1 litro)
Hydraulische olie
(1 liter)
Olej hydrauliczny (1 l)
Ulei hidraulic (1 litru)
Hydraulolja (1 liter)
Hydraulický olej (1 liter)
Hidravli
č
no olje (1 liter)
20
359491
sigurnosna naljepnica 1
Etichetta adesiva con le indicazioni per
la sicurezza 1
Veiligheidssticker 1
Naklejka bezpiecze
ń
stwa 1
Autcolant privind siguran
ţ
a 1
Säkerhetsetikett 1
Bezpe
č
nostná nálepka 1
Varnostna nalepka 1
21
359492
sigurnosna naljepnica 2
Etichetta adesiva con le indicazioni per
la sicurezza 2
Veiligheidssticker 2
Naklejka bezpiecze
ń
stwa 2
Autcolant privind siguran
ţ
a 2
Säkerhetsetikett 2
Bezpe
č
nostná nálepka 2
Varnostna nalepka 2
22
slavina za gorivo
Rubinetto del carburante
Brandstofkraan
Zawór paliwowy
Robinet de combustibil
Bränslekran
Kohútik prívodu paliva
Pipa za gorivo
23
sigurnosna naljepnica 3
Etichetta adesiva con le indicazioni per
la sicurezza 3
Veiligheidssticker 3
Naklejka bezpiecze
ń
stwa 3
Autocolant privind siguran
ţ
a
3
Säkerhetsetikett 3
Bezpe
č
nostná nálepka 3
Varnostna nalepka 3
24
359382
stezna šapa desno
Staffa di serraggio dx
Spanklauwen
Ł
apa zaciskowa
Ghear
ă
de strângere
dreapta
Spännklor Napínacie
lišty
Vpenjalna
č
eljust, desna
25
359334
zvjezdasti vijak
Vite a stella
Stergreepschroef
Ś
ruba mocuj
ą
ca
Ş
urub cu mâner în form
ă
de
stea
Låsskruv Zais
ť
ovacia skrutka
Zvezdasti vijak
26
postolje
Basamento
Sokkel
Cokó
ł
Soclu Sockel
Sokel Podnožje
27
izlazni otvor
Apertura di scarico
Iitlaatopening
Otwór wylotowy
Orificiu de evacuare
Utloppsöppning
výfukový otvor
Izhodna odprtina
28
poluga
za
č
ok
Tappo serbatoio carburante
Chokehendel D
ź
wignia przepustnicy
Maneta pentru
ş
oc Chokespak Pá
č
ka syti
č
a Zagonska
ro
č
ica
29
poklopac
zra
č
nog filtra
Copertura del filtro aria
Afdekking luchtfilter
os
ł
ona filtra powietrza
Capacul filtrului de aer
Luftfilterlock
Kryt vzduchového filtra
Pokrov zra
č
nega filtra
30
držak za uže
Impugnatura della fune
Kabelgreep
Uchwyt linki
Mânerul cablului
Linhandtag
Madlo štartovacieho lanka
Štartna vrvica
31
poluga za gas
Regolatore del gas
Gasregelaar D
ź
wignia gazu
Maneta de accelerare
Gasspak
Regulátor plynu
Ro
č
ica za plin
32
poklopac spremnika
Tappo del serbatoio
Tankdop Zamkni
ę
cie
zbiornika
Capacul rezervorului de
combustibil
Tanklock
Zátka benzínovej nádrže
Pokrov rezervoarja
33
vijak za punjenje ulja
Tappo di riempimento dell’olio
Olie-invulschroef Korek
wlewowy
Ş
urubul de umplere cu ulei
Oljepåfyllnadsskruv
Zátka plniaceho hrdla oleja
Vijak za polnjenje olja
34
vijak za ispuštanje ulja
Tappo di scarico dell’olio
Olieaftapschroef Korek
spustowy
Ş
urub de evacuare a
uleiului
Oljeavtappningsskruv
Výpustná skrutka oleja
Vijak za izpust olja
35
utika
č
svje
ć
ice za paljenje
Connettore della candela di accensione
Bougiestekker Kapturek
ś
wiecy zap
ł
onowej Fi
şă
de bujie
Tändstiftskontakt
Koncovka zapa
ľ
ovacej svie
č
ky Vti
č
za vžigalno sve
č
ko