6
7
WARNINGS!
BEWARE! Never leave your child unattended! An adult always needs to be present to hold and support the child in order to
prevent drowning! Never react to any external influences.
•
Children can drown very quickly and can do so in very low water (approx. 2cm).
•
The baby bath offers no protection against drowning. Children have drowned in baths.
•
Make sure the bath water isn’t too hot. The water should be warm enough if it’s between 35 and 37 degrees (99 °F). The water,
including your child, shouldn’t exceed a total of 15 cm. The water can maximally go up to your child’s waist once he or she is able
to sit. It’s important for your child’s shoulders to also be immersed in the water during the initial weeks, in order to make sure these
can’t cool off too much. Don’t bathe your child for too long and make sure you dry him or her thoroughly. Make sure your child
stays warm at all times and avoid any major temperature fluctuations.
•
Never fill the bath up using the tap whilst your child is in the baby bath.
•
Make sure your child can’t reach the tap whilst bathing.
•
Always make sure the baby bath is positioned on a stable surface (on the Luma bath table).
•
The baby bath can be used for children with a maximum weight of 20 kg.
•
Only combine the authentic LUMA parts and products. Combining your LUMA products with products from another brand is not
safe.
Cleaning. Clean the baby bath with lukewarm water and mild soap and subsequently dry it with a cloth. Never use chemical cleaning
agents.
Guarantee. Visit our www.lumababy.com website for more information about our guarantee conditions. Keep your manual and proof
of purchase in a safe place.
ES
Manual para bañera para bebés de LUMA (art 157).
Lea atentamente este manual antes de utilizar el soporte de bañera y consérvelo para poder consultarlo posteriormente, si fuere
necesario. La seguridad de su bebé puede verse amenazada si no sigue estas instrucciones.
La bañera para bebés. La bañera para bebés cumple todas las exigencias medioambientales, de producto y seguridad. Además, está
disponible en diversos colores. La bañera para bebés posee un asiento integrado. Gracias a su forma sencilla, resulta muy fácil lavar al
bebé en ella.
Accesorios complementarios. Para más información sobre nuestro surtido completo de productos, visite nuestra página web: www.
lumababy.com.
ADVERTENCIAS!
ATENCIÓN! No deje nunca a su bebé sin vigilancia. El bebé siempre debe estar con un adulto, para que le sostenga y apoye y
para evitar que se ahogue. No haga caso de las cosas que sucedan en su entorno.
•
Los bebés pueden ahogarse muy rápidamente y en muy poca agua (+/- 2 cm).
•
La bañera para bebés no ofrece ninguna protección contra el ahogamiento. Y hay bebés que se han ahogado en la bañera.
•
Coloque la bañera del bebé siempre sobre una superficie estable. Recomendamos utilizar para ello el soporte para bañeras de
bébé-jou. Preocúpese de que el agua no esté demasiado caliente. Cuando la bañera esté estable, llénela con agua. Si el agua está
entre los 35 y los 37 grados (99 °F) , está suficientemente caliente. El agua, con su bebé adentro, no debe tener una altura superior
a los 15 cm. Cuando su bebé pueda sentarse, el agua no debe llegar más arriba que la cintura del bebé. Durante las primeras
semanas es importante que los hombros de su bebé también estén bajo el gua, para que no se enfríen. No bañe a su bebé durante
mucho tiempo y séquelo bien. Preocúpese de que su bebé mantenga su calor y evite grandes diferencias de temperatura.
•
Nunca llene la bañera con el grifo, cuando su bebé está dentro de la bañera.
•
Preocúpese de que su bebé no pueda alcanzar el grifo durante el baño.
•
Preocúpese siempre de que la bañera del bebé esté asentada en una superficie estable (en el soporte para bañeras de LUMA)
•
La bañera para bebés se puede usar para bebés de 20 kilos, como máximo.
•
Combine solo los productos y accesorios genuinos de LUMA. No es seguro combinar productos LUMA con productos de otra
marca.
Limpieza. Limpie la bañera del bebé con agua tibia y un jabón suave. Después séquela frotando con un paño. No utilice nunca
productos de limpieza químicos.
Garantía. Para más información sobre nuestras condiciones de garantía, visite nuestra página web: www.lumababy.com. Conserve su
manual y comprobante de compra en un lugar seguro.
FR
Manuel de la baignoire pour bébé LUMA (article 157).
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser la baignoire pour bébé et gardez-le en lieu sûr au cas où vous
vouliez le consulter de nouveau à tout moment. La sécurité de votre enfant peut être en danger si vous ne suivez pas ces instructions.
La baignoire pour bébé. La baignoire pour bébé respecte toutes les exigences en matière d’environnement, de produits et de sécurité.
Par ailleurs, la baignoire pour bébé est également disponible dans une variété de couleurs différentes. La baignoire pour bébé dispose
d’un espace d’assise intégré. La conception simple de la baignoire pour bébé la rend facile à nettoyer.
Articles correspondants. Veuillez consulter notre site Web www.lumababy.com pour plus d’informations sur notre gamme complète
de produits.
AVERTISSEMENTS!
PRENEZ GARDE! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance ! Un adulte doit toujours être présent pour tenir et soutenir
l’enfant afin de l’empêcher de se noyer ! Ne réagissez jamais aux influences externes.
•
Les enfants peuvent se noyer très rapidement, et ce même dans très peu d’eau (environ 2 cm).
•
La baignoire pour bébé n’offre aucune protection contre la noyade. Des enfants se sont noyés dans des baignoires.
•
Pour prévenir tout risque de noyade, toujours garder votre enfant à portée de mains.
•
Contrôlez toujours la température de l’eau avant de mettre votre enfant dans le bain. La température idéale de l’eau est comprise
entre 35 et 37° degrés Celsius (99° F). L’eau, avec votre enfant, ne devrait pas dépasser un total de 15 cm (1). L’eau peut monter au
maximum jusqu’à la taille de votre enfant une fois en mesure de s’asseoir. Il est important que les épaules de votre enfant soient
également immergées dans l’eau pendant les premières semaines afin de s’assurer qu’elles ne se refroidissent pas trop. Ne baignez
pas votre enfant trop longtemps et assurez-vous de le séchez minutieusement. Assurez-vous que votre enfant reste au chaud à
tout moment et évitez toute fluctuation majeure de température.
•
Ne remplissez jamais la baignoire par le robinet pendant que votre enfant est dans la baignoire pour bébé.
•
Assurez-vous que votre enfant ne puisse pas atteindre le robinet en se baignant.
•
Assurez-vous toujours que la baignoire pour bébé soit placée sur une surface stable (sur le support de baignoire Luma) (2).
•
La baignoire pour bébé peut être utilisée pour des enfants d’un poids maximal de 20 kg.
•
Combinez uniquement des pièces et produits d’origine LUMA. La combinaison de vos produits LUMA avec des produits d’une autre
marque n’est pas sûre.
Nettoyage. Nettoyez la baignoire pour bébé avec de l’eau tiède et un savon doux puis séchez-le avec un chiffon. N’utilisez jamais de
détergents chimiques!
Garantie. Visitez notre site Web www.lumababy.com pour plus d’informations sur nos conditions de garantie. Conservez votre manuel
et votre preuve d’achat en lieu sûr.
GR
Instrukcja użytkowania wanienka dla niemowląt LUMA (artykuł 157).
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το μπανάκι μωρού και φυλάξτε το σε κάποιο ασφαλές μέρος
για την περίπτωση που θελήσετε να το συμβουλευτείτε και πάλι σε μετέπειτα στάδιο. Η ασφάλεια του παιδιού μπορεί να βρεθεί σε
κίνδυνο εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές.
Το μπανάκι μωρού. Το μπανάκι μωρού πληροί όλες τις ισχύουσες περιβαλλοντικές προϋποθέσεις καθώς και τις προϋποθέσεις
προϊόντων και ασφάλειας. Συγχρόνως το μπανάκι μωρού διατίθεται και σε μια ποικιλία διαφορετικών χρωμάτων. Το μπανάκι μωρού
διαθέτει ενσωματωμένη θέση καθίσματος. Ο απλός σχεδιασμός που χαρακτηρίζει το μπανάκι μωρού κάνει εύκολο το καθάρισμά του.
Προϊόντα που ταιριάζουν. Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.lumababy.com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την πλήρη γκάμα των προϊόντων μας.
Προειδοποιήσεις!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση! Πρέπει πάντα να είναι παρών ένας ενήλικας για να κρατά και να
στηρίζει το παιδί ώστε να αποφευχθεί ο πνιγμός! Μην αποκρίνεστε ποτέ σε εξωτερικά ερεθίσματα.
•
Τα παιδιά μπορούν να πνιγούν πολύ γρήγορα και σε πολύ χαμηλή στάθμη νερού (περίπου 2 εκ.).
•
Το μπανάκι μωρού δεν προσφέρει καμία προστασία έναντι του πνιγμού. Υπάρχουν περιστατικά πνιγμού παιδιών σε μπανάκια.
•
Γεμίστε το μπανάκι μωρού με νερό αφού το έχετε τοποθετήσει σε σταθερή θέση. Βεβαιωθείτε ότι το νερό του μπάνιου δεν είναι
καυτό. Το νερό θα πρέπει να είναι αρκετά ζεστό εάν η θερμοκρασία του είναι μεταξύ 35 και 37 βαθμών Κελσίου (99 °F). Το νερό,
ενώ βρίσκεται μέσα σε αυτό το παιδί σας, δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 15 εκ. συνολικά. Το νερό μπορεί να ανέβει έως τη μέση
του παιδιού σας κατά μέγιστο όταν το παιδί σας μπορεί να κάτσει μόνο του. Είναι σημαντικό τις πρώτες εβδομάδες να βουτάτε στο
νερό και τους ώμους του παιδιού σας ώστε να διασφαλίζετε ότι οι ώμοι δεν κρυώνουν υπερβολικά. Μην κάνετε μπάνιο το παιδί σας
για υπερβολικά μεγάλο χρόνο και διασφαλίζετε ότι στεγνώνετε το παιδί σας εντελώς. Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας παραμένει ζεστό
ανά πάσα στιγμή και αποφύγετε τυχόν μεγάλες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.
•
Ποτέ μην γεμίζετε το μπανάκι χρησιμοποιώντας τη βρύση ενώ το παιδί σας βρίσκεται μέσα στο μπανάκι μωρού.
•
Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας δεν μπορεί να φθάσει τη.
•
Βεβαιώνεστε πάντα ότι το μπανάκι μωρού έχει τοποθετηθεί σε σταθερή επιφάνεια (στο τραπέζι μπάνιου Luma).
•
Το μπανάκι μωρού μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παιδιά με μέγιστο βάρος έως 20 kg.
•
Συνδυάζετε μεταξύ τους μόνο τα αυθεντικά εξαρτήματα και προϊόντα LUMA. Ο συνδυασμός των προϊόντων LUMA με προϊόντα
άλλης μάρκας δεν είναι ασφαλής.
Καθαρισμός. Καθαρίζετε το μπανάκι μωρού με χλιαρό νερό και ήπιο σαπούνι και στη συνέχεια στεγνώνετέ το με πανί. Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ χημικούς καθαριστικούς παράγοντες.
Εγγύηση. Φυλάξτε το εγχειρίδιό σας και την απόδειξη αγοράς σε ασφαλές μέρος. Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.
lumababy.com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους όρους της εγγύησής μας.
Содержание 157
Страница 1: ...1 baby bath 0 m manual ...