background image

30

Utilisation

UTILISATION

UTILISATION

4 . 1   U T I L I S A T I O N   P R É V U E

Le modèle ONDA a été conçu, projeté et fabriqué pour être utilisé dans les salons de coiffure, 

pour les opérations de lavage des cheveux des clients. Les personnes traitées peuvent être des 

personnes communes, ainsi que des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes ayant 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’étant pas expérimentées et ne 

connaissant pas le dispositif, à condition qu’elles soient surveillées. La capacité maximum est de 

130 kg ; dans tous les cas, le bac de lavage ne peut accueillir qu’une personne à la fois.

TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE IMPROPRE, INCORRECTE ET 

SOURCE DE DANGERS POTENTIELS, y compris l’utilisation en tant que fauteuil dans les 

salles d’attente ou dans les milieux domestiques. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE 

RESPONSABILITÉ EN CAS D’UTILISATION DE L’APPAREIL D’UNE FACON DIFFÉRENTE 

DE CELLE PRÉVUE.

4 . 2   D O U B L E   I S O L A T I O N   D U   P R O D U I T

Sur un produit à double isolation sont présents deux systèmes d’isolation à la place de la mise 
à la terre. Aucun système de mise à la terre n’est prévu pour un produit à double isolation et il 
n’est pas possible d’en ajouter un par la suite. La maintenance d’une double isolation requiert le 
plus grand soin et une bonne connaissance du système et doit être assurée uniquement par du 
personnel technique qualifié. Les pièces détachées pour un système à double isolation doivent 
être identiques à celles à remplacer. Sur un produit de ce type figure généralement l’inscription « 
DOUBLE ISOLATION » ou il peut être marqué du symbole correspondant (carré à l’intérieur d’un 
carré). 

4 . 3   L E V A G E   E T   T R A N S P O R T

Manutentionner le produit emballé avec un chariot élévateur ou un transpalette. Retirer le 
couvercle en carton et l’enlever de la boîte, l’opération doit être effectuée par 2 personnes.

Caractéristiques standard 

U.D.M. 

 

Value

Capacité 

maximum 

 Kg 

 130

Tension d’alimentation   

V ~  

 

100/220-240 

Fréquence 

  Hz 

 50-60

Puissance 

absorbée 

 W 

 110

Dimensions d’encombrement 

Longueur mm  

1270

   Largeur mm   

600

   Hauteur mm   

960

Mass 

  Kg 

 80

Niveau de pression sonore au poste de travail - Inferieure à 70 dB(A)

4 . 5   S É C U R I T É

Brancher la machine à une prise de courant facile d’accès, en vérifiant que la tension (V) secteur 

corresponde à celle indiquée sur la plaquette signalétique de la machine.

• Éviter d’utiliser des rallonges. Dans la mesure du possible, brancher directement la fiche à la 

prise électrique.

• Garder le cordon d’alimentation loin des zones de passage de façon à éviter de l’écraser et ne 

pas constituer une gêne ou un obstacle au passage.

• Pour éviter de dangereux chocs électriques, utiliser une prise de courant équipée d’un contact 

électrique correctement connecté.

 

4 . 4   D O N N É E S   T E C H N I Q U E S

31

Description de l’appareil

5 . 1   D E S C R I P T I O N   D E   L ’ A P P A R E I L

L’appareil modèle ONDA est différent des fauteuils normaux présents dans les salons 
de coiffure, car il possède un mécanisme permettant de masser la zone dorso-
lombaire. Sur la fig. 1 sont indiquées les parties principales du fauteuil modèle ONDA :

fig.1 principales parties du bac Onda

1_Vasque en céramique, où s’effectue matériellement le lavage. La partie en 
céramique possède un appui-cou, un mitigeur permettant de mélanger l’eau chaude 
et l’eau froide, une douchette et une bonde pour l’écoulement de l’eau.
2_Fauteuil et accoudoirs.
3_Boîtier de commande START et STOP massage.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Le bac de lavage ONDA doit être stocké dans son emballage d’origine dans un espace 
couvert, loin de toute source de chaleur, à une température comprise entre 10° et 40°C 
et un taux d’humidité ne dépassant pas 70%. Après avoir retiré l’emballage d’origine, 
le bac de lavage doit être conservé aux mêmes caractéristiques environnementales et 
positionné dans des espaces avec un éclairage conforme aux valeurs de la norme EN 
12464-1. Veuillez demander l’aide de votre installateur de confiance.

4 . 6   C A R A C T É R I S T I Q U E S   E N V I R O N N E M E N T A L E S 

R E Q U I S E S   P O U R   L E   S T O C K A G E   E T   L ’ U T I L I S A T I O N

1

2

3

S T A R T S T O P

FR

FR

Содержание ONDA LR/W025

Страница 1: ...i o n m a n u a l E N G L I S H P 1 4 M A N U E L D U T I L I S A T I O N F R A N Ç A I S P 2 6 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e s pa ñ o l P 3 8 O N D A L R W 0 2 5 IT Istruzioni originali EN FR ES Translation from the original instructions ucaRossini L ...

Страница 2: ...ta eccellente Il lavaggio ONDA combina uno stile moderno al comfort classico che contraddistingue tutti i prodotti Luca Rossini prodotti senza tempo perfetti per ogni salone Il lavaggio presenta una forma morbida e sinuosa disponibile in versione con massaggio ispezionabile dall operatore La tappezzeria dei lati della seduta e dello schienale può essere personalizzata scegliendo tra un ampia gamma...

Страница 3: ...ll operatore nelle zone di lavaggio della testa del cliente risulta in conformità con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie comprese le ultime modifiche e con la relativa legislazione di recepimento Direttiva 2006 42 CE _ concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alle macchine Direttiva 2006 95 CE _ concernente il ravvicinamento delle legislazioni ...

Страница 4: ...lo ONDA differisce dalle normali poltrone utilizzate nei saloni di parrucchieri per il meccanismo che consente di massaggiare la zona dorso lombare La fig 1 riporta i principali componenti della poltrona modello ONDA fig 1 componenti principali della poltrona modello Onda 1_Lavandino in ceramica ove avviene materialmente il lavaggio La ceramica è dotata di poggiacollo di mixer per miscelare l acqu...

Страница 5: ...ATA SU UNA SUPERFICIE PIANA LIVELLATA ED IN GRADO DI SOPPORTARE IL PESO QUANDO L APPARECCHIATURA E CARICATA FACENDO RIFERIMENTO AL CARICO MASSIMO AMMISSIBILE IL FISSAGGIO A PAVIMENTO È OBBLIGATORIO E DEVE ESSERE ESEGUITO CON TASSELLI DEL DIAMETRO MINIMO DI 8MM UTILIZZANDO GLI APPOSITI FORI PREVISTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA OCCORRE ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE INDICAZIONI RIPORTATE AI PARAGR...

Страница 6: ... n i p e r u n c o r r e t t o u t i l i z z o La sequenza corretta che l operatore deve eseguire è la seguente 1_ Controllare che l apparecchiatura sia correttamente posizionata su una superficie piana e livellata e non sia bagnata od abbia danni evidenti 2_ Controllare che l ambiente di lavoro sia idoneo con una corretta illuminazione ed una corretta ventilazione 3_ Controllare che l apparecchia...

Страница 7: ...o danneggiare la base e gli impianti del lavaggio stesso Per compiere questa operazione rimuovere il carter posteriore della colonna in modo da rendere visibile la parte sotto il lavabo Ogni 6 mesi provvedere a INGRASSARE LA PARTE DI CONTATTO DEI RULLI DI MASSAGGIO DELLO SCHIENALE controllare il tubo di scarico per evitare intasamenti NOTA queste operazioni devono essere obbligatoriamente eseguite...

Страница 8: ...stallation use of non original accessories of tampering by non authorised personnel and access to areas of the machines to which the operator is not allowed The manufacturer reserves the right to make changes to the product at any time without giving prior notice This publication has been updated in January 2019 and may contain technical inaccuracies or typing errors for which we apologise If you ...

Страница 9: ...the requirements of the following EEC Directives including their latest amendments and the relevant transposed national legislation Directive 2006 42 CE _ On the approximation of the laws of the Member States relating to machinery Directive 2006 95 CE _ On the approximation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 20...

Страница 10: ...y voltage V 100 220 240 Frequency Hz 50 60 Power consumption W 110 Dimensions Length mm 1270 Depth mm 600 Height mm 960 Mass Kg 80 Sound pressure level in the workplace Less than 70 dB A 4 5 S A F E T Y Plug the machine into an easily accessible socket checking that the net voltage V corresponds to the machine s data plate Avoid the use of extension cords Plug directly into the electric socket whe...

Страница 11: ...BE POSITIONED ON A FLAT SURFACE LEVELLED AND ABLE TO BEAR THE WEIGHT WHEN THE WASH UNIT IS LOADED REFERRING TO THE MAXIMUM ALLOWABLE LOAD FIXING TO THE FLOOR IS MANDATORY AND MUST BE COMPLETED USING PLUGS WITH A MINIMUM DIAMETER OF 8MM USING THE CORRECT PLANNED HOLES FOR ELECTRICAL INSTALLATION PAY CLOSE ATTENTION TO THE INDICATIONS SHOWN IN SECTIONS 4 3 AND 5 2 SAFETY DURING USE THIS UNIT MAY ONL...

Страница 12: ...AL 23 User manual 6 3 i n s t r u c t i o n s f o r a c o r r e c t O P E R A T I O N The correct sequence the operator must execute is as follows 1_ Check that the shampoo unit is correctly positioned on a flat lavelled surface and that it is not wet or has signs of damage 2_ Check that the working environment is suitable with correct lighting and correct ventilation 3_ Check that the shampoo uni...

Страница 13: ...base and equipment of the shampoo unit To complete this operation remove the column cover in order to access the area under the basin Furthermore every 6 months GREASE THE ROLLS OF THE MASSAGE SYSTEM ON THE BACK check the drainpipe to avoid clogging NB These operations must be compulsorily performed by specialised personnel after having previously isolated the power supply 6 6 D I S P O S A L Pack...

Страница 14: ...constructeurdéclinetouteresponsabilitéencasd utilisation ou d installation incorrecte d utilisation d accessoires non originaux d altération de la part de personnel non autorisé ou d accès à des zones de la machine non autorisées à l opérateur Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications au produit à tout moment et sans préavis Cette publication mise à jour en janvier 2019 pour...

Страница 15: ...eur pour le lavage des cheveux du client résulte conforme aux dispositions des directives communautaires suivantes y compris aux dernières modifications et à la législation de transposition relative Directive 2006 42 CE _ concernant le rapprochement des législations des états membres relatives aux machines Directive 2006 95 CE _ ernant le rapprochement des législations des états membres relatives ...

Страница 16: ...limentation V 100 220 240 Fréquence Hz 50 60 Puissance absorbée W 110 Dimensions d encombrement Longueur mm 1270 Largeur mm 600 Hauteur mm 960 Mass Kg 80 Niveau de pression sonore au poste de travail Inferieure à 70 dB A 4 5 S É C U R I T É Brancher la machine à une prise de courant facile d accès en vérifiant que la tension V secteur corresponde à celle indiquée sur la plaquette signalétique de l...

Страница 17: ...REIL ONDA DOIT ÊTRE PLACÉ SUR UNE SURFACE PLANE NIVELÉE ET EN MESURE DE SUPPORTER LE POIDS DE L APPAREIL LORSQU IL EST CHARGÉ EN FAISANT RÉFÉRENCE À LA CHARGE MAXIMALE ADMISSIBLE LA FIXATION AU SOL EST OBLIGATOIRE ET DOIT ÊTRE EFFECTUÉE AVEC DES CHEVILLES AYANT UN DIAMÈTRE MINIMUM DE 8 MM EN UTILISANT LES TROUS PRÉVUS À CET EFFET POUR L INSTALLATION ÉLECTRIQUE IL FAUT S EN TENIR SCRUPULEUSEMENT AU...

Страница 18: ...U C T I O N S P O U R U N E U T I L I S A T I O N C O R R E C T E La séquence correcte que l opérateur doit suivre est la suivante 1_ Contrôler que l appareil est correctement positionné sur une surface plane et nivelée et n est pas mouillé et ne présente aucun dommage évident 2_ Contrôler que l espace de travail est approprié avec un éclairage correct et une aération adéquate 3_ Contrôler que l a...

Страница 19: ... sous la vasque car cela pourrait abîmer la base et les installations du bac de lavage lui même Pour effectuer cette opération retirer le carter arrière de la colonne de façon à ce que l on puisse voir la partie située sous la vasque Tous les 6 mois se charger de GRAISSER LA PARTIE DE CONTACT DES ROULEAUX DE MASSAGE DU DOSSIER contrôler le tuyau d évacuation pour éviter les colmatages NOTE ces opé...

Страница 20: ...s Luca Rossini una excelente decisión El lavacabezas ONDA combina un estilo moderno y confort clásico que distingue a todos los productos Luca Rossini productos atemporales perfectos para cada salón El lavacabezas presenta una forma suave y sinuosa disponible en versión con masaje que puede ser inspeccionada por el operador La tapicería de los laterales el asiento y el respaldo se pueden personali...

Страница 21: ...RICANTE Salon Habitat Italia s r l via Enzo Lazzaretti 12 42122 Reggio Emilia Ha designado al Departamento Técnico de la dirección del Fabricante como encargado de construir el Expediente Técnico Declara que el producto ONDA LR W025 Equipo destinado para uso en salones de peluquería como soporte al operador de la zona de lavado de cabezas de los clientes stá en conformidad con las disposiciones de...

Страница 22: ...30 Tensión de alimentación V 100 220 240 Frequencia Hz 50 60 Consumo de energía W 110 Dimensiones totales Lunghezza mm 1270 Larghezza mm 600 Altezza mm 960 Masa kg 80 Nivel de presión acústica en el lugar de trabajo Menos de 70 dB A 4 5 s e g u r i d a d Conecte lel equipo a un enchufe que sea fácilmente accesible y controle que la tensión V de la red corresponde a la placa de identificación del e...

Страница 23: ...nstrucciones de uso 6 1 A D V E R T E N C I A S G E N E R A L E S D E S E G U R I D A D SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES EL EQUIPO ONDA DEBE SER COLOCADO EN UNA SUPERFICIE PLANA Y NIVELADA CAPAZ DE SOPORTAR EL PESO DEL EQUIPO CUANDO ESTA CARGADO HACIENDO REFERENCIA AL CARGO MAXIMO PERMITIDO LA FIJACIÓN AL PISO ES OBLIGATORIA Y DEBE HACERSE CON TAPONES DE 8MM DIÁMETRO MÍNIMO UTILIZANDO LOS ORIFICIOS ...

Страница 24: ...a correcta que el operador debe realizar es la siguiente 1_ Compruebe que el equipo esté colocado correctamente sobre una superficie plana y nivelada que no es húmeda o tiene daños visibles 2_ Compruebe que el ambiente de trabajo sea adecuado con una buena iluminación y una adecuada ventilación 3_ Compruebe que el equipo esté correctamente conectado al circuito hidráulico y que el agua caliente y ...

Страница 25: ...hayan perdidas de agua debajo del lavabo que puedan dañar la base y las instalaciones del lavacabezas Para realizar esta operación remueva columna cárter con el fin de hacer visible la parte de debajo del lavabo Cada 6 meses ENGRASAR LAS PARTES DE CONTACTO DE LOS ROLLOS DE MASAJE DEL RESPALDO Controlar el tubo de desague para evitar obstrucciones NOTA estas operaciones deben ser obligatoriamente r...

Страница 26: ...lico ed elettrico a muro 36 50 72 16 122 46 88 38 36 50 20 30 A B C E D E D H 35 62 36 50 83 133 5 18 62 36 50 95 A B C G G F H H 50 Montaggio SCHEDE TECNICHE 7 2 m a n u t e n z i o n e 1 Staccare la spina dalla presa di corrente 2 Con le mani rimuovere lo schienale 3 Staccare la spina ad 8 dall alimentatore 4 Svitare i 4 pomoli di tenuta carter 5 Rimuovere il carter e procedere alla lubrificazio...

Страница 27: ...d Wall Plumbing Fixing 36 50 72 16 122 46 88 38 36 50 20 30 A B C E D E D H 35 62 36 50 83 133 5 18 62 36 50 95 A B C G G F H H 52 Installation TECNICAL MANUAL 7 2 m a i n t e n a n c e 1 Remove the plug from the electrical socket 2 With your hands remove the backrest 3 Remove the plug from the power supply 4 Unscrew the 4 crankcase knobs 5 Remove the casing and lubricate the PVC back cloth of the...

Страница 28: ...2 46 88 38 36 50 20 30 A B C E D E D H 35 62 36 50 83 133 5 18 62 36 50 95 A B C G G F H H 54 Installation Instalación FICHES TECHNIQUES FICHAS TÉCNICAS 7 2 M A I N T E N A N C E M A N U T E N C I Ó N 1 Retirer la fiche de la prise de courant Retire el enchufe del enchufe 2 Retirer le dossier avec les mains Retire el espaldar con las manos 3 Retirer la fiche en 8 du bloc d alimentation Desenchufe ...

Страница 29: ...Italia srl Via Lazzaretti 42122 Reggio Emilia Italia Sales Italia 39 0522 276740 39 0522 276747 International Sales 39 0522 276755 Fax 39 0522 276767 E mail info luca rossini com Web www luca rossini com ucaRossini L ...

Отзывы: