background image

N

OTES POUR L

INSTALLATEUR

 

 

 

 
 
 
 

 

Centrale Electronique :

 

 

LRX 2102

 

 

 

sont conformes aux spécifications des  Directives

 

R&TTE 99/5/EC, EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC.

 

 

 

 
 

 

 

 

Rev. 1.2 del 01-04-09

 

Cette centrale a été conçue pour un assemblage avec 
d

’autres composants (moteur, porte ou portail, dispositifs de 

sécurité) pour constituer un produit fini (machine) 
conformément à la Directive Machines.

 

La sécurité de l

’installation finale et le respect de toutes les 

prescriptions normatives sont à la charge de celui qui 
assemble les différentes parties pour construire un système 
de fermeture complet.

 

 

Il est en outre recommandé de se conformer aux 

instructions suivantes :

 

 

Avant d

’automatiser l’ouvrant il faut vérifier son bon état et 

sa  conformité  à  la  norme  EN  12604  conformément  à  la 
directive machines.

 

Le  câblage  des  différents  composants  électriques 

extérieurs  à  la  centrale  doit  être  effectué  conformément 
aux  prescriptions  de  la  norme  EN  60204-1  et  des 
modifications  apportées  à  cette  dernière  par  le  point

 

5.2.7  de  la  norme  en  12453.  La  fixation  des  câbles 
d

’alimentation  et  de  raccordement  doit  être  assurée  par 

assemblage de serre-câbles fournis.

 

Le  motoréducteur utilisé pour  actionner  l

’ouvrant doit être 

conforme  aux  prescriptions  du  point  5.2.7  de  la  norme 
EN 12453.

 

En  cas  de  montage  d

’un  boîtier  de  commande manuelle, 

il  faut  positionner  le  boîtier  de  commande  de  manière  à 
ce  que  l

’utilisateur  ne  se  trouve  pas  en  position  de 

danger,  en  application  du  point  5.2.8  de  la  norme  EN

 

12453.

 

La    centrale    ne    présente    aucun    dispositif    de 

sectionnement  de  la  ligne  électrique  230  Vac,  il 
appartiendra donc  à  l

’installateur de  prévoir  un  dispositif 

de  sectionnement  sur  l

’installation.  Il  faut  installer  un 

interrupteur  à  coupure  omnipolaire  en  catégorie  III  de 
surtension. Il faut que ce dernier soit positionné de façon 
à  être  protégé  contre  les  fermetures  accidentelles 
conformément au point 5.2.9 de la norme EN 12453.

 

Conformément  au  point  5.4.2  de  la  norme  EN  12453,  il 
est préférable d

’utiliser des motoréducteurs équipés d’un 

dispositif  de  déverrouillage automatique, pour permettre 
en cas de besoin, d'actionner la porte manuellement. 
Conformément  au  point  5.4.3.  de  la  norme  EN  12453, 
utiliser        des        systèmes        de        déverrouillage 
électromécanique   ou    des    dispositifs    similaires   qui 
permettent à la porte de s

’arrêter en toute sécurité dans 

sa position de fin de course.

 

Les  câbles  d

’alimentation et  de  raccordement  du  moteur, 

adéquats pour les serre-câbles pg9 fournis, doivent avoir 
entre  4,5  et  7  mm  de  diamètre  extérieur.  Les  fils 
conducteurs     intérieurs     doivent     avoir     une     section 
nominale égale  à  0,75mm

2

. En  l

’absence  d’un  caniveau, 

il est recommandé d

’utiliser des câbles H05RR-F.

 

Une   fois   l

’installation   terminée,   effectuer   tous   les 

contrôles prescrits par les normes EN 12453 - EN 12445 
pour  s

’assurer  que  l’ouvrant  soit  conforme  aux 

prescriptions.

 

Pour  un  bon  fonctionnement de  la  partie  récepteur  radio, 

en  cas d

’utilisation de deux  ou plusieurs centrales, nous 

conseillons  de  les  installer  à  au  moins  3  mètres  de 
distance l

’une de l’autre.

 

 
 
 
 
 
 

 

Содержание LRX2102

Страница 1: ...l alimentazione ed il collegamento di Fotocellule Coste pneumatiche NC L intervento nella fase di apertura non viene considerato nella fase di chiusura provoca l inversione del moto Questo ingresso se non utilizzato deve essere ponticellato Spunto iniziale e Regolazione Forza Motore La centrale elettronica è dotata delle funzioni di spunto iniziale e regolazione della forza motore completamente ge...

Страница 2: ...cortesia ripetere l operazione sopra descritta premendo il tasto SEL due volte ottenendo il lampeggio veloce del LED LAMP CORT anziché una volta Ripetere l operazione se si desidera ripristinare la configurazione di fabbrica Funzionamento Lampeggiatore L uscita 230Vac si attiverà ogni volta che l automazione è in movimento per la durata del tempo motore Funzionamento Lampeggiatore anche in pausa L...

Страница 3: ... Led T PAUSA posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio del LED LAMP CORT poi premere il tasto SET nello stesso istante il LED LAMP CORT si accenderà permanentemente e la programmazione sarà conclusa In questo modo la centrale riduce l avanzamento del cancello dovuto all inerzia in corrispondenza di un arresto o di un comando d inversione Ripetere l operazione se si desidera ripristinare la confi...

Страница 4: ...la pulsantiera in modo che l utente non venga a trovarsi in posizione pericolosa in accordo al punto 5 2 8 della EN 12453 La centrale non presenta nessun tipo di dispositivo di sezionamento della linea elettrica 230 Vac sarà quindi cura dell installatore prevedere nell impianto un dispositivo di sezionamento E necessario installare un interruttore omnipolare di con categoria III di sovratensione E...

Страница 5: ...ai bambini di giocare con il dispositivo e tenere lontano dalla loro portata i radiocomandi ATTENZIONE conservare questo manuale d istruzioni e rispettare le importanti prescrizioni di sicurezza in esso contenute Il non rispetto delle prescrizioni potrebbe provocare danni e gravi incidenti Esaminare frequentemente l impianto per rilevare eventuali segni di danneggiamento Non utilizzare il disposit...

Страница 6: ...sitif de sécurité La centrale autorise l alimentation et le raccordement de cellules photoélectriques barres palpeuses pneumatiques NC L intervention en phase d ouverture n est pas prise en compte en phase de fermeture par contre elle provoque une inversion du mouvement En cas de non utilisation cette entrée doit être pontée Accélération initiale et réglage de la Force Moteur La centrale électroni...

Страница 7: ...er la fonction Clignotant procéder comme suit se positionner à l aide de la touche SEL sur la LED LAMP CORT appuyer ensuite sur la touche SET à partir de ce moment là la LED LAMP CORT reste allumée en permanence Pour retourner à la configuration d usine refaire la même opération Pour activer la lumière de courtoisie refaire l opération décrite ci dessus en appuyant deux fois sur la touche SEL au l...

Страница 8: ...enverra ainsi toutes les 2 heures une commande de fermeture au moteur pendant 2 secondes Pour retourner à la configuration précédente refaire la même opération D LAMP CORT Frein électronique Le fabricant fournit la centrale avec fonction frein électronique désactivée Pour activer cette fonction procéder comme suit s assurer d avoir bien activé le menu étendu 1 signalé par le clignotement alterné d...

Страница 9: ...ent sur la touche SEL et sur la touche SET il y aura allumage en même temps de toutes les leds ROUGES de signalisation et leur extinction tout de suite après DIAGNOSTIC Test input commandes En face de chaque entrée de commande en basse tension la centrale dispose d une LED de signalisation pour pouvoir contrôler rapidement l état Logique de fonctionnement LED allumée entrée fermée LED éteinte entr...

Страница 10: ...ition de danger en application du point 5 2 8 de la norme EN 12453 La centrale ne présente aucun dispositif de sectionnement de la ligne électrique 230 Vac il appartiendra donc à l installateur de prévoir un dispositif de sectionnement sur l installation Il faut installer un interrupteur à coupure omnipolaire en catégorie III de surtension Il faut que ce dernier soit positionné de façon à être pro...

Страница 11: ...enables power supply and connection for photoelectric cells and pneumatic buffers NC No action is taken into account during the opening stage and causes inverted motor action during the closing stage If not used this input must be bridged Initial pick up and Motor Power Adjustment The electronic control unit is equipped with initial pick up and motor power adjustment functions that are fully manag...

Страница 12: ...uration Flashing beacon function while the unit is paused The 230 V a c output will activate every time automation takes place for the duration of the motor timer If the Pause Time is stored the 230 V a c output will also be active during the Pause Flashing Beacon Operation The 230 V a c output will activate every time automation takes place for the duration of the motor timer Courtesy Light Opera...

Страница 13: ... flash simultaneously and the user has 30 seconds within which to select the functions of extended menu 2 using the SEL and SET buttons When this time has elapsed the control unit returns to the main menu EXTENDED MENU 2 LED status LED off LED on A CODE 1 sec inversion time 0 5 sec inversion time 3 PED CODE Soft Start OFF Soft Start ON C INB CMD AP User present CH OFF User present CH ON D LAMP COR...

Страница 14: ...mmended that motor reducers fitted with an electromechanical unlocking device are used so that the shutter can be moved manually if necessary In compliance with section 5 4 3 of EN 12453 electromechanical unlocking systems or similar devices should be used as these enable the shutter to stop safely at its stop limit Power supply and motor connection cables which are suitable for use in conjunction...

Страница 15: ...Electronic Control Unit LRX 2102 comply with the requirements of Directives R TTE 99 5 EC EMC 2004 108 EC LVD 2006 95 EC ...

Отзывы: