background image

DIE KAMERA

THE CAMERA

LA CAMÉRA

LA CÁMARA

CAMERA

la posizione memorizzata avanti/ NORD, invece di volare verso di voi (SUD) 

come di consueto si ha quando il frontale è rivolto verso di noi.
-> Questo significa che una volta premuto il tasto „Headless Flyng“, i 

controlli del Gravit sono „bloccati“, relativo al frontale che aveva quando è 

stato premuto il tasto. Se non si cambia la propria posizione, muovendo lo 

stick di controllo a destra, farà sempre volare il Gravit a destra, non importa 

l‘orientamento. Lo stesso vale per volare a sinistra, avanti e indietro. Una 

volta che si preme nuovamente il pulsante „Headless Flyng“, i controlli 

tornano alla normalità e il movimento del vostro Gravit dipende nuovamente 

dal frontale. 

 

Come dovrebbe normalmente essere utilizzato „Headless Flyng“
Per ottenere il massimo da questa funzione, LRP consiglia di abilitare „Head-

less Flyng“ solo quando il Gravity sta volando lontano da voi con il frontale 

in direzione opposta. In questo modo, si può facilmente controllare il Gravit 

durante il volo perché bisogna semplicemente  spingere gli stick di comando 

nella direzione desiderata di volo, non importa quale direzione il frontale del 

Gravit stia puntando -> Il tuo Gravit volerà nella direzione nella quale si sta 

muovendo lo stick di controllo destro. 

Al fine di avere un buon funzionamento, vi informiamo che non dovrete 

modificare la vostra posizione quando si vola in modalità „Headless“. In caso 

contrario, si diventa disorientati con i controlli e la funzione non ha più senso.
Nota bene: è possibile attivare o disattivare „Headless Flyng“ in qualsiasi 

momento, non importa se sul terreno o in volo. Per ottimizzare il funzionamen-

to e risultati, non consigliamo di attivare la funzione mentre il Gravit è in volo, 

ma mentre il Gravit è ancora a terra.

Return-Funktion

Bitte beachten Sie: Nutzen Sie die 

Return-Function NUR, wenn Sie im 

Headless-Mode fliegen.
Wenn Sie die Return-Function-Taste 

drücken, so fliegt die Gravit zurück 

in die Himmelsrichtung aus der Sie 

gekommen ist.  

Beispiel: Wenn Sie im headless 

flying-Mode fliegen und die Gravit in 

Richtung NORD gezeigt hat als die 

Orientierung gespeichert wurde, so 

wird das Drücken der Return-Function-Taste darin resultieren, dass die Gravit 

Richtung SÜDEN fliegt -> Der Quadrocopter fliegt rückwärts.

Return-Function

Please note: Use the Return-Function ONLY when you are flying in „headless“ 

mode.
When pressing the Return-Function-button, the Gravit will fly back in the 

cardinal direction which it came from. 

For example, if you are flying in headless mode and your Gravit has been 

facing north when the heading was memorized, pressing the Return-Function-

button will result in the Gravit flying south -> The quadrocopter is flying 

backwards.

Fonction-Retour

Notez : Utilisez la fonction Retour UNIQUEMENT si vous volez en mode 

„Headless“.
Lorsque vous presssez le bouton „Fonction-Retour“, le Gravit va voler vers sa 

position de départ. 

Par exemple, si le Gravit était positionné en direction du Nord lors de la 

mémorisation, une pression su le bouton „Fonction-Retour“ fera voler le 

Gravit vers le Sud pour rejoindre sa position de départ. Le quadrocoptère vole 

en marche arrière.

Función retorno

Nota: Utilice la función retorno SOLO cuando esté volando en modo „head-

less“.
Al pulsar el botón de función retorno, el Gravit volverá en la dirección cardinal 

de la que vino.  

Por ejemplo, si está volando en modo headless y su Gravit iba en dirección 

al norte cuando fue memorizada la posición de su parte frontal, pulsando el 

botón de Función Retorno volverá en dirección sur -> El cuadricóptero volará 

marcha atrás.

Funzione ritorno

Attenzione: Utilizzare la funzione ritorno solo quando state volando in modalità 

„headless“.
Quando si preme il tasto Function-Return, il Gravit volerà di nuovo in direzione 

dalla quale è venuto. 

Ad esempio, se si vola in modalità headless e il Gravit si stava dirigendo a 

nord, quando è stato memorizzata la posizione del suo anteriore, premendo il 

tasto funzione-Return il Gravit volerà a sud -> Il quadricottero torna indietro.

Einleitung

Ihre Gravit ist ab Werk mit einer Funk-Action-Cam ausgestattet. Die Kamera 

kann dafür benutzt werden, per FPV (First Person View) zu fliegen und Sie kön-

nen Videos mit Ihrem Smartphone aufzeichnen, indem Sie die App „LRP GRA-

VIT VISION FPV“ von Google‘s oder Apple‘s App-Store kostenlos herunterladen.
Bevor Sie Ihre Kamera in Betrieb nehmen, prüfen Sie bitte, ob sich auf der Linse 

Ihrer Kamera eine Schutzfolie befindet und entfernen Sie diese bitte vorsichtig. 

Um die Kamera mit Ihrem Smartphone zu nutzen, lesen Sie bitte die folgende 

Anleitung:
Wenn Sie die Kamera-Funktion nicht benötigen, so kann sie komplett entfernt 

werden. Entfernen Sie nur sorgfältig und vorsichtig das Verbindungskabel, das 

in die Gravit führt und ziehen Sie die Kamera dann zurück, um Sie zu entfernen.
Wenn Sie die Kamera wieder nutzen möchten, so bringen Sie den Stecker 

wieder an der Gravit an und klippen die Kamera wieder zurück in Ihre Halterung.

Introduction

Your Gravit is equipped with a wireless action camera ex works. 

The camera can be used for FPV-flying and you can record your videos on your 

smartphone using the „LRP GRAVIT VISION FPV“ app from either Google‘s or 

Apple‘s app-store.
Before your initially use your Gravit‘s camera, please check the lens for any 

protective foil and remove it if applicable.
In order to use the camera with your smartphone, please read through the 

following instructions:
If you do not need the camera function, the camera can be completely remo-

ved. Just remove the connector that goes into the Gravit‘s hull, then slide the 

camera back to detach it.
If you want to use the camera again, simply connect the plug again and push 

the camera forward onto its mount.

I

ntroduction

Votre Gravit est équipé d‘une caméra sans fil. La caméra peut être utilisée en 

vol-FPV et vous pouvez enregistrer vos vidéos sur votre smartphone en utilisant 

l‘application „LRP GRAVIT VISION FPV“ téléchargeable depuis le magasin 

d‘application Google ou Apple.
Avant la première utilisation de votre caméra, retirez l‘opercule de protection de 

la lentille.
Pour utiliser la caméra avec votre smartphone, veuillez lire les instructions 

suivantes :
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction caméra, celle-ci peut être démon-

tée. 
Enlever très soigneusement et prudemment le câble de raccordement menant 

au Gravit puis débranchez la caméra pour la retirer.

19

Содержание GRAVIT MONSTER VISION FPV

Страница 1: ...LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV 2 4GHZ F H S S BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE UTENTE ...

Страница 2: ...ol Commandes de vol avancée Control de vuelo avanzado Controllo di volo avanzato 14 Die Kamera The Camera La Camera La Camara Camera 19 Propellertausch Propeller replacement Échange d hélice Reemplazo de hélices Sostituzione delle eliche 23 Fehlerbehebung Troubleshooting guide Guide de depannage Guia solucion de problemas Risoluzione dei problemi 25 Ersatzteile Spare Parts Pieces Detachees Repuest...

Страница 3: ...e radiocommande 2 4GHz Le quadrocoptère est conçu pour une utilisation extérieure et présente des caractéristiques de vol très précises Le Gravit Monster Vision FPV est équipé d une caméra sans fil action cam qui peut transmettre un signal vidéo à votre téléphone ou tablette et vous permet d utiliser votre modèle en FPV De plus vous pouvez enregistrer la vidéo sur votre téléphone ou tablette Les q...

Страница 4: ...sion FPV pré assemblé et livré 1x caméra FPV 1x télécommande 2 4 GHz 1 pc Support de smartphone avec protection solaire détachable 4x pieds d atterrissage pour Gravit incluant des vis 4x protections d hélice incluant des vis 1x batterie de vol LiPo 4x rotors de rechange 1x chargeur USB 1x mini manuel d instructions 1x Gravit Monster Vision FPV premontado y ajustado 1x Cámara FPV 1x Emisora 2 4 GHz...

Страница 5: ...m Hauteur totale 190 mm Masse prêt à voler 600 g Lumières LED bleu rouge Fonction de contrôle haut bas marche avant marche arrière gauche droite Fréquence de transmission 2 4GHz Technologie batterie 2S 7 4 LiPo Capacité batterie 1800 mAh Fonction vidéo oui Fonction photo oui Fréquence de transmission vidéo 2 4 GHz Diámetro rotor 235 mm Diámetro total 600 mm Peso total 190 mm Peso Listo para volar ...

Страница 6: ... LED Luci di posizione LED Vorne Front Avant Parte delantera Frontale Davanti Propeller Schutz Prop Guards Protection hélice Protección hélices Protezioni eliche FPV Kamera FPV camera Caméra FPV Cámara FPV Camera FPV Landegestell Landing feet Pieds d atterrissage Tren de aterrizaje Piedini di atterragio Rotoren Rotors Hélices Rotores Eliche Akkufach Battery compartment Compartiment batterie Compar...

Страница 7: ... potencia 30 60 100 Power Level 30 60 100 Status LED Status LED LED Statut LED de estado LED di stato Return Funktion Return function Fonction return Función retorno Funzione Return Roll Trimmung Aileron Trim Trim aileron Trim de alabeo Trim Spostamento laterale Aile ron trim Nick Roll Steuerknüppel Elevator Aileron Stick Manche Elévateur aileron Stick de profundidad alabeo Stick Avanti Indietro E...

Страница 8: ...first time some parts have to be assembled in advance Landing feet Take the 4 landing feet and the screws from the box and push the landing feet into the designated openings at the bottom side of the Gravit Next please mount each of the 4 landing feet onto the Gravit s hull using the screws Smartphone holder and sunscreen Take the smartphone holder the sunscreen and the 2 screws from the box and m...

Страница 9: ...evenir que el Gravit siga volando de forma incontrolable Por favor tenga esto siempre en cuenta cuando vaya a volar su Gravit Tiempo de vuelo El tiempo medio de vuelo de su Gravit será de aproximadamente 8 10 minutos El tiempo real de vuelo variará dependiendo de los siguientes factores Volar todo el tiempo con máxima aceleración descarga más rápido la batería Volar con tren de aterrizaje y con la...

Страница 10: ...am besten auf den Boden und schalten diese an Die 4 LEDs in den Armen der Gravit blinken schnell und leuchten dann nach kurzer Zeit dauerhaft Die Fernsteuerung und Ihre Gravit sind nun miteinander verbunden Bewegen Sie nun den Gasknüppel Ihrer Fernsteuerung bei MODE 1 Fernsteue rungen der rechte bei MODE 2 Fernsteuerungen der linke Steuerknüppel einmal komplett von unten nach oben TX piept 1x und ...

Страница 11: ...er The red power LED will start to blink Put the Gravit on a flat and even surface best on the floor and turn the power on The LEDs in the Gravit s arms will start to blink quickly and go solid after a short time Your TX and the Gravit are now bound Now move the throttle stick of your transmitter right stick for MODE1 left stick for MODE2 TXs completely upwards TX peeps 1x and back downwards again...

Страница 12: ...ntrale neutre Le Gravit va flotter dans l air Essayez alors de garder votre altitude actuelle Si vous déplacez le manche des gaz du centre vers le haut alors le Gravit monte Si au contraire vous l orientez en dessous de la position neutre alors le Gravit plonge Si le manche des gaz est au repos dans la position neutre le Gravit va à nouveau essayer de maintenir l altitude en cours Commandes de vol...

Страница 13: ...o los 4 LED parpade arán de forma continua a una velocidad de 2Hz 2 veces segundo será el momento de aterrizar de forma segura Proceso de aterrizaje Puede realizar el aterrizaje del Gravit de dos formas Mueva el stick de gas completa mente hacía abajo hasta que el Gravit se posicione en el suelo Mantenga el stick en esta posición hasta que los rotores se apaguen O simplemente pulse el botón auto t...

Страница 14: ...Sender Mode 1 und Mode 2 Davon abhängig mit welchem Sender Mode Sie Ihre Gravit gekauft haben funktionieren die Steuerknüppel Ihrer Fernsteuerung ein wenig anders Die Funktionsbelegung der Steuerknüppel Ihrer Fernsteuerung sind für Mode 1 und Mode 2 wie folgt Wie Sie sehen können besteht der Unterschied zwischen Mode 1 und Mode 2 darin dass Gas und Nick vertauscht sind wobei Gier und Roll nicht be...

Страница 15: ...30 This is considered to be the training mode The power speed and maximum tilt angle of your Gravit is strongly limited Use this power level if you are new to flying a quadrocopter or if you want to have extra smooth video footage and don t care about speed 60 more power and tilt angle for advanced pilots Choose this power level if you are already familiar with your Gravit 100 Your Gravit power sp...

Страница 16: ...tung aus in die die Gravit Ihren Looping machen soll Nach dem Flip sind Sie wieder in normalen Flugmodus und Sie können den Looping Mode Knopf wieder drücken um einen neuen Flip zu machen Wenn Sie sich nach Drücken des Knopfes anders entscheiden und doch keinen Flip machen wollen so Drücken Sie bitte den Flip Knopf erneut Der Beep Ton stoppt daraufhin und Sie fliegen wieder im normalen Flugmods 36...

Страница 17: ... por segundo Volo Headless Per attivare questa funzione premere una volta il pulsante di volo Headless Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante Se il volo Headless è attivato i 4 LED nella parte inferiore del Gravit lampeg giano secondo lo schema lampeggio lampeggio veloce pausa lampeggio lampeggio veloce pausa ATTENZIONE Non confondere la sequenza di lampeggi sopra con la sequen...

Страница 18: ...ce avant de celui ci Comment le mode Headless devrait être utilisé Pour tirer le maximum de cette fonction LRP conseille d activer le mode Headless uniquement lorsque la face AVANT du quadrocoptère se trouve à l OPPOSEE de votre position Comme ceci vous pouvez facilement contrôler le Gravit pendant les vols car vous pouvez simplement déplacez le levier de contrôle dans la direction de vol souhaité...

Страница 19: ...a position de départ Le quadrocoptère vole en marche arrière Función retorno Nota Utilice la función retorno SOLO cuando esté volando en modo head less Al pulsar el botón de función retorno el Gravit volverá en la dirección cardinal de la que vino Por ejemplo si está volando en modo headless y su Gravit iba en dirección al norte cuando fue memorizada la posición de su parte frontal pulsando el bot...

Страница 20: ...onctions de la disponibilité et du prix du logiciel Ce dernier est la propriété intellectuelle de son auteur et peut être utilisé en accord avec les mentions légales de l application et du magasin d application qui la propose 1 Instalación de la app En primer lugar debe instalar la app LRP GRAVIT VISION FPV disponible en la App Store de Google o Apple dependiendo del tipo de smartphone que utilice...

Страница 21: ...o the start screen again L icône avec le point d interrogation dans le coin inférieur gauche de l écran vous permettra d accéder au menu d aide de l application L écran d aide à l allure suivante Lisez les explications selon vos besoins Les flèches dans la partie extèrieure gauche et droite au milieu de l écran vous permettra d accéder à l écran suivant ou précédent En utilisant la flèche dans le ...

Страница 22: ...ands and options are marked with a red numbers in the screenshot The functions work as follows tap on icon to initiate function 1 Return icon Go back to start screen 2 Take a picture Tap this icon to take a photo Each time you tap the icon a picture is taken 3 Start Stop recording a movie When you hit the Icon once the smart phone is beginning to record a video If you want to stop recording a vide...

Страница 23: ...ttosopra 6 3D Icon Quando premi questa icona lo schermo entrerà in modalità 3D e visualizzerà due streaming video identici affiancati Puoi attivare questa modalità per utilizzare il tuo smartphone con le maschere 3D adatte a questo utilizzo ed avere quindi dei bellissimi effetti 3D Tieni però in considerazione che in alcuni paesi NON è consentito controllare il modello ED indossare la maschera 3D ...

Страница 24: ...en Sie die schwarze Kappe wieder auf den Propeller Schaft In order to replace a propeller please do the following 1 Remove the black plastic cap from the prop shaft 2 Twist the white plastic clip either clockwise or counter clockwise until the metal pin can be removed from the shaft see picture 3 Remove the white clip 4 Remove the propeller 5 Put the new propeller back on the shaft 6 Put the clip ...

Страница 25: ...tèreperdlentementlapuissanceets arrête Elquadcópteropierdepotencialentamenteysepara Ilquadricotteroperdelentamentepotenzaesiferma DerAkkuistschwachoderleer Thebatteryisempty L accudevolestvide Labateríaestádescargada Labatteriaèscarica DenAkkuaufladen Chargethebattery Chargezl accudevol Carguelabatería Caricarelabatteria DieGravitfliegtnichtkontrolliertunddriftetdirektnach demStartineineRichtung T...

Страница 26: ...impostazioni WiFi del vostro smartphone e collegarsi a HQ XXXXXX punto di accesso quindi riprovare DieGravitfliegtnichtkontrolliertunddriftetdirekt nachdemStartineineRichtung The Gravit does not fly controllably and strongly drift towards one direction directly after take off Le Gravit n est pas contrôlable et dérive forte ment dans une direction après le décollage El Gravit no vuela controladamen...

Страница 27: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REPUESTOS PEZZI DI RICAMBIO 27 1 13 11 10 10 9 9 5 5 5 5 4 4 6 6 8 1 16 7 2 2 3 3 Vorne Front Avant Parte delantera Frontale Davanti ...

Страница 28: ...r CW cable azul rojo 2pzas Motore CW cavi blu rossi 2 pz 10 222874 Motor linksdrehend schwarz rotes Kabel 2 Stk Motor CCW black red wires 2 pcs Dans le sens antihoraire du moteur câble noir rouge 2 pcs Motor giro izq CCW cable negro rojo 2pzas Motore CCW cavi neri rossi 2 pz 11 222875 Flugakku 2S 7 4V 2000mAh Flight battery 2S 7 4V 2000 mAh Batterie de vol 2S 7 4V 2000mAh Batería vuelo 2S 7 4V 200...

Страница 29: ... elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versicherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtver sicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungsgeber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO your normal liability insurance depending on ...

Страница 30: ...duct fault Furthermore this includes the following points Crash damage Component failure or premature wear as a result of crash damage Water damage or problems resulting from water moisture intake Painted canopies after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product once the product has been used Do not send in the whole product Only send in the defective parts on which...

Страница 31: ... la serie posterior con características equivalentes a su producto Los datos indicados por LRP en cuanto al peso tamaño etc deben ser entendidos como valores aproximativos LRP no garantiza formalmente estos datos específicos ya que debido a modificaciones técnicas en interés del producto es posible que varíen LRP SERVICIO DISTRIBUIDOR véase www lrp cc Tutti i prodotti di LRP electronic GmbH qui di...

Страница 32: ...l and the transmitter while they are not in use Always perform an operating range check prior to your flight If the heli copter is in need of maintenance or repair the battery must be disconnected Never fly under influence of alcohol Do not fly the helicopter near power cables radio masts people animals and water Never fly duri ng or near thunderstorms If you have little or no rc experience at all...

Страница 33: ...τε την μπαταρία μόνο υπό επιτήρηση Κατά τη φόρτιση η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται πάνω σε μη εύφλεκτη θερμοάντοχη επιφάνεια Εκτός αυτού δεν επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα ή πολύ εύφλεκτα υλικά κοντά στην μπαταρία Μην υπερβαίνετε σε καμία περίπτωση το μέγιστο ρεύμα φόρτισης εκφόρτισης που προτείνεται από την Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση μιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας NiM...

Страница 34: ...n takt med vatten olja drivmedel eller andra elektriskt ledande vätskor eftersom de kan innehålla mineralier som kan orsaka att de elektroniska styrkretsarna korroderar Vid kontakt med dessa ämnen måste du genast avsluta driften och omsorgsfullt tor ka produkten Ta alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt skilj produkten från strömkällan när produkten inte används Undvik att kortsluta öve...

Страница 35: ...eży kolejność odwrotną Najpierw wyłączamy odbiornik i regulator jazdy następnie wyłączamy nadajnik Nie wolno jednocześnie używać baterii różnych typów lub bate rii nowych z bateriami używanymi Nie należy blokować wentylatora lub szczelin chłodzących produktu Dbać należy o wystarczającą cyrkulację powietrza wokół produktu Starannie podłączyć wszystkie części wyposażenia W przypadku gdy połączenia r...

Страница 36: ...ки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани Включвайте винаги най напред Вашия предавател преди да включите Вашия приемник или разпределител Получателят може да улови сигнали със смущения да даде пълна газ и да повреди своя модел При изключване съблюдавайте обратния ред Изключете първо приемника и разпределителя а след това и...

Страница 37: ...ermüll und müssen entsprechend entsorgt werden Die Entsorgung der Altbatterien über den Hausmüll ist gesetzlich verboten Schützen Sie mit uns unsere Natur vor umweltschädlichen Belastungen und entsorgen Sie deshalb die Altbatterien nicht im Hausmüll sondern bringen Sie sie im entladenen Zustand zu einer geeigneten Sammel stelle für Altbatterien Versicherungshinweis Eine Modellflug Haftpflichtversi...

Страница 38: ...esponsabilidad Civil En algunos países es obligatorio tener un seguro de Responsabilidad Civil con la cobertura adecuada si se utilizan aviones o helicópteros radio control Compruebe con su aseguradora que dispone de la cobertura adecuada antes de utilizar su modelo por primera vez Normativa RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da diretti...

Страница 39: ...NOTIZEN NOTES NOTE EL APUNTE APPUNTO 39 ...

Страница 40: ...900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc HA00096 2016 by LRP electronic GmbH LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV 2 4GHZ F H S S ...

Отзывы: