background image

LRP DEEP BLUE 450

 

2.4GHZ

může dojít k poškození výrobku. Opotřebené bate

-

rie nevhazujte do domácího odpadu, odevzdávejte 

je pouze na stávajících sběrných místech nebo 

na zvláštních sběrných místech nebezpečného 

odpadu. Nikdy neotevírejte baterii nebo jednotlivé 

články. Baterii nabíjejte pouze pod dohledem. 

Během nabíjení musí být baterie umístěna na 

nehořlavé, teplovzdorné podložce. Kromě toho se 

v blízkosti baterie nesmějí nacházet žádné hořlavé 

nebo snadno vznětlivé předměty. Za žádných 

okolností nepřekračujte maximální nabíjecí/

vybíjecí proud, který je doporučen společností. Za 

žádných okolností nesmí být NiMH/LiPo baterie 

hluboce vybita. Baterie nesmí přijít do styku s 

ohněm, vodou nebo jinými tekutinami. Nabíjení 

se smí provádět pouze v suchých prostorách. 

Vnější plášť LiPo baterie nesmí být poškozený. 

Bezpodmínečně tedy dbejte na to, aby baterii 

nemohly poškodit ostré předměty, jako nože, 

nástroje, hrany s uhlíkovými vlákny apod. Dávejte 

pozor, aby se baterie nepoškodila v důsledku 

pádu, nárazu, ohnutí apod. Poškozené články se 

nesmějí dále používat. Pokud by články byly zde

-

formované, viditelně poškozené apod., nesmějí 

se už používat. K nabíjení NiMH/NiCd baterií 

používejte pouze nabíječky/vybíječky, které jsou 

určené pro tento typ baterií. Nikdy nepoužívejte 

nabíječky/vybíječky pro LiPo baterie. Vždy nejprve 

zapněte vysílač, než zapnete přijímač nebo 

regulátor rychlosti. Přijímač by mohl zachytit rušivé 

signály, spustit plný plyn a poškodit váš model. 

Při vypínání dodržujte postup v opačném pořadí. 

Nejprve vypněte přijímač a regulátor rychlosti, 

poté vypněte vysílač. Vyvarujte se přetížení mo

-

toru nesprávným nebo příliš dlouhým podřazením. 

Nikdy neblokujte ventilátor nebo ochlazovací 

drážky výrobku. Zajistěte dobrou cirkulaci vzduchu 

okolo výrobku. Připojte pečlivě veškeré díly vyba

-

vení. Pokud se spoje uvolní v důsledku vibrací, 

může se model vymknout vaší kontrole. Výrobce 

nemůže být činěn odpovědným za škody, které 

vznikly v důsledku nedodržování bezpečnostních 

pokynů a varování. Používejte pouze originální 

náhradní díly. 

SLOWENISCH

Ni igrača. Ni primerno za otroke pod 14. letom. 

Proizvod hranite izven dosega otrok. Obvezno 

upoštevajte sledeča opozorila, ker lahko sicer 

pride do uničenja proizvoda in izključitve garancije. 

Nedodržování těchto pokynů může vést k věcným 

škodám a vážným zraněním osob! Proizvoda ne 

smete nikoli pustiti brez nadzora, medtem ko je 

vklopljen, obratuje ali je priključen na elektriko. V 

primeru okvare lahko pride do vžiga na proizvodu 

ali v njegovi okolici. Preprečite napačno priključitev 

proizvoda ali priključitev z obrnjeno polariteto. Vsi 

kabli in povezave morajo biti dobro izolirani. Kratki 

stiki lahko morebiti uničijo proizvod. Ta proizvod ali 

druge elektronske komponente ne smejo nikoli pri-

ti v stik z vodo, oljem, gorivi ali drugimi električno 

prevodnimi tekočinami, saj lahko slednje vsebujejo 

minerale, ki lahko poškodujejo elektronsko vezje. 

V primeru stika s tovrstnimi snovmi morate takoj 

prekiniti obratovanje in proizvod skrbno posušiti. 

Nikoli ne smete spremeniti ali odrezati originalne-

ga vtiča niti originalnega kabla. Proizvoda nikoli 

ne odpirajte in v nobenem primeru ne spajkajte na 

platini ali drugih komponentah. Kadar proizvoda 

ne uporabljate, vedno odstranite baterije oz. ga 

izklopite iz elektrike. Proizvod redno preverjajte 

glede morebitnih poškodb. V primeru poškodbe 

proizvoda do popolnega popravila ne smete več 

uporabljati. Polnilno baterijo, ki je potrebna za 

obratovanje tega proizvoda, vedno polnite zunaj 

naprave. Če je baterija poškodovana, lahko to 

povzroči okvaro naprave. Izpraznjenih baterij 

ne zavrzite v gospodinjske odpadke, temveč 

jih oddajte v obstoječa zbirališča ali na posebni 

odpad. Polnilne baterije, baterije ali posamezne 

celice nikoli ne odpirajte. Polnilno baterijo polnite 

le pod nadzorom. Med polnjenjem se mora 

polnilna baterija nahajati na negorljivi, na toploto 

odporni podlagi. Razen tega se v njeni bližini ne 

smejo nahajati gorljivi ali lahko vnetljivi predmeti. 

V nobenem primeru ne prekoračite maksimalnega 

polnilnega/razelektritvenega toka, ki ga priporoča 

podjetje. NiMH/LiPo polnilna baterija se ne sme 

v nobenem primeru globoko izprazniti. Polnilna 

baterija ne sme priti v stik z ognjem, vodo ali 

drugimi tekočinami. Polnite le v suhih prostorih. 

Zunanja obloga LiPo polnilne baterije ne sme biti 

poškodovana. Zato obvezno pazite, da baterije 

ni možno poškodovati z ostrimi predmeti, kot so 

noži, orodja, robovi iz grafitnih vlaken ali podobno. 

Pazite, da se polnilna baterija ne poškoduje 

zaradi padca, udarca, krivljenja ali podobnega. 

Poškodovanih celic ne smete več uporabljati. Če 

na celicah opazite deformacije, vidne poškodbe 

ali podobno, jih ne smete več uporabljati. Za 

polnjenje NiMH/NiCd polnilih baterij uporabljajte 

le polnilnike, ki jih proizvajalec dopušča za ta tip 

baterij. V nobenem primeru ne smete uporabljati 

LiPo polnilnikov. Pred vklopom sprejemnika ali 

regulatorja hitrosti vedno najprej vklopite oddajnik. 

V nasprotnem primeru lahko sprejemnik ulovi 

moteče signale, sproži polno hitrost in poškoduje 

vaš model. Pri izklopu se obvezno držite obrat

-

nega vrstnega reda. Najprej izklopite sprejemnik 

in regulator hitrosti, nato pa oddajnik. Preprečite 

preobremenitev motorja zaradi napačne ali pre

-

dolge uporabe pogonskega reduktorja. Nikoli ne 

blokirajte ventilatorja ali hladilnih rež na proizvodu. 

Poskrbite za dobro cirkulacijo zraka v okolici. 

Skrbno priključite vse dele opreme. Če se poveza

-

ve zaradi vibracij zrahljajo, lahko izgubite nadzor 

nad svojim modelom. Proizvajalec ne odgovarja 

za škodo, povzročeno zaradi neupoštevanja 

varnostnih navodil in opozoril. Uporabljajte le 

originalne nadomestne dele.

SCHWEDISCH

Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 

år. Förvara produkten utom räckhåll för små barn. 

Beakta ovillkorligen följande hänvisningar, efter-

som dessa punkter kan förstöra din produkt och 

ogiltiggöra garantin. När dessa hänvisningar inte 

beaktas kan detta leda till sak- och personskador 

samt allvarliga olycksfall! Lämna aldrig produkten 

utan övervakning, så länge som den är inkopplad, 

i drift eller förbunden med en strömkälla. Om det 

skulle uppstå en defekt, så kan detta orsaka att 

produkten eller dess omgivning tar eld. Undvik 

en felaktig anslutning eller att förväxla polerna 

på produkten. Alla kablar och förbindningar 

måste vara ordentligt isolerade. I vissa fall kan 

kortslutningar förstöra produkten. Denna produkt 

eller andra elektroniska komponenter får aldrig 

komma i kontakt med vatten, olja, drivmedel eller 

andra elektriskt ledande vätskor, eftersom de 

kan innehålla mineralier som kan orsaka att de 

elektroniska styrkretsarna korroderar. Vid kontakt 

med dessa ämnen måste du genast avsluta driften 

och omsorgsfullt torka produkten. Originalkon-

takterna och originalkabeln får aldrig ändras eller 

kapas. Öppna aldrig produkten och löd i inget 

fall på kretskortet eller andra komponenter Ta 

alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt 

skilj produkten från strömkällan, när produkten 

inte används. Kontrollera regelbundet om det har 

uppstått skador på produkten. När det har uppstått 

enskada får produkten inte längre användas, 

förrän den har reparerats komplett. Ladda alltid 

ackumulatorn, som är nödvändig för driften av 

apparaten, utanför apparaten. Om ackumulatorn 

skulle uppvisa en defekt, så kan detta leda till att 

produkten skadas. Kasta inte förbrukade batterier 

i hushållssoporna, utan lämna in dem vid ett 

befintligt uppsamlingsställe eller lämna in dem till 

en elektronikåtervinningssstation. Öppna aldrig 

en ackumulator, ett batterie eller enstaka celler. 

Ladda ackumulatorn endast under övervakning. 

Under laddningen måste ackumulatorn befinna sig 

på ett icke brännbart, värmebeständigt underlag. 

Dessutom får det inte finnas några brännbara eller 

lätt antändliga föremål i närheten av produkten. 

Överskrid under inga omständigheter den 

maximala laddnings -/urladdningsströmmen som 

rekommenderas av. NiMH/LiPo-ackumulatorn får 

under inga omständigheter laddas ur komplett. 

Ackumulatorn får inte komma i kontakt med eld, 

vatten eller andra vätskor. Genomför laddförloppet 

endast i torra lokaler. LiPo-ackumulatorns yttre 

hölje får inte skadas. Ge alltså ovillkorligen akt på 

att inga vassa föremål, som knivar, verktyg, kolfi

-

berkanter eller liknande kan skada ackumulatorn. 

Ge akt på att ackumulatorn inte skadas genom att 

trilla ner, stötar, deformering eller liknande. Ska-

dade celler får inte längre användas. Om cellerna 

skulle uppvisa deformeringar, optiska skador eler 

liknande, så får de inte längre användas. För att 

ladda NiMH/NiCd-ackumulatorer, använd endast 

laddare/utrladdare, som är specifierade för denna 

typ av ackumulatorer. Använd aldrig LiPo laddare/

urladdare. Koppla alltid först in din sändare, innan 

du kopplar in mottagaren eller hastighetsreglaget. 

Mottagaren kan fånga in störsignaler, fullgasa och 

skada din modell. När du kopplar från, ge akt på 

att följa den omvända ordningsföljden. Koppla för-

st från mottagaren och hastighetsreglaget, koppla 

sedan från sändaren. Undvik att överbelasta 

motorn genom felaktiga eller för långa utväxlingar. 

Blockera aldrig produktens fläkt eller kylslitsar. 

Sörj för att luften kan cirkulera ordentligt runtom 

produkten. Anslut omsorgsfullt samtliga delar till 

utrustningen. Om förbindningarna skulle lossa 

genom vibrationer kan du förlora kontrollen över 

modellen. Tillverkaren kan inte göras ansvarig för 

sådana skador, vilka orsakas av att säkerhetshän-

visningarna och varningarna inte åtföljs. Använd 

endast originalreservdelar. 

RUSSISCH

Это не игрушка. Изделие не предназначено 

для детей младше 14 лет. Храните изделие 

вне зоны досягаемости маленьких детей. 

Выполняйте нижеследующие требования. 

Невыполнение их может привести к 

повреждению изделия и утрате права 

на гарантию. Невыполнение настоящих 

требований может привести к материальному 

ущербу и тяжелым травмам! Не допускается 

оставлять без надзора изделие, включенное в 

сеть. В случае возникновения неисправности 

это может привести к пожару. Не допускайте 

неправильного присоединения или 

неправильной полярности при подключении 

изделия. Все кабели и соединения должны 

хорошо быть изолированы. Короткие 

замыкания могут при определенных 

обстоятельствах привести к выходу изделия 

из строя. Не допускается контакт этого 

изделия или других электронных компонентов 

с водой, маслом, моторными топливами или 

другими электропроводящими жидкостями, 

поскольку они могут содержать минералы, 

вызывающие коррозию электронных схем. В 

случае контакта изделия с этими материалами 

необходимо немедленно выключить его 

и тщательно высушить. Не допускается 

переделывать или отрезать оригинальные 

штекеры и кабели. Запрещается вскрывать 

изделие и выполнять пайку платы или других 

компонентов. Если изделие не используется, 

необходимо извлечь из него аккумулятор или 

отсоединить его от источника тока. Регулярно 

контролируйте изделие на предмет отсутствия 

повреждений. При наличии повреждения 

эксплуатация изделия не допускается вплоть 

до выполнения полного ремонта. Заряжать 

аккумулятор, необходимый для эксплуатации 

этого изделия, необходимо вне устройства. 

Если аккумулятор имеет дефект, это может 

вести к повреждению изделия. Не допускается 

выбрасывать израсходованные батареи вместе 

с бытовым мусором; их следует сдавать только 

в специальные пункты сбора. Запрещается 

открывать аккумулятор, батарею или отдельные 

ячейки. Заряжаемый аккумулятор должен 

находиться под надзором. Во время заряда 

аккумулятор должен находиться на негорючей, 

термостойкой подложке. Вблизи изделия 

не должны находиться горючие или легко 

воспламеняющиеся предметы. Запрещается 

превышение максимальных значений тока 

заряда и разряда, рекомендуемых фирмой. 

Запрещается глубокий разряд никель-

металлогидридных и литий-полимерных 

аккумуляторов. Не допускается контакт 

аккумуляторов с огнём, а также с водой 

или другими жидкостями. Процесс заряда 

проводят только в сухих помещениях. 

Не допускается повреждение наружной 

обшивки литий-полимерных аккумуляторов. 

Необходимо следить за тем, чтобы острые 

предметы, такие как ножи, инструменты, 

кромки углеродного волокна или т. п. не могли 

повредить аккумулятор. Необходимо следить 

за тем, чтобы аккумулятор не был повреждён 

в результате падания, удара, деформации или 

т. п. Использование поврежденных ячеек не 

допускается. Если при визуальном контроле 

обнаруживается деформация, повреждения 

ячейки или т. п. дальнейшая эксплуатация 

ячейки не допускается. Для заряда никель-

кадмиевых или никель-металлогидридных 

аккумуляторов следует использовать зарядно-

разрядные устройства, предназначенные 

для аккумуляторов этого типа. Запрещается 

использовать для этой цели зарядно-разрядные 

устройства, предназначенные для литий-

полимерных аккумуляторов. Перед включением 

приёмника или регулятора скорости следует 

включить передатчик. Если этого не сделать, 

приёмник может принять сигналы помех, 

дать полный газ и повредить модель. При 

выключении действовать в обратном порядке. 

Вначале выключить приёмник и регуляторы 

скорости, а затем передатчик. Избегайте 

перегрузки двигателя в результате ошибочной 

или слишком длинной эксплуатации его 

на пониженной передаче. Не разрешается 

перекрывать вентилятор или вентиляционные 

щели изделия. Необходимо обеспечить 

хорошую циркуляцию воздуха вокруг изделия. 

Все части оборудования должны быть 

надёжно присоединены. В случае ослабления 

соединений в результате вибрации возможна 

утрата контроля над моделью. Изготовитель не 

несёт ответственности за ущерб, причинённый 

вследствие несоблюдения указаний по 

безопасности и предостережений. Используйте 

только оригинальные запасные части. 

RUMÄNISCH

Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 

14 ani. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor 

mici. Respectaţi obligatoriu următoarele indicaţii. 

Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate 

exclude garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii 

poate avea drept urmare daune materiale, 

vătămări corporale şi răniri foarte grave! Nu lăsaţi 

produsul nesupravegheat, cât timp este aprins, în 

funcţiune sau conectat la reţeaua electrică. În ca

-

zul defectării se poate produce foc în produs sau 

în împrejurimile lui. Evitaţi cuplarea greşită sau 

polarizarea incorectă a produsului. Toate cablurile 

şi legăturile trebuie să fie izolate corespunzător. 

Scurtcircuitele pot deteriora produsul. Acest 

produs sau alte componente electronice nu 

trebuie să intre niciodată în contact cu apă, ulei, 

carburanţi sau alte lichide conductoare electric, 

fiindcă acestea pot conţine minerale care pot co

-

roda circuitele electrice. La contact cu asemenea 

substanţe trebuie să opriţi imediat funcţionarea 

şi să uscaţi produsul cu atenţie. Ştecherul şi 

cablul original nu trebuie niciodată modificate 

sau tăiate. Nu deschideţi niciodată produsul şi nu 

lipiţi niciodată pe platină sau pe alte componente. 

Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna 

acumulatorul din produs, respectiv decuplaţi 

produsul de la reţea. Verificaţi produsul periodic cu 

privire la deteriorări. În caz de defecţiune nu mai 

utilizaţi produsul până la repararea lui completă. 

Încărcaţi acumulatorul necesar pentru funcţionarea 

produsului întotdeauna în afara aparatului. Dacă 

acumulatorul este defect, acesta poate deteriora 

produsul. Nu aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, 

predaţi-le la punctele de colectare existente sau 

la punctele de colectare a deşeurilor speciale. 

Nu deschideţi niciodată un acumulator, o baterie 

sau celulele individuale. Încărcaţi acumulatorul 

doar sub supraveghere. Plasaţi acumulatorul 

în timpul încărcării pe o suprafaţă neinflamabilă 

şi termorezistentă. Nu depozitaţi în apropierea 

acumulatorului obiecte uşor inflamabile. În niciun 

caz nu depăşiţi curentul maxim de încărcare/

descărcare recomandat de către. În niciun caz 

nu descărcaţi excesiv un acumulator NiMH/Po. 

Acumulatorul nu poate intra în contact cu foc, 

apă, sau alte lichide. Încărcaţi produsul doar 

într-o încăpere uscată. Carcasa exterioară a 

acumulatoarelor LiPo nu trebuie deteriorată. Fiţi 

atenţi că obiecte ca de exemplu: cuţite, scule, 

margini de fibră de cărbune sau asemănătoare 

pot să deterioreze acumulatorul. Atenţie ca 

acumulatorul să nu fie deteriorat prin cădere, 

lovire, îndoire sau în mod asemănător. Celulele 

deteriorate nu mai trebuie folosite. Dacă celulele 

prezintă deformări, deteriorări vizibile sau altele 

similare, nu mai trebuie utilizate. Utilizaţi pentru 

încărcarea acumulatoarelor NiMH/NiCd doar 

încărcătoare/descărcătoare recomandate pentru 

acest tip. În niciun caz nu utilizaţi încărcătoare/

descărcătoare pentru acumulatoare LiPo. Porniţi 

întotdeauna mai întâi emiţătorul înaintea pornirii 

receptorului şi a controlului de viteză. Receptorul 

ar putea recepta semnale eronate, ar accelera la 

viteză maximă şi ar deteriora modelul. La oprire 

respectaţi ordinea inversă. Opriţi mai întâi recep

-

torul şi controlul de viteză, apoi emiţătorul. Evitaţi 

suprasolicitarea motorului din cauza rapoartelor 

de transmisie greşite sau prea mari. Nu blocaţi 

niciodată ventilatorul sau gurile de ventilaţie ale 

produsului. Asiguraţi circulaţia bună a aerului în 

jurul produsului. Conectaţi cu atenţie toate com

-

ponentele echipamentului. Dacă legăturile sunt 

slăbite din cauza vibraţiei, puteţi scăpa modelul 

de sub control. Producătorul nu răspunde pentru 

daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor 

şi atenţionărilor de securitate. Utilizaţi doar piese 

de schimb originale. 

PORTUGIESISCH

Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças 

com menos de 14 anos. Mantenha o produto fora 

do alcance de crianças pequenas. Preste muita 

atenção às seguintes indicações, visto poderem 

destruir o produto e anular a garantia. A não 

observância destas indicações pode causar danos 

materiais e pessoais assim como ferimentos 

graves! Mantenha o produto sob vigilância sempre 

que este estiver ligado, a funcionar ou ligado a 

uma fonte de corrente. Uma avaria poderá causar 

um incêndio no produto ou nas imediações. 

Evite conexões erradas ou polaridade inversa do 

produto. Todos os cabos e conexões têm de estar 

bem isolados. Curto-circuitos podem em certas 

circunstâncias destruir o produto. Este produto ou 

outros componentes electrónicos nunca devem 

entrar em contacto com água, óleo, combustíveis 

ou outros líquidos condutores de electricidade, 

visto estes poderem conter minerais, os quais 

corroem circuitos de conexão electrónicos. Em 

WARNHINWEISE

WARNING NOTES

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

ADVERTENCIAS

20

Содержание Deep Blue 450

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LRP DEEP BLUE 450 2 4GHZ...

Страница 2: ...elligent Binding Control Intelligent Binding Control Intelligent Binding Control 10 2 4 GHz Technologie 2 4 GHz Technology 2 4 GHz Technologie 2 4 GHz Technolog a 11 Sicherheitssystem Safety system Sy...

Страница 3: ...450 High Speed Racing boat is a completely pre assembled RTR racing boat which is suited for the use in calm and stagnant water All items that are necessary to run this boat are included in this RTR...

Страница 4: ...120mm H he 105mm FERNSTEUERUNG 2 4GHhz Fernsteuerung Trimmungsfunktion Status LED FEATURES RTR Ready to Run Unsinkable with intact hull sealing and correctly mounted cover Easy to control Safety Syste...

Страница 5: ...1 Motor inkl L fterrad und Motorhalterung Motor incl Cooling fan and motor mount Moteur avec ventillateur et support moteur Motor c bancada y ventilador 311065 7 2V NiMH Akku 7 2V NiMH battery Batteri...

Страница 6: ...den ist Der Akku darf nicht l nger als 6 Stunden mit dem Ladeger t verbunden sein 2 CHARGING OF THE 7 2V BATTERY PACK Connect the charger to a 230V AC power socket Connect the battery to the charger T...

Страница 7: ...a del variador 5 HAUBE AUFSETZEN 5 MOUNT THE COVER 5 MONTAGE DU COUVERCLE 5 MONTAJE DE LA CUBIERTA SCHNELLSTART QUICK START D PART RAPIDE INICIO R PIDO 4 5 HINWEIS Das LRP DEEP BLUE 450 High Speed Rac...

Страница 8: ...rouge fixe la radiocommande est allum e et est pr te tre utilis e LED clignote rouge la batterie de la radiocommande est vide elle doit tre rempla c e INTERRUPTEUR ON OFF Placer l interrupteur sur on...

Страница 9: ...t r ckw rts FORWARD BACKWARD If you pull the throttle lever the boat will move forward If you push the throttle lever the boat will move backwards MARCHE AVANT MARCHE ARRI RE Si vous tirez la g chette...

Страница 10: ...look at the trouble shooting guide Le contr le de l appairage intelligent est une caract ristique int ressante pour v rifier si votre bateau et votre radiocommande sont bien appair s sans avoir besoi...

Страница 11: ...ase stay away for a few meters from the other boats By doing so you effectively prevent a boat from binding with the wrong transmitter Votre Deep Blue 450 utilise la technologie moderne 2 4GHz Vous po...

Страница 12: ...r Akku leer wird wird der Motor f r ca 1 2 Sekunden abgeschaltet Danach kann die Fahrt fortgesetzt werden Fahren Sie direkt zum Ufer sobald Sie dies merken und laden Sie den Akku wieder auf The batter...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...la polarit lorsque vous placez la batterie dans votre radiocommande ou dans le bateau Ne blessez personne avec l antenne de la radiocommande lorsque celle ci est compl tement sortie Ne jamais toucher...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...indestens gleichwertiges Produkt aus einer der Nachfolgeserien Die von LRP angegebenen Werte ber Gewicht Gr e oder Sonstiges sind als Richtwert zu verstehen LRP bernimmt keine formelle Verpflichtung f...

Страница 17: ...nado LRP son fabricados bajo los m s estrictos criterios de calidad Nuestra garant a contempla los defectos de material o de fabricaci n que presente el producto a la fecha de entrega No asumimos ning...

Страница 18: ...s seek the help and advise from an experienced hobbyist or from your hobby shop Always turn off the model and the transmitter while they are not in use Always perform an operating range check prior to...

Страница 19: ...ehet teljes sebess gre kapcsolhat s k ros thatja az n modellj t Kikapcsol skor figyeljen a ford tott sorrende Kapcsolja ki el bb a vev t s a sebess gszab lyoz t ut na az ad t Ker lje a motor t lterhel...

Страница 20: ...tt skador p produkten N r det har uppst tt enskada f r produkten inte l ngre anv ndas f rr n den har reparerats komplett Ladda alltid ackumulatorn som r n dv ndig f r driften av apparaten utanf r appa...

Страница 21: ...ssuten m det ikke befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i n rheten av batteriet Den maksimale ladnings utladningsstr mmen som blir anbefalt av m ikke overskrides Et NiMH LiPo batter...

Страница 22: ...overbelaste motoren ved forkert eller for lang hastighedsneds tning Blok r aldrig ven tilatoren eller produktets g ller S rg for en god luftcirkulation omkring produktet Tilslut samtlige udstyrsdele o...

Страница 23: ...has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide rea sonable protection against harmful inter...

Страница 24: ...vice Hotline f r D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise k nnen abweichen Technik Service Hotline f r A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem sterreichisc...

Отзывы: