warning notes
эксплуатации изделия, необходимо вне устройства.
Если аккумулятор имеет дефект, это может вести
к повреждению изделия. Не допускайте короткого
замыкания, перегрузки и неправильной полярности
аккумулятора или отдельных ячеек. Это может вести
к пожару или к взрыву. Запрещается открывать
аккумулятор, батарею или отдельные ячейки.
Заряжаемый аккумулятор должен находиться под
надзором. Во время заряда аккумулятор должен
находиться на негорючей, термостойкой подложке.
Вблизи изделия не должны находиться горючие или
легко воспламеняющиеся предметы. Запрещается
превышение максимальных значений тока заряда
и разряда, рекомендуемых фирмой. Запрещается
глубокий разряд никель-металлогидридных и
литий-полимерных аккумуляторов. Не допускается
контакт аккумуляторов с огнём, а также с водой или
другими жидкостями. Процесс заряда проводят
только в сухих помещениях. Для заряда литий-
полимерных аккумуляторов следует использовать
зарядно-разрядные устройства, предназначенные
для аккумуляторов этого типа. Запрещается
использовать для этой цели зарядно-разрядные
устройства, предназначенные для никель-кадмиевых
или никель-металлогидридных аккумуляторов. Не
допускается повреждение наружной обшивки литий-
полимерных аккумуляторов. Необходимо следить
за тем, чтобы острые предметы, такие как ножи,
инструменты, кромки углеродного волокна или т.
п. не могли повредить аккумулятор. Необходимо
следить за тем, чтобы аккумулятор не был повреждён
в результате падания, удара, деформации или т. п.
Использование поврежденных ячеек не допускается.
Если при визуальном контроле обнаруживается
деформация, повреждения ячейки или т. п.
дальнейшая эксплуатация ячейки не допускается.
Изготовитель не несёт ответственности за ущерб,
причинённый вследствие несоблюдения указаний по
безопасности и предостережений. При заряде литий-
полимерных аккумуляторов обращайте внимание
на то, чтобы зарядное устройство находилось в
соответствующем режиме заряда. При чрезмерном
нагреве отдельных ячеек аккумулятора необходимо
немедленно прервать процесс заряда.
rumänisch
Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu
lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici. Respectaţi
obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate
deteriora produsul şi poate exclude garanţia. Nerespec
-
tarea acestor indicaţii poate avea drept urmare daune
materiale, vătămări corporale şi răniri foarte grave!
Evitaţi cuplarea greşită sau polarizarea incorectă a pro
-
dusului. Toate cablurile şi legăturile trebuie să fie izolate
corespunzător. Scurtcircuitele pot deteriora produsul.
Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna acumula
-
toru din produs, respectiv decuplaţi produsul de la reţea.
Încărcaţi acumulatorul întotdeauna în afara produsului la
care doriţi să-l utilizaţi. Dacă acumulatorul este defect,
acesta poate deteriora produsul. Evitaţi scurtcircuitarea,
supraîncărcarea sau polarizarea greşită a acumulatoru
-
lui sau a unor celule. Aceasta poate genera incendiu
sau explozie. Nu deschideţi niciodată un acumulator, o
baterie sau celulele individuale. Încărcaţi acumulatorul
doar sub supraveghere. Plasaţi acumulatorul în timpul
încărcării pe o suprafaţă neinflamabilă şi termorezistentă.
Nu depozitaţi în apropierea acumulatorului obiecte uşor
inflamabile. În niciun caz nu depăşiţi curentul maxim
de încărcare/descărcare recomandat de către. În ni
-
ciun caz nu descărcaţi excesiv un acumulator NiMH/
Po. Acumulatorul nu poate intra în contact cu foc, apă,
sau alte lichide. Încărcaţi produsul doar într-o încăpere
uscată. Pentru încărcarea acumulatoarelor LiPo folosiţi
doar încărcătoare/descărcătoare specificate pentru ace
-
stea. Nu utilizaţi încărcătoare/descărcătoare NiCd/NiMH.
Carcasa exterioară a acumulatoarelor LiPo nu trebuie
deteriorată. Fiţi atenţi că obiecte ca de exemplu: cuţite,
scule, margini de fibră de cărbune sau asemănătoare pot
să deterioreze acumulatorul. Atenţie ca acumulatorul să
nu fie deteriorat prin cădere, lovire, îndoire sau în mod
asemănător. Celulele deteriorate nu mai trebuie folosite.
Dacă celulele prezintă deformări, deteriorări vizibile sau
altele similare, nu mai trebuie utilizate. Producătorul nu
răspunde pentru daunele apărute în urma nerespectării
indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate. La încărcarea
bateriilor LiPo fiţi atent ca încărcătorul să se afle în regi
-
mul de încărcare LiPo. Dacă celulele din pachetul acu
-
mulatorului se încălzesc prea tare, opriţi imediat procesul
de încărcare.
portugiesisch
Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com
menos de 14 anos. Mantenha o produto fora do alcance
de crianças pequenas. Preste muita atenção às se
-
guintes indicações, visto poderem destruir o produto e
anular a garantia. A não observância destas indicações
pode causar danos materiais e pessoais assim como
ferimentos graves! Evite conexões erradas ou polarida
-
de inversa do produto. Todos os cabos e conexões têm
de estar bem isolados. Curto-circuitos podem em certas
circunstâncias destruir o produto. Retire sempre o acu-
mulador do produto ou desligue o produto da fonte de
energia, sempre que o produto não estiver a ser utilizado.
Carregue sempre o acumulador fora do produto que quer
utilizar. Se o acumulador estiver avariado pode causar
danos no produto. Evite curto-circuitos, sobrecarrega-
mento e polaridade inversa do acumulador ou células
simples. Tal pode causar um incêndio ou explosão. Nun-
ca abra um acumulador, uma bateria ou células simples.
Só carregue o acumulador sob vigilância. Durante o car-
regamento o acumulador tem de estar sobre uma base
não inflamável, resistente ao calor. Além disso, não se
podem encontrar perto do acumulador objectos inflamá
-
veis ou de fácil combustão. Nunca exceda a corrente
máxima de carga/descarga recomendada pela. Em
nenhuma circunstância o acumulador NiMH/LiPO deve
ser completamente descarregado. O acumulador nun-
ca deve entrar em contacto com fogo, água ou outros
líquidos. Proceder ao carregamento só em locais secos.
Utilize para o carregamento de acumuladores LiPo só
carregadores e descarregadores que foram especifi
-
cados para este tipo de acumuladores. Em nenhuma
circunstância utilize carregadores ou descarregadores
especificados para acumuladores NiCd/NiMH. O re
-
vestimento exterior do acumulador LiPo não pode ser
danificado. Tome, por isso, especial atenção para que
objectos pontiagudos como facas, ferramentas, bordas
de fibra de carvão ou similares não possam danificar o
acumulador. Preste especial atenção para que o acu
-
mulador não seja danificado por queda, pancada, flexão
ou acções semelhantes. Células danificadas não podem
ser novamente utilizadas. Se as células apresentarem
deformações, danos ópticos ou sinais semelhantes, não
as volte a utilizar. O fabricante não pode ser responsa-
bilizado por danos causados pela não observância das
instruções de segurança e das advertências. Ao carregar
acumuladores LiPo preste atenção se o carregador se
encontra no modo de carregamento LiPo. Se algumas
células do pack aquecerem demasiado, interrompa ime-
diatamente o processo de carregamento.
polnisch
To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14
roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi
i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać
koniecznie podanych wskazówek, brak ich przestrze-
gania doprowadzić może do zniszczenia produktu i
wygaśnięcia prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie
tych wskazówek doprowadzić może do szkód material
-
nych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała.
Unikać należy nieodpowiedniego podłączenia lub zmiany
biegunów produktu. Wszystkie kable i połączenia muszą
być odpowiednio izolowane. Zwarcia mogą w pewnych
okolicznościach doprowadzić do zniszczenia produktu.
W przypadku, gdy produkt nie jest używany, należy z nie
-
go wyjąć akumulator lub odłączyć urządzenie od źródła
prądu elektrycznego. Akumulator ładowany powinien być
zawsze poza tym produktem, w obrębie którego ma być
zastosowany. W przypadku, gdyby akumulator wykazywał
uszkodzenie, może to doprowadzić do uszkodzenia pro
-
duktu. Unikać należy zwarć, przeładowań i zmian bie
-
gunów akumulatora lub poszczególnych komórek aku-
mulatorowych. Prowadzić to może bowiem do powstania
pożaru lub eksplozji. Nie należy otwierać akumulatora,
baterii lub pojedynczej komórki akumulatorowej. Aku-
mulator ładowany powinien być zawsze pod nadzorem.
Podczas ładowania akumulator znajdować się powinien
na niepalnym i odpornym na temperaturę podłożu. W
pobliżu akumulatora nie wolno umieszczać żadnych
palnych lub łatwozapalnych materiałów i przedmiotów.
W żadnych okolicznościach nie wolno przekraczać mak
-
symalnego prądu ładowania / prądu wyładowywania
polecanego przez firmę. W żadnym wypadku nie wolno
doprowadzać do stanu głębokiego rozładowania aku
-
mulatorów NiMH/LiPo. Akumulator nie może stykać się
z takimi czynnikami jak ogień i woda, a także z innymi
cieczami. Procedurę ładowania przeprowadzać należy
wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Do ładowania
akumulatorów LiPo stosować należy wyłącznie ładowarki
i „rozładowarki“ (urządzenia rozładowujące) przeznac
-
zone dla tego typu akumulatorów. Nie należy stosować
ładowarek i urządzeń rozładowujących typu NiCd/NiMH.
Nie wolno dopuszczać do uszkodzenia obudowy aku
-
mulatora LiPo. W związku z tym koniecznie zwracać
należy uwagę na, by takie ostre przedmioty jak noże,
narzędzia, krawędzie włókien węglowych, i inne tym po
-
dobne przedmioty nie uszkodziły akumulatora. Zwracać
należy uwagę na to, by akumulator nie uległ uszkod
-
zeniu poprzez upadek z wysokości, uderzenie/zderze
-
nie, pogięcie lub tym podobną czynność. Uszkodzone
komórki nie mogą być nadal używane. W przypadku, gdy
komórki wykazywać będą zdeformowania, uszkodzenia
optyczne i tym podobne, należy je wymienić. Producenta
nie można winić za szkody, które spowodowane zostały
w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
i ostrzeżeń. W przypadku ładowania akumulatorów
typu LiPo zwracać należy uwagę na to, by ładowarka
znajdowała się w trybie ładowania LiPo. W przypadku
zbyt dużego rozgrzewania się pojedynczych komórek
w obudowie akumulatora przerwać należy natychmiast
proces ładowania.
norwegisch
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet
må oppbevares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til
følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og
utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke følges, kan
det føre til alvorlige material- og personskader! Unngå
feil forbindelse eller å forbinde produktet med feil pols-
tilling. Alle kabler og forbindelser må være godt isolert.
Kortslutninger kan eventuelt ødelegge produktet. Ta alltid
batteriet ut av produktet eller koble produktet fra strøm-
kilden, hvis produktet ikke er i bruk. Batteriet må alltid
lades opp utenfor produktet, for hvilket du ønsker å bruke
batteriet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til
skade på produktet. Unngå kortslutning, overbelasting
og å bruke batteriet eller enkelte celler med feil polstilling.
Dette kan føre til brann eller eksplosjon. Aldri åpne en
akkumulator, et batteri eller enkelte celler. Batteriet må
lades opp under oppsikt. Under oppladning må batte-
riet befinne seg på et ikke brennbart, varmebestandig
underlag. Dessuten må det ikke befinne seg brennbare
eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet.
Den maksimale ladnings-/utladningsstrømmen som blir
anbefalt av må ikke overskrides. Et NiMH/LiPo-batteri
må ikke under noen omstendigheter utlades fullstendig!
Batteriet må ikke komme i berøring med ild, vann eller
andre væsker. Utfør oppladning kun i tørre rom. Bruk
for LiPo-batterier kun ladnings-/utladningsapparater som
er spesifisert for denne batteritypen. Bruk aldri ladnings-/
utladningsapparater som er spesifisert for NiCd/NiMH-
batterier. LiPo batteriets utside må ikke skades. Vær der-
for særdeles oppmerksom på at skarpe gjenstander som
kniver, verktøy, karbonfiberkanter eller lignende ikke ska
-
der batteriet. Pass på at batteriet ikke blir skadet ved å
la det falle ned, ved å slå på det, bøye det eller lignende.
Skadede celler må ikke brukes lenger. Hvis cellene viser
tegn på skade, er deformert eller lignende, skal de ikke
brukes lenger. Produsenten er ikke ansvarlig for skader
som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og
advarslene ikke følges. Pass på ved oppladning av LiPo-
batterier, at batteriladeren befinner seg i LiPo lademodus.
Ved for sterk oppvarming av enkelte celler i batteripak-
ken, må oppladningsprosessen avbrytes omgående.
niederländisch
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14
jaar. Product buiten het bereik van kinderen bewaren.
Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze
het product kunnen vernielen en uw garantie uitsluiten.
Het niet naleven van deze instructies kan materiële en
persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroor-
zaken! Vermijd het verkeerd aansluiten of het aansluiten
aan een elektrische pool. Alle kabels en verbindingen
moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen
het product eventueel verwoesten. Haal altijd de accu
uit het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als
het product niet wordt gebruikt. Laad de accu altijd op
buiten het product, waarvoor u de accu wilt gebruiken.
Indien de accu beschadigd is, kan dit tot beschadiging
van het product leiden. Vermijd kortsluiting, overlading
en het aansluiten van de accu of afzonderlijke cellen
aan een elektrische pool. Dit kan tot brand of explosie
leiden. Open nooit een accu, een batterij of afzonderlijke
cellen. Laad de accu alleen onder toezicht. Tijdens het
laden moet de accu zich op een niet brandbare, hitte-
bestendige oppervlakte bevinden. Bovendien mogen er
zich geen brandbare of licht ontvlambare voorwerpen in
de buurt van het product bevinden. Overschrijd nooit de
maximale laad-/ontlaadstroom, die door wordt aanbevo-
len. Een NiMH/LiPo accu mag in geen geval diep worden
ontladen. De accu mag niet met vuur, water of andere
vloeistoffen in aanraking komen. Het laadproces alleen
in droge ruimtes uitvoeren. Gebruik voor het laden van
LiPo-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, die voor dit
type accu worden gespecificeerd. Gebruik in geen geval
NiCd/NiMH laad-/ontlaadinrichtingen. De buitenhuid van
de LiPo accu mag niet worden beschadigd. Let er dus
beslist op, dat geen scherpe voorwerpen zoals mes-
sen, gereedschap, carbonkanten of dergelijke de accu
kunnen beschadigen. Let erop, dat de accu niet door
vallen, slagen, verbuigen of dergelijke wordt beschadigd.
Beschadigde cellen mogen niet meer worden gebruikt.
Indien de cellen vervormingen, optische beschadigingen
of dergelijke vertonen, mogen deze niet meer worden
gebruikt. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor schade, die ontstaan door het niet-naleven
van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Let bij
het laden van LiPo-accu´s erop, dat de lader zich in de
LiPo-laadmodus bevindt. In geval van een te hoge ver-
warming van afzonderlijke cellen in het accuapparaat het
laadproces onderbreken.
litauisch
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite
gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prašom laiky
-
tis toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų
gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją.
Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės
ir asmeninės žalios bei rimtų kūno sužeidimų. Venkite
netinkamų sujungimų arba polių sumaišymo. Visi laidai
ir sujungimai turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo
gaminys gali sugesti. Visada išimkite iš gaminio bateriją
arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate.
Baterijas, kurias žadate naudoti, kad šis gaminys veiktų,
visada įkraukite išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų
pažeista, gali sugesti ir gaminys. Venkite baterijos ar
atskirų jos elementų trumpų jungimų, perkrovų ir polių
sumaišymo. Dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas. Nie
-
kada neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento.
Įkraunamų baterijų nepalikite be priežiūros. Įkrovimo
metu baterija turi būti ant nedegaus, atsparaus karščiui
pakloto. Be to arti baterijos neturi būti jokių degių ar grei
-
tai užsiliepsnojančių objektų. Užtikrinkite, kad jokiomis
aplinkybėmis nebūtų viršijama maksimali rekomenduo
-
jama įkrovimo/iškrovimo srovė. Jokiu būdu negalima
leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų taip smarkiai, kad
pasiektų gilios iškrovos tašką. Baterijos negali pasiek
-
ti ugnis, ant jos negali patekti vandens ar kitų skysčių.
Įkraukite tik sausose patalpose. Naudokite tik gamintojo
nurodytus įkroviklius/ iškroviklius, skirtus LiPo bateri
-
joms. Niekada nenaudokite įkroviklių/iškroviklių, skirtų
NiCd/NiMH baterijoms! LiPo baterijos išorė turi būti be
jokių pažeidimų. Todėl ypač saugokite, kad jokie aštrūs
daiktai, pvz. peiliai, įrankiai, anglinio pluošto kraštai,
nepažeistų baterijos. Ypač atkreipkite dėmesį, kad LiPo
baterija nebūtų pažeista numetus, sutrenkus, suspaudus
ar panašiai. Pažeistų elementų naudoti nebegalima.
Jei matosi, kad elementas pažeistas, pasikeitė jo forma
ar panašiai, jo naudoti nebegalima. Gamintojas ne-
gali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes
buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos
nurodymų. Atkreipkite dėmesį, kad įkroviklis būtų nustaty
-
tas į LiPo padėtį, kai kraunate LiPo baterijas. Jei įkrovimo
metu kuris nors baterijos elementas kaista daugiau už ki
-
tus, nedelsdami nutraukite šios baterijos įkrovimą.
lettisch
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par
14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bērniem. Obligāti
ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt
ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā. Šo notei
-
kumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un
nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu trau
-
mu cēloni ! Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu.
Ievērojiet polaritāti. Visiem pieslēguma vadiem jābūt
pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu ietekmē, rodoties
īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta. Ikreiz izņemiet
no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to no strāvas
avota, kad tā netiek izmantota. Bateriju ikreiz uzlādējiet
ārpus ierīces, kurā vēlaties to izmantot. Bojāta baterija
var radīt ierīcei bojājumus. Nepieļaujiet bateriju vai
atsevišķu šūnu īssavienojumus, pārlādēšanu, kā arī ap
-
grieztu polaritāti. Tas var kļūt par ugunsgrēka izcelšanās
vai eksplozijas iemeslu. Nekad neatveriet akumulatorus,
baterijas vai atsevišķas to šūnas. Kad notiek uzlāde,
nekad neatstājiet bateriju bez uzraudzības. Uzlādes
laikā baterijai jāatrodas uz nedegoša, karstumizturīga
paliktņa. Baterijas tuvumā nedrīkst atrasties degoši
vai viegli uzliesmojoši priekšmeti. Nekādā gadījumā
nepārsniedziet firmas ieteikto maksimālo uzlādes vai
izlādes strāvu. Nekādos apstākļos nedrīkst pieļaut
NiMH/LiPo bateriju pilnīgu izlādēšanos. Baterija nedrīkst
nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai citiem šķidrumiem.
Uzlādes procesu drīkst veikt tikai sausās telpās. LiPo
bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes
ierīces, kas paredzētas šī veida baterijām. Nekādā
gadījumā neizmantojiet NiCd/NiMH bateriju uzlādes
vai izlādes ierīces. LiPo bateriju ārējo apvalku nedrīkst
sabojāt. Obligāti sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta ar
asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, instrumentiem,
oglekļa šķiedras malām vai tml. Sekojiet, lai baterija ne
-
tiktu sabojāta nokrītot zemē, trieciena vai deformācijas
rezultātā un tml. Bojātas šūnas vairs nedrīkst iz
-
mantot. Ja šūnām konstatējama deformācija, vizuāli
saskatāmi bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot.
Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies,
neievērojot drošības tehnikas noteikumus un brīdinājuma
norādījumus. Veicot LiPo bateriju uzlādi, sekojiet, lai
lādētājs atrodas LiPo bateriju uzlādes režīmā. Ja
atsevišķas bateriju bloka šūnas uzlādes procesā pārāk
stipri uzkarst, nekavējoties pārtrauciet uzlādi.
bulgarisch
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14
години. Съхранявайте продукта на места, недостъпни
за малки деца. Спазвайте непременно следните
указания, защото в противен случай продуктът може
да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването
на указанията може да доведе до материални и
човешки щети и до тежки наранявания! Избягвайте
погрешното свързване или размяната на полюсите
на продукта. Всички кабели и свръзки трябва да
бъдат добре изолирани. Късото съединение може
в някои случаи да повреди продукта. Изваждайте
акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте
от източника на ток винаги когато той не се използва.
Зареждайте винаги акумулаторните батерии извън
продукта, за който желаете да ги използвате.
Ако в батериите възникне дефект, това може да
доведе до повреда на продукта. Избягвайте късите
съединения, презареждането и разменянето на
полюси на акумулаторите или на отделните клетки.
Това може да доведе до възникване на пожар или
до експлозия. Не отваряйте акумулатора, батерия
или отделна акумулаторна клетка. Зареждайте
винаги акумулаторните батерии под наблюдение.
По време на зареждането батериите трябва да се
разполагат върху огнеупорна и топлоустойчива
подложка. Освен това около мястото на зареждане
не трябва да има лесно запалими предмети. При
никакви обстоятелства не надвишавайте максимално
допустимия ток при зареждане и разреждане
на батериите, препоръчан от. При никакви
обстоятелства не допускайте пълно изтощаване
на никел-метал-хидридните батерии / литий-
полимерните батерии. Батериите не трябва да влизат
в досег с огън, вода или други течности. Процесът на
зареждане да се извършва само в сухи помещения.
За зареждане на литий-полимерни батерии да се
използват само зареждащи/разреждащи уреди,
които са предназначени за този тип акумулаторни
батерии. В никакъв случай не използвайте уреди
за зареждане на никел-кадмиеви или никел-метал-
хидридни батерии. Външният слой на литий-
полимерните батерии не трябва да се поврежда.
Затова внимавайте остри предмети като нож,
инструменти, въглеродни влакна или други подобни
да не повредят повърхността на акумулаторните
батерии. Пазете акумулаторната батерия от падане,
удар, огъване и подобни. Не трябва да се използват
повредени акумулаторни клетки. Ако се установи
промяна на формата, видими изменения или подобни
отклонения, клетките не трябва да бъдат използвани.
Производителят не носи отговорност за щети,
причинени в резултат от неспазването на указанията
за безопасна експлоатация и предупрежденията. При
зареждане на литий-полимерни батерии внимавайте
за това зарядното устройство да се намира в модула
за зареждане на LiPo. В случай на прекомерно
загряване на отделните клетки в акумулаторния пакет
прекъснете веднага процеса на зареждане.
dänisch
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar
produktet uden for små børns rækkevidde. Overhold ube-
tinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge
Deres produkt og udelukke garantiydelser. Ved mang-
lende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå
svære skader på ting og personer! Undgå forkert tils-
lutning eller omvendt polaritet af produktet. Alle kabler
og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger
kan under visse omstændigheder ødelægge produktet.
Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil
produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes.
Oplad altid akkumulatoren uden for det produkt, som De
ønsker at benytte akkumulatoren til. Skulle akkumulato-
ren have en defekt, kan dette føre til en beskadigelse af
produktet. Undgå kortslutning, overopladning og om-
vendt polaritet i akkumulatoren eller enkelte celler. Dette
kan føre til brandudvikling eller eksplosion. Åbn aldrig
en akkumulator, et batteri eller enkelte celler. Oplad kun
akkumulatoren under opsyn. Under opladningen skal
akkumulatoren befinde sig på et ikke brændbart, varme
-
bestandigt underlag. Desuden må der ikke befinde sig
brændbare eller let antændelige genstande i nærheden
af akkumulatoren. Overskrid under ingen omstændig-
heder den maksimale opladnings-/afladningsstrøm, der
anbefales af. En NiMH/LiPo-akkumulator må under in-
gen omstændigheder dybdeaflades. Akkumulatoren må
ikke komme i berøring med ild, vand eller andre væsker.
Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum. An-
vend til opladningen af LiPo-akkumulatorer kun oplad-
nings-/afladningsapparater, der er specificeret til denne
type akkumulator. Anvend under ingen omstændigheder
NiCd/NiMH-opladnings-/afladningsapparater. LiPo-
akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges.
Vær altså ubetinget opmærksom på, at der ikke er skar-
pe genstande som knive, værktøjer, kulfiberkanter eller
lign., der kan beskadige akkumulatoren. Vær opmærk-
som på, at akkumulatoren ikke bliver beskadiget ved
nedfald, slag, bøjning eller lignende. Beskadigede celler
må ikke længere anvendes. Skulle cellerne udvise de-
formeringer, optiske beskadigelser eller lignende, så må
De ikke længere anvende disse. Producenten kan ikke
gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge af
manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. Vær
ved opladning af LiPo-akkumulatorer opmærksom på, at
opladeren befinder sig i LiPo-opladningsmodus. Ved for
stærk opvarmning af enkelte celler i akkumulatorpakken
skal opladningsprocessen straks afbrydes.
estnisch
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastaste-
le lastele. Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse.
Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral
võib toode hävida ja garantii ei kehti. Nende juhiste eira
-
mine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada
raskeid vigastusi. Vältige toote ebaõiget ühendamist või
polaarsust. Kõik kaablid ja ühendused peavad olema
hästi isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda. Kui
te toodet ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahu
-
tage ta vooluallikast. Laadige akut alati väljaspool seda
toodet, mille juures te akut tahate kasutada. Vigane aku
võib põhjustada toote kahjustusi. Vältige akude või ük
-
sikute akupurkide lühiühendust, ülelaadimist ja ebaõiget
polaarsust, See võib põhjustada süttimist või plahvatust.
Ärge kunagi avage akut, patareid või üksikuid akupur
-
ke. Laadige akut vaid järelevalve all. Laadimise ajaks
asetage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Aku-
de läheduses ei tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid
esemeid. Ärge mitte mingil juhul ületage maksimaalset
poolt soovitatud laadimis/tühjendusvoolu. Mitte mingil
juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut Aku ei tohi kokku
puutuda tule, vee ega teiste vedelikega. Laadige akut
kuivades ruumides. Kasutage LiPo akude laadimiseks
ainult laadimis/tühjendusseadmeid, mis on määratud just
sellele akutüübile. Ärge mitte mingil juhul kasutage NiCd/
NiMH laadimis/tühjendusseadmeid. LiPo-akude välis-
kihti ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, et akut
ei rikuks teravad esemed nt nuga, tööriistad, süsinikkiu
servad vm. Jälgige, et aku ei saaks kahjustada kukku-
mise, löögi, muljumise vm tõttu. Kahjustatud akupurke
ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silmnähtavate
vigastuste korral ei tohi neid enam kasutada. Tootja ei
vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste
ja hoiatuste eiramise tagajärjel. LiPo akude laadimisel
jälgige, et laadija oleks LiPo laadimisreimil. Üksikute
akupurkide liiga tugeval soojenemisel akupakendis kat-
kestage kohe laadimisprotsess.
finnisch
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä
tuote lasten ulottumattomissa. Huomioi seuraavat neu-
vot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huo-
limattomasta käytöstä aiheutuneita vaurioita. Neuvojen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja
tai vakavia henkilövahinkoja. Vältä vääriä liitäntöjä ja
vastanapaisuutta. Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee
olla huolellisesti eristettyjä. Oikosulku voi joissakin ta-
pauksissa vioittaa laitetta. Kun laite ei ole käytössä, irrota
sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Lataa akku, jota
haluat tuotteessa käyttää, aina tuotteesta irrallaan. Vioit-
tunut akku voi vahingoittaa tuotetta. Vältä akun tai yk-
sittäisten kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastana-
paisuutta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.
Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa. Kun akkua
ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta
kestävällä alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet
tulee pitää erillään akusta. Älä koskaan ylitä korkeinta
lataus- tai purkuvirtaa, jonka on ilmoittanut. NiMH/LiPo-
akku ei saa koskaan syväpurkautua. Akku ei saa altistua
tulelle eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille. Lataa
akkua vain kuivassa tilassa. Käytä LiPo-akkujen lataa-
miseen vain kyseiselle akkutyypille tarkoitettuja lataus-
ja purkulaitteita. Älä missään tapauksessa käytä NiCd/
NiMH-lataus- tai purkulaitteita. LiPo-akkujen ulkokuori ei
saa vahingoittua. Varo etteivät terävät esineet kuten veit-
set, työkalut, hiilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua.
Varo ettei akku vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen
tai muun vastaavan seurauksena. Vahingoittuneita ken-
noja ei saa käyttää. Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on
näkyviä vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai muista
vioista. Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vauriois-
ta, jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoitusten
noudattamatta jättämisestä. Kun lataat LiPo-akkuja,
varmista, että laturi on LiPo-lataustilassa. Jos yksittäiset
kennot kuumenevat huomattavasti, keskeytä lataaminen
välittömästi.
AA00603 © LRP electronic GmbH 2013