background image

warning notes

эксплуатации  изделия,  необходимо  вне  устройства. 

Если  аккумулятор  имеет  дефект,  это  может  вести 

к  повреждению  изделия.    Не  допускайте  короткого 

замыкания,  перегрузки  и  неправильной  полярности 

аккумулятора или отдельных ячеек. Это может вести 

к  пожару  или  к  взрыву.    Запрещается  открывать 

аккумулятор,  батарею  или  отдельные  ячейки.  

Заряжаемый  аккумулятор  должен  находиться  под 

надзором.    Во  время  заряда  аккумулятор  должен 

находиться  на  негорючей,  термостойкой  подложке. 

Вблизи изделия не должны находиться горючие или 

легко  воспламеняющиеся  предметы.    Запрещается 

превышение  максимальных  значений  тока  заряда 

и  разряда,  рекомендуемых  фирмой.    Запрещается 

глубокий  разряд  никель-металлогидридных  и 

литий-полимерных  аккумуляторов.    Не  допускается 

контакт аккумуляторов с огнём, а также с водой или 

другими  жидкостями.    Процесс  заряда  проводят 

только  в  сухих  помещениях.    Для  заряда  литий-

полимерных  аккумуляторов  следует  использовать 

зарядно-разрядные  устройства,  предназначенные 

для  аккумуляторов  этого  типа.  Запрещается 

использовать  для  этой  цели  зарядно-разрядные 

устройства, предназначенные для никель-кадмиевых 

или  никель-металлогидридных  аккумуляторов.    Не 

допускается повреждение наружной обшивки литий-

полимерных  аккумуляторов.  Необходимо  следить 

за  тем,  чтобы  острые  предметы,  такие  как  ножи, 

инструменты,  кромки  углеродного  волокна  или  т. 

п.  не  могли  повредить  аккумулятор.    Необходимо 

следить за тем, чтобы аккумулятор не был повреждён 

в  результате  падания,  удара,  деформации  или  т.  п.  

Использование поврежденных ячеек не допускается. 

Если  при  визуальном  контроле  обнаруживается 

деформация,  повреждения  ячейки  или  т.  п. 

дальнейшая  эксплуатация  ячейки  не  допускается.  

Изготовитель  не  несёт  ответственности  за  ущерб, 

причинённый вследствие несоблюдения указаний по 

безопасности и предостережений. При заряде литий-

полимерных  аккумуляторов  обращайте  внимание 

на  то,  чтобы  зарядное  устройство  находилось  в 

соответствующем  режиме  заряда.    При  чрезмерном 

нагреве  отдельных  ячеек  аккумулятора  необходимо 

немедленно прервать процесс заряда.  

rumänisch

Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu 

lăsaţi  produsul  la  îndemâna  copiilor  mici.  Respectaţi 

obligatoriu  următoarele  indicaţii.  Nerespectarea  poate 

deteriora produsul şi poate exclude garanţia. Nerespec

-

tarea  acestor  indicaţii  poate  avea  drept  urmare  daune 

materiale,  vătămări  corporale  şi  răniri  foarte  grave! 

Evitaţi cuplarea greşită sau polarizarea incorectă a pro

-

dusului. Toate cablurile şi legăturile trebuie să fie izolate 

corespunzător.  Scurtcircuitele  pot  deteriora  produsul. 

Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna acumula

-

toru din produs, respectiv decuplaţi produsul de la reţea. 

Încărcaţi acumulatorul întotdeauna în afara produsului la 

care  doriţi  să-l  utilizaţi.  Dacă  acumulatorul  este  defect, 

acesta poate deteriora produsul.  Evitaţi scurtcircuitarea, 

supraîncărcarea sau polarizarea greşită a acumulatoru

-

lui sau a unor celule. Aceasta poate genera incendiu 

sau explozie.  Nu deschideţi niciodată un acumulator, o 

baterie  sau  celulele  individuale.    Încărcaţi  acumulatorul 

doar sub supraveghere.  Plasaţi acumulatorul în timpul 

încărcării pe o suprafaţă neinflamabilă şi termorezistentă. 

Nu depozitaţi în apropierea acumulatorului obiecte uşor 

inflamabile.    În  niciun  caz  nu  depăşiţi  curentul  maxim 

de  încărcare/descărcare  recomandat  de  către.    În  ni

-

ciun  caz  nu  descărcaţi  excesiv  un  acumulator  NiMH/

Po.  Acumulatorul nu poate intra în contact cu foc, apă, 

sau alte lichide.  Încărcaţi produsul doar într-o încăpere 

uscată.  Pentru încărcarea acumulatoarelor LiPo folosiţi 

doar încărcătoare/descărcătoare specificate pentru ace

-

stea. Nu utilizaţi încărcătoare/descărcătoare NiCd/NiMH.  

Carcasa  exterioară  a  acumulatoarelor  LiPo  nu  trebuie 

deteriorată. Fiţi atenţi că obiecte ca de exemplu: cuţite, 

scule, margini de fibră de cărbune sau asemănătoare pot 

să deterioreze acumulatorul.  Atenţie ca acumulatorul să 

nu fie deteriorat prin cădere, lovire, îndoire sau în mod 

asemănător.  Celulele deteriorate nu mai trebuie folosite. 

Dacă celulele prezintă deformări, deteriorări vizibile sau 

altele similare, nu mai trebuie utilizate.  Producătorul nu 

răspunde pentru daunele apărute în urma nerespectării 

indicaţiilor  şi  atenţionărilor  de  securitate.  La  încărcarea 

bateriilor LiPo fiţi atent ca încărcătorul să se afle în regi

-

mul de încărcare LiPo.  Dacă celulele din pachetul acu

-

mulatorului se încălzesc prea tare, opriţi imediat procesul 

de încărcare.  

portugiesisch

Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com 

menos de 14 anos. Mantenha o produto fora do alcance 

de  crianças  pequenas.  Preste  muita  atenção  às  se

-

guintes  indicações,  visto  poderem  destruir  o  produto  e 

anular a garantia. A não observância destas indicações 

pode causar danos materiais e pessoais assim como 

ferimentos graves! Evite conexões erradas ou polarida

-

de inversa do produto. Todos os cabos e conexões têm 

de estar bem isolados. Curto-circuitos podem em certas 

circunstâncias destruir o produto. Retire sempre o acu-

mulador do produto ou desligue o produto da fonte de 

energia, sempre que o produto não estiver a ser utilizado. 

Carregue sempre o acumulador fora do produto que quer 

utilizar. Se o acumulador estiver avariado pode causar 

danos no produto.  Evite curto-circuitos, sobrecarrega-

mento e polaridade inversa do acumulador ou células 

simples. Tal pode causar um incêndio ou explosão.  Nun-

ca abra um acumulador, uma bateria ou células simples.  

Só carregue o acumulador sob vigilância.  Durante o car-

regamento o acumulador tem de estar sobre uma base 

não inflamável, resistente ao calor. Além disso, não se 

podem encontrar perto do acumulador objectos inflamá

-

veis ou de fácil combustão.  Nunca exceda a corrente 

máxima de carga/descarga recomendada pela.  Em 

nenhuma circunstância o acumulador NiMH/LiPO deve 

ser completamente descarregado.  O acumulador nun-

ca deve entrar em contacto com fogo, água ou outros 

líquidos.  Proceder ao carregamento só em locais secos.  

Utilize para o carregamento de acumuladores LiPo só 

carregadores  e  descarregadores  que  foram  especifi

-

cados para este tipo de acumuladores. Em nenhuma 

circunstância utilize carregadores ou descarregadores 

especificados  para  acumuladores  NiCd/NiMH.    O  re

-

vestimento exterior do acumulador LiPo não pode ser 

danificado.  Tome,  por  isso,  especial  atenção  para  que 

objectos pontiagudos como facas, ferramentas, bordas 

de fibra de carvão ou similares não possam danificar o 

acumulador.    Preste  especial  atenção  para  que  o  acu

-

mulador não seja danificado por queda, pancada, flexão 

ou acções semelhantes.  Células danificadas não podem 

ser novamente utilizadas. Se as células apresentarem 

deformações, danos ópticos ou sinais semelhantes, não 

as volte a utilizar.  O fabricante não pode ser responsa-

bilizado por danos causados pela não observância das 

instruções de segurança e das advertências. Ao carregar 

acumuladores  LiPo  preste  atenção  se  o  carregador  se 

encontra no modo de carregamento LiPo.  Se algumas 

células do pack aquecerem demasiado, interrompa ime-

diatamente o processo de carregamento.  

polnisch

To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 

roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi 

i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać 

koniecznie podanych wskazówek, brak ich przestrze-

gania  doprowadzić  może  do  zniszczenia  produktu  i 

wygaśnięcia  prawa  gwarancyjnego.  Nieprzestrzeganie 

tych  wskazówek  doprowadzić  może  do  szkód  material

-

nych,  rzeczowych,  szkód  zdrowotnych  i  obrażeń  ciała. 

Unikać należy nieodpowiedniego podłączenia lub zmiany 

biegunów produktu. Wszystkie kable i połączenia muszą 

być  odpowiednio  izolowane.  Zwarcia  mogą  w  pewnych 

okolicznościach  doprowadzić  do  zniszczenia  produktu. 

W przypadku, gdy produkt nie jest używany, należy z nie

-

go wyjąć akumulator lub odłączyć urządzenie od źródła 

prądu elektrycznego. Akumulator ładowany powinien być 

zawsze poza tym produktem, w obrębie którego ma być 

zastosowany. W przypadku, gdyby akumulator wykazywał 

uszkodzenie, może to doprowadzić do uszkodzenia pro

-

duktu.    Unikać  należy  zwarć,  przeładowań  i  zmian  bie

-

gunów akumulatora lub poszczególnych komórek aku-

mulatorowych. Prowadzić to może bowiem do powstania 

pożaru lub eksplozji.  Nie należy otwierać akumulatora, 

baterii lub pojedynczej komórki akumulatorowej.  Aku-

mulator ładowany powinien być zawsze pod nadzorem.  

Podczas ładowania akumulator znajdować się powinien 

na  niepalnym  i  odpornym  na  temperaturę  podłożu.  W 

pobliżu  akumulatora  nie  wolno  umieszczać  żadnych 

palnych  lub  łatwozapalnych  materiałów  i  przedmiotów.  

W żadnych okolicznościach nie wolno przekraczać mak

-

symalnego  prądu  ładowania  /  prądu  wyładowywania 

polecanego przez firmę.  W żadnym wypadku nie wolno 

doprowadzać  do  stanu  głębokiego  rozładowania  aku

-

mulatorów NiMH/LiPo.  Akumulator nie może stykać się 

z takimi czynnikami jak ogień i woda, a także z innymi 

cieczami.    Procedurę  ładowania  przeprowadzać  należy 

wyłącznie  wsuchych  pomieszczeniach.    Do  ładowania 

akumulatorów LiPo stosować należy wyłącznie ładowarki 

i  „rozładowarki“  (urządzenia  rozładowujące)  przeznac

-

zone dla tego typu akumulatorów. Nie należy stosować 

ładowarek i urządzeń rozładowujących typu NiCd/NiMH.  

Nie  wolno  dopuszczać  do  uszkodzenia  obudowy  aku

-

mulatora  LiPo.  W  związku  z  tym  koniecznie  zwracać 

należy  uwagę  na,  by  takie  ostre  przedmioty  jak  noże, 

narzędzia, krawędzie włókien węglowych, i inne tym po

-

dobne przedmioty nie uszkodziły akumulatora.  Zwracać 

należy  uwagę  na  to,  by  akumulator  nie  uległ  uszkod

-

zeniu  poprzez  upadek  z  wysokości,  uderzenie/zderze

-

nie,  pogięcie  lub  tym  podobną  czynność.    Uszkodzone 

komórki nie mogą być nadal używane. W przypadku, gdy 

komórki  wykazywać  będą  zdeformowania,  uszkodzenia 

optyczne i tym podobne, należy je wymienić.  Producenta 

nie można winić za szkody, które spowodowane zostały 

w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa 

i  ostrzeżeń.  W  przypadku  ładowania  akumulatorów 

typu  LiPo  zwracać  należy  uwagę  na  to,  by  ładowarka 

znajdowała  się  w  trybie  ładowania  LiPo.    W  przypadku 

zbyt  dużego  rozgrzewania  się  pojedynczych  komórek 

w  obudowie  akumulatora  przerwać  należy  natychmiast 

proces ładowania.  

norwegisch

Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet 

må oppbevares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til 

følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og 

utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke følges, kan 

det føre til alvorlige material- og personskader!  Unngå 

feil forbindelse eller å forbinde produktet med feil pols-

tilling. Alle kabler og forbindelser må være godt isolert. 

Kortslutninger kan eventuelt ødelegge produktet. Ta alltid 

batteriet ut av produktet eller koble produktet fra strøm-

kilden, hvis produktet ikke er i bruk. Batteriet må alltid 

lades opp utenfor produktet, for hvilket du ønsker å bruke 

batteriet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til 

skade på produktet.  Unngå kortslutning, overbelasting 

og å bruke batteriet eller enkelte celler med feil polstilling. 

Dette kan føre til brann eller eksplosjon.  Aldri åpne en 

akkumulator, et batteri eller enkelte celler.  Batteriet må 

lades opp under oppsikt.  Under oppladning må batte-

riet  befinne  seg  på  et  ikke  brennbart,  varmebestandig 

underlag. Dessuten må det ikke befinne seg brennbare 

eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet.  

Den maksimale ladnings-/utladningsstrømmen som blir 

anbefalt av må ikke overskrides.  Et NiMH/LiPo-batteri 

må ikke under noen omstendigheter utlades fullstendig!  

Batteriet må ikke komme i berøring med ild, vann eller 

andre væsker.  Utfør oppladning kun i tørre rom.  Bruk 

for LiPo-batterier kun ladnings-/utladningsapparater som 

er spesifisert for denne batteritypen. Bruk aldri ladnings-/

utladningsapparater  som  er  spesifisert  for  NiCd/NiMH-

batterier.  LiPo batteriets utside må ikke skades. Vær der-

for særdeles oppmerksom på at skarpe gjenstander som 

kniver, verktøy, karbonfiberkanter eller lignende ikke ska

-

der batteriet.  Pass på at batteriet ikke blir skadet ved å 

la det falle ned, ved å slå på det, bøye det eller lignende.  

Skadede celler må ikke brukes lenger. Hvis cellene viser 

tegn på skade, er deformert eller lignende, skal de ikke 

brukes lenger.  Produsenten er ikke ansvarlig for skader 

som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og 

advarslene ikke følges. Pass på ved oppladning av LiPo-

batterier, at batteriladeren befinner seg i LiPo lademodus.  

Ved for sterk oppvarming av enkelte celler i batteripak-

ken, må oppladningsprosessen avbrytes omgående.  

niederländisch

Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 

jaar. Product buiten het bereik van kinderen bewaren. 

Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze 

het product kunnen vernielen en uw garantie uitsluiten. 

Het niet naleven van deze instructies kan materiële en 

persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroor-

zaken! Vermijd het verkeerd aansluiten of het aansluiten 

aan een elektrische pool. Alle kabels en verbindingen 

moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen 

het product eventueel verwoesten. Haal altijd de accu 

uit het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als 

het product niet wordt gebruikt. Laad de accu altijd op 

buiten het product, waarvoor u de accu wilt gebruiken. 

Indien de accu beschadigd is, kan dit tot beschadiging 

van het product leiden.  Vermijd kortsluiting, overlading 

en het aansluiten van de accu of afzonderlijke cellen 

aan een elektrische pool. Dit kan tot brand of explosie 

leiden.  Open nooit een accu, een batterij of afzonderlijke 

cellen.  Laad de accu alleen onder toezicht.  Tijdens het 

laden moet de accu zich op een niet brandbare, hitte-

bestendige oppervlakte bevinden. Bovendien mogen er 

zich geen brandbare of licht ontvlambare voorwerpen in 

de buurt van het product bevinden.  Overschrijd nooit de 

maximale laad-/ontlaadstroom, die door wordt aanbevo-

len.  Een NiMH/LiPo accu mag in geen geval diep worden 

ontladen.  De accu mag niet met vuur, water of andere 

vloeistoffen in aanraking komen.  Het laadproces alleen 

in droge ruimtes uitvoeren.  Gebruik voor het laden van 

LiPo-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, die voor dit 

type accu worden gespecificeerd. Gebruik in geen geval 

NiCd/NiMH laad-/ontlaadinrichtingen.  De buitenhuid van 

de LiPo accu mag niet worden beschadigd. Let er dus 

beslist op, dat geen scherpe voorwerpen zoals mes-

sen, gereedschap, carbonkanten of dergelijke de accu 

kunnen beschadigen.  Let erop, dat de accu niet door 

vallen, slagen, verbuigen of dergelijke wordt beschadigd.  

Beschadigde cellen mogen niet meer worden gebruikt. 

Indien de cellen vervormingen, optische beschadigingen 

of dergelijke vertonen, mogen deze niet meer worden 

gebruikt.  De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden 

gesteld voor schade, die ontstaan door het niet-naleven 

van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Let bij 

het laden van LiPo-accu´s erop, dat de lader zich in de 

LiPo-laadmodus bevindt.  In geval van een te hoge ver-

warming van afzonderlijke cellen in het accuapparaat het 

laadproces onderbreken.  

litauisch

Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite 

gaminį  vaikams  nepasiekiamoje  vietoje.  Prašom  laiky

-

tis  toliau  pateikiamų  nurodymų,  priešingu  atveju  -  Jūsų 

gaminys  gali  sugesti  ir  Jūs  prarasite  teisę  į  garantiją.  

Nesilaikant  šių  nurodymų,  galima  padaryti  materialinės 

ir  asmeninės  žalios  bei  rimtų  kūno  sužeidimų.    Venkite 

netinkamų  sujungimų  arba  polių  sumaišymo.  Visi  laidai 

ir sujungimai turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo 

gaminys gali sugesti. Visada išimkite iš gaminio bateriją 

arba  išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo,  jei  jo  nebenaudojate. 

Baterijas, kurias žadate naudoti, kad šis gaminys veiktų, 

visada  įkraukite  išėmę  iš  gaminio.  Jei  baterija  būtų 

pažeista,  gali  sugesti  ir  gaminys.    Venkite  baterijos  ar 

atskirų  jos  elementų  trumpų  jungimų,  perkrovų  ir  polių 

sumaišymo. Dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas.  Nie

-

kada  neatidarinėkite  baterijos  ar  atskiro  jos  elemento.  

Įkraunamų  baterijų  nepalikite  be  priežiūros.    Įkrovimo 

metu baterija turi būti ant nedegaus, atsparaus karščiui 

pakloto. Be to arti baterijos neturi būti jokių degių ar grei

-

tai  užsiliepsnojančių  objektų.    Užtikrinkite,  kad  jokiomis 

aplinkybėmis  nebūtų  viršijama  maksimali  rekomenduo

-

jama  įkrovimo/iškrovimo  srovė.    Jokiu  būdu  negalima 

leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų taip smarkiai, kad 

pasiektų  gilios  iškrovos  tašką.    Baterijos  negali  pasiek

-

ti  ugnis,  ant  jos  negali  patekti  vandens  ar  kitų  skysčių.  

Įkraukite tik sausose patalpose.  Naudokite tik gamintojo 

nurodytus  įkroviklius/  iškroviklius,  skirtus  LiPo  bateri

-

joms.  Niekada  nenaudokite  įkroviklių/iškroviklių,  skirtų 

NiCd/NiMH baterijoms!  LiPo baterijos išorė turi būti be 

jokių pažeidimų. Todėl ypač saugokite, kad jokie aštrūs 

daiktai,  pvz.  peiliai,  įrankiai,  anglinio  pluošto  kraštai, 

nepažeistų baterijos.  Ypač atkreipkite dėmesį, kad LiPo 

baterija nebūtų pažeista numetus, sutrenkus, suspaudus 

ar  panašiai.    Pažeistų  elementų  naudoti  nebegalima. 

Jei matosi, kad elementas pažeistas, pasikeitė jo forma 

ar panašiai, jo naudoti nebegalima.  Gamintojas ne-

gali  būti  laikomas  atsakingu  už  žalą,  kuri  atsirado,  nes 

buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos 

nurodymų. Atkreipkite dėmesį, kad įkroviklis būtų nustaty

-

tas į LiPo padėtį, kai kraunate LiPo baterijas.  Jei įkrovimo 

metu kuris nors baterijos elementas kaista daugiau už ki

-

tus, nedelsdami nutraukite šios baterijos įkrovimą.  

lettisch

Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 

14  gadiem.  Sargāt  ierīci  no  maziem  bērniem.  Obligāti 

ievērojiet  tālāk  sniegtos  norādījumus,  jo  tie  var  sabojāt 

ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā. Šo notei

-

kumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un 

nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu trau

-

mu cēloni !  Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. 

Ievērojiet  polaritāti.  Visiem  pieslēguma  vadiem  jābūt 

pienācīgi  izolētiem.  Noteiktu  apstākļu  ietekmē,  rodoties 

īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta. Ikreiz izņemiet 

no  savas  ierīces  bateriju  vai  atvienojiet  to  no  strāvas 

avota, kad tā netiek izmantota. Bateriju ikreiz uzlādējiet 

ārpus  ierīces,  kurā  vēlaties  to  izmantot.  Bojāta  baterija 

var  radīt  ierīcei  bojājumus.    Nepieļaujiet  bateriju  vai 

atsevišķu šūnu īssavienojumus, pārlādēšanu, kā arī ap

-

grieztu polaritāti. Tas var kļūt par ugunsgrēka izcelšanās 

vai eksplozijas iemeslu.  Nekad neatveriet akumulatorus, 

baterijas  vai  atsevišķas  to  šūnas.    Kad  notiek  uzlāde, 

nekad  neatstājiet  bateriju  bez  uzraudzības.    Uzlādes 

laikā  baterijai  jāatrodas  uz  nedegoša,  karstumizturīga 

paliktņa.  Baterijas  tuvumā  nedrīkst  atrasties  degoši 

vai  viegli  uzliesmojoši  priekšmeti.    Nekādā  gadījumā 

nepārsniedziet  firmas  ieteikto  maksimālo  uzlādes  vai 

izlādes  strāvu.    Nekādos  apstākļos  nedrīkst  pieļaut 

NiMH/LiPo bateriju pilnīgu izlādēšanos.  Baterija nedrīkst 

nonākt  saskarē  ar  uguni,  ūdeni  vai  citiem  šķidrumiem.  

Uzlādes  procesu  drīkst  veikt  tikai  sausās  telpās.    LiPo 

bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes 

ierīces,  kas  paredzētas  šī  veida  baterijām.  Nekādā 

gadījumā  neizmantojiet  NiCd/NiMH  bateriju  uzlādes 

vai izlādes ierīces.  LiPo bateriju ārējo apvalku nedrīkst 

sabojāt. Obligāti sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta ar 

asiem  priekšmetiem,  kā,  piem.,  nažiem,  instrumentiem, 

oglekļa šķiedras malām vai tml.  Sekojiet, lai baterija ne

-

tiktu  sabojāta  nokrītot  zemē,  trieciena  vai  deformācijas 

rezultātā  un  tml.    Bojātas  šūnas  vairs  nedrīkst  iz

-

mantot.  Ja  šūnām  konstatējama  deformācija,  vizuāli 

saskatāmi bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot.  

Ražotājs  nav  atbildīgs  par  zaudējumiem,  kas  radušies, 

neievērojot drošības tehnikas noteikumus un brīdinājuma 

norādījumus.  Veicot  LiPo  bateriju  uzlādi,  sekojiet,  lai 

lādētājs  atrodas  LiPo  bateriju  uzlādes  režīmā.    Ja 

atsevišķas  bateriju  bloka  šūnas  uzlādes  procesā  pārāk 

stipri uzkarst, nekavējoties pārtrauciet uzlādi.  

bulgarisch

Това  не  е  играчка.  Не  е  подходящо  за  деца  под  14 

години. Съхранявайте продукта на места, недостъпни 

за  малки  деца.  Спазвайте  непременно  следните 

указания, защото в противен случай продуктът може 

да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването 

на  указанията  може  да  доведе  до  материални  и 

човешки щети и до тежки наранявания!  Избягвайте 

погрешното  свързване  или  размяната  на  полюсите 

на  продукта.  Всички  кабели  и  свръзки  трябва  да 

бъдат  добре  изолирани.  Късото  съединение  може 

в  някои  случаи  да  повреди  продукта.  Изваждайте 

акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте 

от източника на ток винаги когато той не се използва. 

Зареждайте  винаги  акумулаторните  батерии  извън 

продукта,  за  който  желаете  да  ги  използвате. 

Ако  в  батериите  възникне  дефект,  това  може  да 

доведе до повреда на продукта.  Избягвайте късите 

съединения,  презареждането  и  разменянето  на 

полюси  на  акумулаторите  или  на  отделните  клетки. 

Това  може  да  доведе  до  възникване  на  пожар  или 

до  експлозия.    Не  отваряйте  акумулатора,  батерия 

или  отделна  акумулаторна  клетка.    Зареждайте 

винаги  акумулаторните  батерии  под  наблюдение.  

По  време  на  зареждането  батериите  трябва  да  се 

разполагат  върху  огнеупорна  и  топлоустойчива 

подложка.  Освен  това  около  мястото  на  зареждане 

не  трябва  да  има  лесно  запалими  предмети.    При 

никакви обстоятелства не надвишавайте максимално 

допустимия  ток  при  зареждане  и  разреждане 

на  батериите,  препоръчан  от.    При  никакви 

обстоятелства  не  допускайте  пълно  изтощаване 

на  никел-метал-хидридните  батерии  /  литий-

полимерните батерии.  Батериите не трябва да влизат 

в досег с огън, вода или други течности.  Процесът на 

зареждане да се извършва само в сухи помещения.  

За  зареждане  на  литий-полимерни  батерии  да  се 

използват  само  зареждащи/разреждащи  уреди, 

които  са  предназначени  за  този  тип  акумулаторни 

батерии.  В  никакъв  случай  не  използвайте  уреди 

за  зареждане  на  никел-кадмиеви  или  никел-метал-

хидридни  батерии.    Външният  слой  на  литий-

полимерните  батерии  не  трябва  да  се  поврежда. 

Затова  внимавайте  остри  предмети  като  нож, 

инструменти,  въглеродни  влакна  или  други  подобни 

да  не  повредят  повърхността  на  акумулаторните 

батерии.  Пазете акумулаторната батерия от падане, 

удар, огъване и подобни.  Не трябва да се използват 

повредени  акумулаторни  клетки.  Ако  се  установи 

промяна на формата, видими изменения или подобни 

отклонения, клетките не трябва да бъдат използвани.  

Производителят  не  носи  отговорност  за  щети, 

причинени в резултат от неспазването на указанията 

за безопасна експлоатация и предупрежденията. При 

зареждане на литий-полимерни батерии внимавайте 

за това зарядното устройство да се намира в модула 

за  зареждане  на  LiPo.    В  случай  на  прекомерно 

загряване на отделните клетки в акумулаторния пакет 

прекъснете веднага процеса на зареждане.  

dänisch

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar 

produktet uden for små børns rækkevidde. Overhold ube-

tinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge 

Deres produkt og udelukke garantiydelser. Ved mang-

lende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå 

svære skader på ting og personer!  Undgå forkert tils-

lutning eller omvendt polaritet af produktet. Alle kabler 

og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger 

kan under visse omstændigheder ødelægge produktet. 

Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil 

produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes. 

Oplad altid akkumulatoren uden for det produkt, som De 

ønsker at benytte akkumulatoren til. Skulle akkumulato-

ren have en defekt, kan dette føre til en beskadigelse af 

produktet.  Undgå kortslutning, overopladning og om-

vendt polaritet i akkumulatoren eller enkelte celler. Dette 

kan føre til brandudvikling eller eksplosion.  Åbn aldrig 

en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.  Oplad kun 

akkumulatoren under opsyn.  Under opladningen skal 

akkumulatoren befinde sig på et ikke brændbart, varme

-

bestandigt  underlag.  Desuden  må  der  ikke  befinde  sig 

brændbare eller let antændelige genstande i nærheden 

af akkumulatoren.  Overskrid under ingen omstændig-

heder  den  maksimale  opladnings-/afladningsstrøm,  der 

anbefales af.  En NiMH/LiPo-akkumulator må under in-

gen omstændigheder dybdeaflades.  Akkumulatoren må 

ikke komme i berøring med ild, vand eller andre væsker.  

Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum.  An-

vend til opladningen af LiPo-akkumulatorer kun oplad-

nings-/afladningsapparater,  der  er  specificeret  til  denne 

type akkumulator. Anvend under ingen omstændigheder 

NiCd/NiMH-opladnings-/afladningsapparater.    LiPo-

akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges. 

Vær altså ubetinget opmærksom på, at der ikke er skar-

pe  genstande  som  knive,  værktøjer,  kulfiberkanter  eller 

lign., der kan beskadige akkumulatoren.  Vær opmærk-

som på, at akkumulatoren ikke bliver beskadiget ved 

nedfald, slag, bøjning eller lignende.  Beskadigede celler 

må ikke længere anvendes. Skulle cellerne udvise de-

formeringer, optiske beskadigelser eller lignende, så må 

De ikke længere anvende disse.  Producenten kan ikke 

gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge af 

manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. Vær 

ved opladning af LiPo-akkumulatorer opmærksom på, at 

opladeren befinder sig i LiPo-opladningsmodus.  Ved for 

stærk opvarmning af enkelte celler i akkumulatorpakken 

skal opladningsprocessen straks afbrydes.  

estnisch

Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastaste-

le lastele.  Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse.  

Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral 

võib toode hävida ja garantii ei kehti. Nende juhiste eira

-

mine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada 

raskeid vigastusi.  Vältige toote ebaõiget ühendamist või 

polaarsust.  Kõik  kaablid  ja  ühendused  peavad  olema 

hästi isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda.  Kui 

te toodet ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahu

-

tage ta vooluallikast. Laadige akut alati väljaspool seda 

toodet, mille juures te akut tahate kasutada. Vigane aku 

võib põhjustada toote kahjustusi.  Vältige akude või ük

-

sikute akupurkide lühiühendust, ülelaadimist ja ebaõiget 

polaarsust, See võib põhjustada süttimist või plahvatust.  

Ärge  kunagi  avage  akut,  patareid  või  üksikuid  akupur

-

ke.  Laadige akut vaid järelevalve all.  Laadimise ajaks 

asetage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Aku-

de  läheduses  ei  tohi  olla  põlevaid  ega  kergestisüttivaid 

esemeid.  Ärge mitte mingil juhul ületage maksimaalset 

poolt soovitatud laadimis/tühjendusvoolu.  Mitte mingil 

juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut  Aku ei tohi kokku 

puutuda tule, vee ega teiste vedelikega.  Laadige akut 

kuivades ruumides.  Kasutage LiPo akude laadimiseks 

ainult laadimis/tühjendusseadmeid, mis on määratud just 

sellele akutüübile. Ärge mitte mingil juhul kasutage NiCd/

NiMH laadimis/tühjendusseadmeid.  LiPo-akude välis-

kihti ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, et akut 

ei rikuks teravad esemed nt nuga, tööriistad, süsinikkiu 

servad vm.  Jälgige, et aku ei saaks kahjustada kukku-

mise, löögi, muljumise vm tõttu.  Kahjustatud akupurke 

ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silmnähtavate 

vigastuste korral ei tohi neid enam kasutada.  Tootja ei 

vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste 

ja hoiatuste eiramise tagajärjel.  LiPo akude laadimisel 

jälgige,  et  laadija  oleks  LiPo  laadimisrežimil.    Üksikute 

akupurkide liiga tugeval soojenemisel akupakendis kat-

kestage kohe laadimisprotsess.  

finnisch

Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä 

tuote lasten ulottumattomissa. Huomioi seuraavat neu-

vot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huo-

limattomasta käytöstä aiheutuneita vaurioita. Neuvojen 

noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja 

tai vakavia henkilövahinkoja.  Vältä vääriä liitäntöjä ja 

vastanapaisuutta. Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee 

olla huolellisesti eristettyjä. Oikosulku voi joissakin ta-

pauksissa vioittaa laitetta. Kun laite ei ole käytössä, irrota 

sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Lataa akku, jota 

haluat tuotteessa käyttää, aina tuotteesta irrallaan. Vioit-

tunut akku voi vahingoittaa tuotetta.  Vältä akun tai yk-

sittäisten kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastana-

paisuutta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.  

Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.  

Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa.  Kun akkua 

ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta 

kestävällä alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet 

tulee pitää erillään akusta.  Älä koskaan ylitä korkeinta 

lataus- tai purkuvirtaa, jonka on ilmoittanut.  NiMH/LiPo-

akku ei saa koskaan syväpurkautua.  Akku ei saa altistua 

tulelle eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille.  Lataa 

akkua vain kuivassa tilassa.  Käytä LiPo-akkujen lataa-

miseen vain kyseiselle akkutyypille tarkoitettuja lataus- 

ja purkulaitteita. Älä missään tapauksessa käytä NiCd/

NiMH-lataus- tai purkulaitteita.  LiPo-akkujen ulkokuori ei 

saa vahingoittua. Varo etteivät terävät esineet kuten veit-

set, työkalut, hiilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua.  

Varo ettei akku vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen 

tai muun vastaavan seurauksena.  Vahingoittuneita ken-

noja ei saa käyttää. Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on 

näkyviä vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai muista 

vioista.  Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vauriois-

ta, jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoitusten 

noudattamatta jättämisestä. Kun lataat LiPo-akkuja, 

varmista, että laturi on LiPo-lataustilassa.  Jos yksittäiset 

kennot kuumenevat huomattavasti, keskeytä lataaminen 

välittömästi.

AA00603 © LRP electronic GmbH 2013

Содержание 5600

Страница 1: ...r balancing the LRP VTEC Competition Car Line Hardcase LiPo pack Special balancers or certain chargers use this balancing port to perfectly condition and equalize the individual cells inside the pack Please check the user manual of the balancer charger in order to know how the battery needs to be hooked up For perfect charging and conditioning of the batteries we recommend our LRP PULSAR TOUCH COM...

Страница 2: ...ουν το προϊόν Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το προϊόν ή και αποσυνδέετε το προϊόν από την πηγή ρεύματος όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν Φορτίζετε την μπαταρία πάντα εκτός του προϊόντος για το οποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε την μπαταρία Εάν η μπαταρία είναι ελαττωματική μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν Αποφύγετε το βραχυκύκλωμα την υπερφόρτιση και την αντιστροφή πολικότητας των μπαταριών ...

Страница 3: ...hadigingen of dergelijke vertonen mogen deze niet meer worden gebruikt De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die ontstaan door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen Let bij het laden van LiPo accu s erop dat de lader zich in de LiPo laadmodus bevindt In geval van een te hoge ver warming van afzonderlijke cellen in het accuapparaat het laadproc...

Отзывы: