background image

14

 

 

GARANTIE LPA MÉDICAL 

TERMES & CONDITIONS 

GÉNÉRAL:

 

 

LPA MÉDICAL se réserve le droit de modifier sans avis 

ou obligation la conception, les spécifications et les prix des 
équipements  qu'elle  manufacture.  Le  transport  est  chargé 
au prix en vigueur au moment de l'expédition. 

TRANSPORT: 

 

Toute marchandise endommagée par le transport devra 

faire l’objet d'une déclaration immédiate à la livraison, suivie 
d’une  réclamation  écrite  dans  les  cinq  (5)  jours  suivants. 
Une copie de la réclamation devra être envoyée à LPA. 

RETOUR DE MARCHANDISE: 

 

Aucun  retour  de  marchandise  ne  sera  accepté  sans 

autorisation  écrite  de  notre  service  à  la  clientèle.  Toute 
réclamation devra inclure les informations suivantes: 
Les raisons du retour 
Le numéro de la facture ou du bon de livraison 
Le numéro du modèle ou de la pièce 
La quantité de marchandise retournée. 
Le  retour  de  marchandise  non  autorisé  ne  sera  en  aucun 
temps  accepté.  Tous  les  retours  autorisés  devront  être 
envoyés port payé, sauf s'il y a eu erreur dans la commande 
ou  si  les  items  envoyés  sont  défectueux.  Dans  ce  cas, 
communiquez avec LPA pour des instructions spéciales. 

GARANTIE 

 

La  garantie  LPA  Médical  Inc.  couvre  les  défauts  de 

fabrication,  sauf les exclusions  mentionnées plus  bas,  pour 
les périodes ci-dessous à partir de la date d’achat : 

À vie pour la structure métallique : fauteuils R-505, R-605, 
R-705, T-40, U-110, U-120, W-2, Z-15, Z-25 
5 ans pour la structure métallique : fauteuils C-207, 
Optimum, O-07, R-505/605/705-SHD, S-150, S-250, Z-45 
3 ans pour le mécanisme du fauteuil berçant autobloquant 
seulement. 
1 an pour tous les autres mécanismes, les vérins de 
blocage au gaz ou mécanique, les câbles de contrôle, les 
roues, les tablettes, les rembourrages. 

Si une pièce fait défaut, contacter notre service à la clientèle 
avec les informations suivantes: 
1-  Modèle, no. série et no. de pièce 
2-  Date d'achat et numéro de facture 
3-  Description du problème 

ENGAGEMENT 

 

L’obligation de LPA MÉDICAL se limite expressément à 

corriger  le  défaut  par  l’ajustement,  réparation  ou 
remplacement de l’équipement, à la seule discrétion de LPA 
Médical. 

EXCLUSION 

 

Usure normale (mécanisme, rembourrage, structure) 

 

Dommages dus à l'eau ou au feu 

 

Rouille du métal et recouvrement abîmé 

 

Coût du transport à l'usine 

 

Réparation  non  autorisée  ou  faite  avec  d’autres  pièces 
que celles d'origine 

 

Dommages dus à un usage anormal ou abusif. 

 

Cette  garantie  pourrait  s’appliquer  qu’en  partie 
si certaine de ses provisions sont interdites par 
juridiction  qui  ne  peuvent  être  prévues.  Cette 
garantie vous donne certains droits spécifiques 
qui peuvent différer selon votre localité. 

 

LPA MEDICAL WARRANTY 

TERMS & CONDITIONS 

GENERAL: 

 

All  items  &  prices  listed  are  subject  to  change  without 

notice. We  reserve  the  right  to  change  and/or  improve  any 
product 

as 

deemed 

advisable 

without 

notification. 

Shipments  will  be  made  at  prevailing  prices  at  time  of 
shipment. 

FREIGHT CLAIMS: 

 

LPA MEDICAL can not accept claims for merchandise 

that has been damaged in transit. Examine all merchandise 
upon delivery. If damage has occurred, it is the consignee’s 
responsibility to file a claim with the carrier immediately if 
damage is apparent upon delivery or within 5 days if it is 
subsided damage. 

RETURN GOODS 

 

Merchandise  to  be  returned  must  have  prior  written 

authorisation  from  our  Customer  Service  Department.  All 
request most include the following information: 
Reason for requested return 
LPA MEDICAL invoice or acknowledgement number 
LPA MEDICAL model or part number and number of cartons 
and items being returned. 
Unauthorised  returns  will  not  be  accepted.  All  authorised 
returns  must  be  shipped  pre-paid  except  where  there  has 
been  an  error  in  processing  or  a  defect  in  materials  or 
workmanship,  in  which  case  Customer  Service  will  issue 
special instructions. 

WARRANTY 

 

LPA  MEDICAL  warranty  covers  all  defects  in 

workmanship,  except  the  exclusions  listed  in  the  not 
covered section below, for the following periods of time from 
date of purchase: 

Lifetime for metal parts (frame): R-505, R-605, R-705, T-40, 
U-110, U-120, W-2, Z-15, Z-25 chairs 
5  years  for  metal  parts  (frame):  C-207,  Optimum,  O-07,  R-
505/605/705-SHD, S-150, S-250, Z-45 chairs 
3 years only for auto lock glider mechanism  
1  year  for  all  other  mechanism,  gas  spring  cylinder  or 
mechanical  lock,  control  cable,  wheels  &  casters,  tray, 
upholstery. 

If service is required under this warranty, contact our 
Customer Service Department in writing, giving the following 
information 
1-  Model or part number involved 
2-  Date of purchase, including LPA MEDICAL invoice or 

acknowledgement number 

3-  A description of the problem. 

WHAT LPA MEDICAL WILL COVER 

 

LPA MEDICAL will at our option repair or replace at no 

charge to you, the original purchaser, the defective product 
or parts during the periods of given time 

WHAT LPA MEDICAL WILL NOT COVER 

 

Normal wear and tears (frame, wheels, fabrics) 

 

Accidental damage including fire and water 

 

Fabric facing and metal oxidation (rust) 

 

Cost of transportation to or from LPA MEDICAL factory 

 

Unauthorised repairs made or attempted 

 

Damage resulting from abnormal on unreasonable use. 

Your  Rights  Under  Province  or  state  law.  This 
warranty  gives  you  specific  legal  rights,  you 
may  also  have  other  rights  which  vary  from 
Province to Province or State to State. 

Содержание Nomade II Z-45

Страница 1: ...nd care for your NOMAD chair Votre fauteuil NOMADE est con u pour des ann es de confort Nous vous recommandons de lire et suivre les instructions tape par tape afin d ajuster op rer et prendre soin de...

Страница 2: ...de II Voici les principales composantes pour une utilisation s curitaire du fauteuil A Coussin de si ge B Coussin de dossier C Bandes lastiques de dossier non visibles D Barre de pouss e E Roulette di...

Страница 3: ...ule d assise activ e par cylindre au gaz 2 Z C3 A Ajustement profondeur d assise et inclinaison de dossier sans outils 3 Z C4 A Ajust prof d assise sans outil et inclinaison de dossier par cylindre au...

Страница 4: ...he elastic bands as desired then close the zipper and reattach the Velcro flap 1 Ajustement des bandes lastiques de dossier 1 1 D tacher le rabat de velcro sous la barre de pouss e A 1 2 Descendre la...

Страница 5: ...ath the seat frame 3 2 Pull on the seat cushion from the front of the chair 2 Enl vement du cousin de dossier 2 1 D tacher le rabat de velcro sous la barre de pouss e A 2 2 Descendre la fermeture clai...

Страница 6: ...king pin and secure it with the wire retainer 4 Ajustement de l angle d assise mod le Z 25 4 1 L angle de l assise disponible sur le mod le Z 25 seulement peut tre ajust de deux fa ons IMPORTANT le fa...

Страница 7: ...st again as needed 5 Bascule d assise activ e par cylindre au gaz Z C2 A 5 1 L option Z C2 A permet d ajuster la bascule de l assise pour une importante A ou une l g re assistance au lever B ou encore...

Страница 8: ...Make sure the backrest is straight 6 3 Push the levers up firmly to fasten the backrest 6 Profondeur d assise Z C3 A et Z C4 A 6 1 La profondeur d assise s ajuste en d pla ant le dossier vers l avant...

Страница 9: ...3 IMPORTANT fasten the plunger by tightly turning the handle clockwise 7 Ajustement de l inclinaison de dossier Z C3 A 7 1 L ajustement de l inclinaison de dossier s effectue gr ce un support t lesco...

Страница 10: ...ase the lever 8 Inclinaison de dossier activ e par cylindre au gaz Z C4 A 8 1 L option Z C4 A permet d ajuster l inclinaison du dossier gr ce un cylindre au gaz plac sous l assise L inclinaison de dos...

Страница 11: ...R 9 1 Retirer le coussin de si ge tel qu indi qu dans la section n 4 9 2 Pousser le levier de serrage du support m tallique vers le bas a puis retirer le support de l appui jambe l vateur b 9 3 Instal...

Страница 12: ...12 Exploded View Vue clat e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 33 12 13 14 17 19 20 21 15 18 22 23 24 25 26 28 27 29 30 31 32 16 34...

Страница 13: ...19 Backrest rubber bands 4 set Bandes lastiques de dossier jeu de 4 ZU 04 20 20 Backrest cushion Coussin de dossier ZU 29 20 21 Seat cushion Coussin de si ge ZU 26 20 22 7 8 Black plastic end cap Emb...

Страница 14: ...roits sp cifiques qui peuvent diff rer selon votre localit LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and...

Страница 15: ...tit FOR YOUR RECORDS Purchaser s record for LPA MEDICAL WARRANTY Date of purchase Purchased from Address Model No serial No and quantity EN CAS DE DISPARIT ENTRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR ET NOTRE SI...

Страница 16: ...u bec Canada G1M 1C2 Tel 418 681 1313 800 663 4863 Fax 418 681 4488 lpa lpamedical com http www lpamedical com Z 45 Model with options Mod le Z 45 avec options Mobile Comfort Chair Fauteuil de repos m...

Отзывы: