background image

14 

 

GARANTIE LPA MÉDICAL 

TERMES & CONDITIONS 

GÉNÉRAL:

 

  LPA  MÉDICAL  se  réserve  le  droit  de  modifier  sans  avis 

ou obligation la conception, les spécifications et les prix des 
équipements qu'elle manufacture. Le transport est chargé au 
prix en vigueur au moment de l'expédition. 

TRANSPORT: 

  Toute marchandise endommagée par le transport devra 

faire l’objet d'une déclaration immédiate à la livraison, suivie 
d’une réclamation écrite dans les cinq (5) jours suivants. 
Une copie de la réclamation devra être envoyée à LPA. 

RETOUR DE MARCHANDISE: 

  Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans 

autorisation écrite de notre service à la clientèle. Toute 
réclamation devra inclure les informations suivantes: 
Les raisons du retour 
Le numéro de la facture ou du bon de livraison 
Le numéro du modèle ou de la pièce 
La quantité de marchandise retournée. 
Le  retour  de  marchandise  non  autorisé  ne  sera  en  aucun 
temps  accepté.  Tous  les  retours  autorisés  devront  être 
envoyés port payé, sauf s'il y a eu erreur dans la commande 
ou  si  les  items  envoyés  sont  défectueux.  Dans  ce  cas, 
communiquez avec LPA pour des instructions spéciales. 

GARANTIE 

  La  garantie  LPA  Médical  Inc.  couvre  les  défauts  de 

fabrication,  sauf  les  exclusions  mentionnées  plus  bas,  pour 
les périodes ci-dessous à partir de la date d’achat : 
À vie pour la structure métallique : fauteuils R-505, R-605, R
-705, T-40, U-110, U-120, W-2, Z-15, Z-25 
5 ans pour la structure métallique : fauteuils C-207, 
Optimum, O-07, R-505/605/705-SHD, S-150, S-250, Z-45 
3 ans pour le mécanisme du fauteuil berçant autobloquant 
seulement. 
1 an pour tous les autres mécanismes, les vérins de blocage 
au gaz ou mécanique, les câbles de contrôle, les roues, les 
tablettes, les rembourrages. 
Si une pièce fait défaut, contacter notre service à la clientèle 
avec les informations suivantes: 
1.  Modèle, no. série et no. de pièce 
2.  Date d'achat et numéro de facture 
3.  Description du problème 

ENGAGEMENT 

  L’obligation  de  LPA  MÉDICAL  se  limite  expressément  à 

corriger  le  défaut  par  l’ajustement,  réparation  ou 
remplacement de l’équipement, à la seule discrétion de LPA 
Médical. 

EXCLUSION 

 

Usure normale (mécanisme, rembourrage, structure) 

 

Dommages dus à l'eau ou au feu 

 

Rouille du métal et recouvrement abîmé 

 

Coût du transport à l'usine 

 

Réparation non autorisée ou faite avec d’autres pièces 
que celles d'origine 

 

Dommages dus à un usage anormal ou abusif. 

Cette  garantie  pourrait  s’appliquer  qu’en  partie 
si certaine de ses provisions sont interdites par 
juridiction  qui  ne  peuvent  être  prévues.  Cette 
garantie vous donne certains droits spécifiques 
qui peuvent différer selon votre localité.

 

LPA MEDICAL WARRANTY 

TERMS & CONDITIONS 

GENERAL: 

  All  items  &  prices  listed  are  subject  to  change  without 

notice. We reserve the right  to change and/or improve any 
product  as  deemed  advisable  without  notification.  Ship-
ments will be made at prevailing prices at time of shipment. 

FREIGHT CLAIMS: 

LPA MEDICAL cannot accept claims for merchandise that 

has been damaged in transit. Examine all merchandise 
upon delivery. If damage has occurred, it is the consignee’s 
responsibility to file a claim with the carrier immediately if 
damage is apparent upon delivery or within 5 days if it is 
subsided damage. 

RETURN GOODS 

Merchandise to be returned must have prior written author-

isation  from  our  Customer  Service  Department.  All  request 
most include the following information: 
Reason for requested return 
LPA MEDICAL invoice or acknowledgement number 
LPA MEDICAL model or part number and number of cartons 
and items being returned. 
Unauthorised  returns  will  not  be  accepted.  All  authorised 
returns  must  be  shipped  pre-paid  except  where  there  has 
been  an  error  in  processing  or  a  defect  in  materials  or 
workmanship,  in  which  case  Customer  Service  will  issue 
special instructions. 

WARRANTY 

  LPA  MEDICAL  warranty  covers  all  defects  in  workman-

ship, except the exclusions listed in the not covered section 
below,  for  the  following  periods  of  time  from  date  of  pur-
chase: 
Lifetime for metal parts (frame): R-505, R-605, R-705, T-40, 
U-110, U-120, W-2, Z-15, Z-25 chairs 
5  years  for  metal  parts  (frame):  C-207,  Optimum,  O-07,  R-
505/605/705-SHD, S-150, S-250, Z-45 chairs 
3 years only for auto lock glider mechanism  
1  year  for  all  other  mechanism,  gas  spring  cylinder  or  me-
chanical  lock,  control  cable,  wheels  &  casters,  tray,  uphol-
stery. 
If service is required under this warranty, contact our Cus-
tomer Service Department in writing, giving the following 
information 
1.  Model or part number involved 
2.  Date of purchase, including LPA MEDICAL invoice or 

acknowledgement number 

3.  A description of the problem. 

WHAT LPA MEDICAL WILL COVER 

LPA MEDICAL will at our option repair or replace at no 
charge to you, the original purchaser, the defective product 
or parts during the periods of given time 

WHAT LPA MEDICAL WILL NOT COVER 

 

Normal wear and tears (frame, wheels, fabrics) 

 

Accidental damage including fire and water 

 

Fabric facing and metal oxidation (rust) 

 

Cost of transportation to or from LPA MEDICAL factory 

 

Unauthorised repairs made or attempted 

 

Damage resulting from abnormal on unreasonable use. 

Your  Rights  Under  Province  or  state  law.  This 
warranty  gives  you  specific  legal  rights,  you 
may  also  have  other  rights  which  vary  from 
Province to Province or State to State. 

Содержание DYN-ERGO S-150-16

Страница 1: ...ns tape par tape pour l utilisation et l ajuste ment du fauteuil Mod les S 150 16 S 150 18 S 150 20 S 150 22 S 150 24 Models S 150 16 S 150 18 S 150 20 S 150 22 S 150 24 User s Guide Your DYN ERGO Sco...

Страница 2: ...A 50 Appui cervical SA 60 Coussin PR CURE SA 70 Talonni res SA 80 Ajustement de la profondeur d assise SA 90 Ensemble pour ajustement de la hau teur Dyn Ergo Scoot Chair Usage For safest operation ple...

Страница 3: ...ras est ajustable de 8 9 20 24 cm avec incr mentation de 1 9 cm 5 L angle de bascule du si ge d pend de diff rents ajustements Il est possible d ob tenir un angle de soul vement pour assis tance au le...

Страница 4: ...ur ses roues et le faire essayer par l utilisateur Refaire les op rations au besoin 1 Seat height adjustments 1 1 Determine if the seat height should be adjusted up or down 1 2 Tip the unoccupied chai...

Страница 5: ...rer ferme ment les boulons 2 4 Faire essayer par l utilisateur et r ajus ter au besoin 2 Seat depth adjustments 2 1 Determine if the seat depth is adjusted to allow proper clearance behind the user s...

Страница 6: ...LE M ME TROU DE CHAQUE C T 3 4 Faire essayer par l utilisateur et r ajus ter au besoin 3 Seat back angle adjustments 3 1 Determine if the seat back angle is posi tioned correctly 3 2 When the chair is...

Страница 7: ...ulon sans oublier la rondelle plate et la rondelle frein 4 3 Ajuster les deux c t s de la m me fa on 4 Armrest height adjustments 4 1 Determine if the armrest height needs adjustment 4 2 Remove the bo...

Страница 8: ...az et faire descendre com pl tement le si ge Assurez vous qu tout moment le c ble de contr le reste libre et ne se coince nulle part Faire essayer le fauteuil par l occupant 5 3 Modifier au besoin 5 T...

Страница 9: ...ts thoraciques la hauteur d sir e Resserrer les bou lons 6 4 Faire essayer par l utilisateur reprendre l ajustement au besoin 6 Lateral supports height 6 1 Determine the lateral supports needed height...

Страница 10: ...ur S ASSURER QUE LES DEUX C T S SONT LA M ME LAR GEUR et resserrer les vis 7 4 Faire essayer par l utilisateur r ajuster au besoin 7 Lateral support width adjust ments 7 1 Determine if the lateral sup...

Страница 11: ...ructure de l appui pied 8 2 Faire pivoter la structure de l appui pied de 180 degr s 8 3 Abaisser la palette d appui pied 8 Footrest positioning 8 1 Slightly raise the footrest structure 8 2 Rotate th...

Страница 12: ...12 21 24 13 11 12 18 6 17 16 4 10 9 2 20 7 14 15 8 19 1 22 3 23 5 25 16 18 20 22 24...

Страница 13: ...oue fixe avec frein 5 12 7 cm 5 wheel with brake SW 02 21 Coussin de dossier Backrest cushion SU 01 xx A C 22 Coussin de si ge Seat cushion SU 02 xx A C 23 Coussin lat ral d appui bras Lateral armrest...

Страница 14: ...ts sp cifiques qui peuvent diff rer selon votre localit LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and or...

Страница 15: ...HILE TRANSPORTED LPA Medical Inc recommends that wheelchair users NOT be transported in vehicles of any kind while seated in wheelchairs As of this date the Department of Transportation has not approv...

Страница 16: ...e March 11th 2016 LPA M DICAL INC 2527 Avenue Dalton Qu bec Qc Canada G1P 3S6 Tel 418 681 1313 1 800 663 4863 Fax 418 681 4488 lpa lpamedical com http www lpamedical com OPTIMA PRODUCTS INC 2230 Edgew...

Отзывы: