background image

13 

 

#

 

Liste de pièces

 

Part list

 

Nº pièce / Part Nº

 

Note

 

1

 

Structure de base

 

Base frame

 

SP-010-xx

 

A

 

2

 

Structure de pivot

 

Pivot structure

 

SP-020-xx

 

A

 

3

 

Structure d’assise

 

Seat frame

 

SP-030-xx

 

A

 

4

 

Structure d’appui-bras GAUCHE

 

LEFT armrest frame

 

SP-040

 

 

 

5

 

Structure d’appui-bras DROIT

 

RIGHT armrest frame

 

SP-041

 

 

 

6

 

Structure de dossier

 

Back frame

 

SP-050-xx

 

A

 

7

 

Structure de soutien de l’appui-
pied GAUCHE

 

LEFT footrest support

 

SP-080

 

 

 

 

 

8

 

Structure de soutien de l’appui-
pied DROIT

 

RIGHT footrest support

 

SP-081

 

 

 

9

 

Plaque d’ajustement de dossier 
DROIT

 

RIGHT back adjustment plate

 

SP-328

 

 

 

10

 

 

 

Plaque d’ajustement de dossier 
GAUCHE

 

LEFT back adjustment plate

 

SP-329

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Structure de soutient des sup-
ports thoraciques

 

Lateral supports frame

 

SP-070

 

 

 

12

 

Supports thoraciques

 

Lateral supports

 

SP-072

 

 

 

13

 

Plaque d’ajustement du support 
thoracique

 

Lateral support adjustment 
plate

 

SP-074

 

 

 

 

 

14

 

Structure de l’appui-pied DROIT

 

RIGHT footrest frame

 

SP-085R

 

 

 

15

 

Structure de l’appui-pied 
GAUCHE

 

LEFT footrest frame

 

SP-085L

 

 

 

16

 

Vérin au gaz

 

Gas spring

 

CYL-S01

 

CYL-S02 (S-150-24)

 

 

 

17

 

Goupille de verrouillage

 

Lock pin

 

PIN-01

 

 

 

18

 

Poignée d’activation du cylindre 
avec câble

 

Lever and cable for tilt

 

B1-26

 

 

 

19

 

Roue pivotante 5’’ (12,7 cm)

 

5” swivel caster

 

SW-01

 

 

 

20

 

Roue fixe avec frein 5’’ (12,7 cm)

 

5” wheel with brake

 

SW-02

 

 

 

21

 

Coussin de dossier 

 

Backrest cushion 

 

SU-01-xx

 

A, C

 

22

 

Coussin de siège

 

Seat cushion

 

SU-02-xx

 

A, C

 

23

 

Coussin latéral d'appui-bras

 

Lateral armrest cushion

 

SU-03

 

C

 

24

 

Coquille de dossier, plastique noir

 

Excepté pour S-150-16: tôle 
aluminium peint

 

Black plastic shell for backrest

 

(excepted for S-150-16: paint-
ed aluminum backrest plate)

 

SU-04

 

ou / or

 

AL40306 (S-150-16)

 

 

 

25

 

Appui-bras en polyuréthane noir,  
droit  ou gauche

 

LEFT or RIGHT black polyure-
thane armrest

 

SU-05

 

 

 

Note « A » 

Remplacez « xx » dans le Nº de pièce par la 
largeur du fauteuil (16”, 18”, 20”, 22” ou 24”). 
Pour les coussins, utilisez 18” pour un fau-
teuil 20” et 24” pour un fauteuil 22”. 

Important : Note « C » 

Toujours spécifier la couleur, la largeur, le 
motif du tissu et le numéro de série du Dyn-
Ergo lors de la commande de pièces de rem-
placement. Les pièces de remplacement 
peuvent avoir de légères différences de 
couleur avec celles du fauteuil original. LPA 
Médical ne pourra être tenu responsable pour 
ces différences. 

Note “A” 

Replace "xx" in part Nº with chair width 
(16”, 18”, 20”, 22” or 24”). For cushions, 
use 18” for a 20” chair and 24” for a 22” 
chair. 

Important : Note “C” 

Always specify fabric name, pattern, color, 
and the Dyn-Ergo’s serial number for all 
replacement part orders. Upholstered 
replacement parts could vary slightly in 
color from the original part due to dye lot 
differences. LPA Medical will not be re-
sponsible for dye lot differences. 

Содержание DYN-ERGO S-150-16

Страница 1: ...ns tape par tape pour l utilisation et l ajuste ment du fauteuil Mod les S 150 16 S 150 18 S 150 20 S 150 22 S 150 24 Models S 150 16 S 150 18 S 150 20 S 150 22 S 150 24 User s Guide Your DYN ERGO Sco...

Страница 2: ...A 50 Appui cervical SA 60 Coussin PR CURE SA 70 Talonni res SA 80 Ajustement de la profondeur d assise SA 90 Ensemble pour ajustement de la hau teur Dyn Ergo Scoot Chair Usage For safest operation ple...

Страница 3: ...ras est ajustable de 8 9 20 24 cm avec incr mentation de 1 9 cm 5 L angle de bascule du si ge d pend de diff rents ajustements Il est possible d ob tenir un angle de soul vement pour assis tance au le...

Страница 4: ...ur ses roues et le faire essayer par l utilisateur Refaire les op rations au besoin 1 Seat height adjustments 1 1 Determine if the seat height should be adjusted up or down 1 2 Tip the unoccupied chai...

Страница 5: ...rer ferme ment les boulons 2 4 Faire essayer par l utilisateur et r ajus ter au besoin 2 Seat depth adjustments 2 1 Determine if the seat depth is adjusted to allow proper clearance behind the user s...

Страница 6: ...LE M ME TROU DE CHAQUE C T 3 4 Faire essayer par l utilisateur et r ajus ter au besoin 3 Seat back angle adjustments 3 1 Determine if the seat back angle is posi tioned correctly 3 2 When the chair is...

Страница 7: ...ulon sans oublier la rondelle plate et la rondelle frein 4 3 Ajuster les deux c t s de la m me fa on 4 Armrest height adjustments 4 1 Determine if the armrest height needs adjustment 4 2 Remove the bo...

Страница 8: ...az et faire descendre com pl tement le si ge Assurez vous qu tout moment le c ble de contr le reste libre et ne se coince nulle part Faire essayer le fauteuil par l occupant 5 3 Modifier au besoin 5 T...

Страница 9: ...ts thoraciques la hauteur d sir e Resserrer les bou lons 6 4 Faire essayer par l utilisateur reprendre l ajustement au besoin 6 Lateral supports height 6 1 Determine the lateral supports needed height...

Страница 10: ...ur S ASSURER QUE LES DEUX C T S SONT LA M ME LAR GEUR et resserrer les vis 7 4 Faire essayer par l utilisateur r ajuster au besoin 7 Lateral support width adjust ments 7 1 Determine if the lateral sup...

Страница 11: ...ructure de l appui pied 8 2 Faire pivoter la structure de l appui pied de 180 degr s 8 3 Abaisser la palette d appui pied 8 Footrest positioning 8 1 Slightly raise the footrest structure 8 2 Rotate th...

Страница 12: ...12 21 24 13 11 12 18 6 17 16 4 10 9 2 20 7 14 15 8 19 1 22 3 23 5 25 16 18 20 22 24...

Страница 13: ...oue fixe avec frein 5 12 7 cm 5 wheel with brake SW 02 21 Coussin de dossier Backrest cushion SU 01 xx A C 22 Coussin de si ge Seat cushion SU 02 xx A C 23 Coussin lat ral d appui bras Lateral armrest...

Страница 14: ...ts sp cifiques qui peuvent diff rer selon votre localit LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and or...

Страница 15: ...HILE TRANSPORTED LPA Medical Inc recommends that wheelchair users NOT be transported in vehicles of any kind while seated in wheelchairs As of this date the Department of Transportation has not approv...

Страница 16: ...e March 11th 2016 LPA M DICAL INC 2527 Avenue Dalton Qu bec Qc Canada G1P 3S6 Tel 418 681 1313 1 800 663 4863 Fax 418 681 4488 lpa lpamedical com http www lpamedical com OPTIMA PRODUCTS INC 2230 Edgew...

Отзывы: