LOWES Style Selections SB016032R Скачать руководство пользователя страница 2

2

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer le produit.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.

•  Some cleaning products are not suitable for use. Read all labels carefully. DO NOT USE any cleaners not suitable for 

ABS, acrylic or polystyrene./ Certains produits nettoyants ne sont pas faits pour être utilisés avec cet article. Lisez  

attentivement toutes les étiquettes. N’UTILISEZ PAS de produits nettoyants qui ne conviennent pas à l’ABS, à l’acrylique 

ou au polystyrène./ Algunos productos de limpieza no son adecuados para su uso. Lea cuidadosamente todas las  

etiquetas. NO USE limpiadores que no sean adecuados para ABS, acrílico o poliestireno.

•  Do not use plumber's putty. Plumber's putty will cause product failure and void warranty. Use a high-grade silicone caulk 

for all necessary locations, including the drain./ N’utilisez pas de mastic de plomberie. Autrement, le produit sera  

endommagé et la garantie sera annulée. Appliquez un calfeutrant à base de silicone dans tous les endroits nécessaires, 

y compris le drain./ No use masilla de plomero. La masilla de plomero causará la falla del producto y anulará la garantía. 

Use masilla de calafateo de silicona de alta calidad en todos los lugares necesarios, incluido el desagüe.

• 

Do not install over open floor joists. Alcove must be framed with subfloor./ N’installez pas l’article sur un plancher à 

solives apparentes. La niche doit être construite avec le sous-plancher./ No lo instale sobre viguetas de piso abiertas. El 

nicho debe estar enmarcado al ras del subsuelo.

• 

Verify color before installation by peeling back a small corner of the protective film./ Vérifiez la couleur de la baignoire 

avant l’installation en décollant un petit coin de la pellicule protectrice./ Verifique el color antes de la instalación al 

despegar una esquina pequeña de la película protectora.

•  Allow product to reach room temperature before beginning installation./ Laissez l’article atteindre la température  

ambiante avant de commencer l’installation./Deje que el producto alcance la temperatura ambiente antes de comenzar 

la instalación.

Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is 

missing or damaged, do not attempt to assemble or install the product.

Estimated Assembly Time: 45 minutes.

Tools Required for Assembly (not included): Level, jig saw, tape measure, pencil, power drill and safety glasses. 

Supplies Required for Assembly (not included): 2 in. Flathead screws, wood shims, construction adhesive, drain assembly, 

silicone caulk and mortar compound (optional). 
S

tudded alcove with subfloor must have interior dimensions shown on rough-in diagram for proper installation. Shower base 

requires a 6 in. x 6 in. floor opening for the 1-5/8 in. drain, waste and overflow. Floor leveling compound (smooth mortar) or a 

similar quick-setting compound specifically made for leveling floors may be used for uneven subfloors instead of shims.

Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec 

la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler ni d’installer le produit.

Temps d’assemblage approximatif : 45 minutes.

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : niveau, scie sauteuse, ruban à mesurer, crayon, perceuse électrique 

et lunettes de sécurité. Matériel nécessaire pour l’assemblage (non inclus) : vis à tête plate de 2 po, cales en bois, colle de 

construction, ensemble de drain, calfeutrant à base de silicone et mortier (facultatif).
Les dimensions intérieures de la niche avec montants et sous-plancher doivent être indiquées sur l’esquisse pour assurer une 

installation adéquate. Une ouverture de 15,24 cm x 15,24 cm doit être présente dans le plancher afin d’y installer le drain, le 

système d’évacuation et le trop-plein de 4,13 cm. Sur un sous-plancher inégal, un produit de nivellement de plancher (mortier 

lisse) ou un produit semblable à prise rapide spécialement conçu pour niveler les planchers peut être utilisé pour remplacer les 

cales.

Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del 

paquete. Si alguna pieza está dañada o no está en el paquete, no intente ensamblar o instalar el producto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos.

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Nivel, sierra de vaivén, cinta métrica, lápiz, taladro eléctrico y 

gafas de seguridad. Suministros necesarios para el ensamblaje (no se incluyen): Tornillos de cabeza plana de 2 pulg. calzas de 

madera, adhesivo para construcción, ensamble del desagüe, masilla de calafateo de silicona y compuesto de mortero (opcional).

 

El nicho con montantes al ras del subsuelo debe tener las dimensiones interiores que se muestran en el diagrama de 

instalaciones de tubería para realizar una instalación adecuada. La base de ducha requiere una abertura de piso de 15,24 cm 

x 15,24 cm para una tubería de desagüe de 1 5/8 pulg., eliminación de desechos y rebose. Un compuesto nivelador de pisos 

(mortero liso) o un compuesto de fraguado rápido similar hecho específicamente para nivelar pisos puede usarse para subsuelos 

disparejos en lugar de calzas.

Содержание Style Selections SB016032R

Страница 1: ...redi Llame al Servicio al Cliente al 1 877 888 8225 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este x 1 SHOWER BASE BASE DE DOUCHE BASE DE DUCHA ITEM ARTICLE ART CULO 0805787 0805786 MODEL...

Страница 2: ...included Level jig saw tape measure pencil power drill and safety glasses Supplies Required for Assembly not included 2 in Flathead screws wood shims construction adhesive drain assembly silicone caul...

Страница 3: ...vaiv n no se incluye para adaptar la tuber a de eliminaci n de desechos Compruebe que la tuber a de eliminaci n de desechos est centrada seg n el trazado del piso y de los montantes Aseg rese de que e...

Страница 4: ...is set the compound will displace and spread Note Do not place the shower base A in the alcove yet Si vous pr f rez utiliser un produit de nivellement de plancher non inclus plut t que des cales suive...

Страница 5: ...ellement les pieds de la base de douche A doivent tre coll s au sous plancher Si vous avez utilis des cales celles ci doivent tre fix es au plancher et aux pieds Revise nuevamente que todos los lados...

Страница 6: ...e un trozo de madera que no use Adhesive may be removed with mineral spirits L adh sif peut tre nettoy l aide d essence min rale El adhesivo puede retirarse con aguarr s mineral 7 Verify shower base A...

Страница 7: ...mpt de d fauts de fabrication qui nuisent au rendement de l installation pour baignoire ou pour douche conform ment aux conditions suivantes et aux limitations indiqu es dans les sections Solutions et...

Страница 8: ...por p rdida de ganancias p rdida de uso da os especiales resultantes o accidentales incluidos entre otros da os o p rdida de uso del edificio o su contenido que surjan de cualquier defecto en el ensam...

Отзывы: