background image

11 Declaración de conformidad

Con la presente, el fabricante Löwenstein Medical 
Technology GmbH + Co. KG (Kronsaalsweg 40, 
22525 Hamburgo, Alemania) declara que el producto 
cumple las disposiciones pertinentes de la Directiva 
93/42/CEE para productos sanitarios. El texto comple-
to de la declaración de conformidad se encuentra en 
la página de Internet del fabricante.

12 Información sobre el pedido

Contenido de una unidad de 
suministro: 1 artículo

Número de 
artículo

JOYCEclinic NV
Talla S
Talla M
Talla L

WM 26805
WM 26815
WM 26825

JOYCEclinic vented (fuga 2)
Talla S
Talla M
Talla L

WM 26840
WM 26850
WM 26860

JOYCEclinic NV + AAV (fuga 1)
Talla S
Talla M
Talla L

WM 26845
WM 26855
WM 26865

Cintas para la cabeza JOYCEclinic 
(5 unidades)

WM 26835

Contenido de una unidad de 
suministro: 10 artículos

Número de 
artículo

JOYCEclinic NV
Talla S
Talla M
Talla L

WM 26857
WM 26858
WM 26859

JOYCEclinic vented (fuga 2)
Talla S
Talla M
Talla L

WM 26866
WM 26867
WM 26868

JOYCEclinic NV + AAV (fuga 1)
Talla S
Talla M
Talla L

WM 26869
WM 26870
WM 26871

1

Manejo

Escoja la talla de máscara adecuada con la ayuda de 
la plantilla que se encuentra en la portada (ver figura 

de este manual de instrucciones. Consulte las 

figuras para colocar, ajustar y retirar la máscara:

 Colocar la máscara
 Ajustar la máscara
 Retirar la máscara. 

2

Introducción

2.1 Finalidad de uso

La máscara nasal y bucal JOYCEclinic se utiliza en hos-
pitales y clínicas como elemento de conexión entre el 
paciente y el aparato de terapia, para casos de terapia 
respiratoria no invasiva con presión positiva. Es ade-
cuada para un paciente individual (> 30 kg) con insu-
ficiencia respiratoria y respiración espontánea que 
precise de respiración artificial no invasiva con asis-
tencia de presión. La máscara solo debe utilizarse en 
combinación con el aparato de terapia, ya que este 
dispone de la alarma y los sistemas de seguridad co-
rrespondientes para prevenir una eventual avería en 
el aparato.
Las JOYCEclinic NV solo se pueden utilizar en combi-
nación con aparatos de terapia que dispongan de una 
válvula de espiración activa. 

2.2 Contraindicaciones

En el caso de los siguientes síntomas, la máscara no 
debe utilizarse o solo debe utilizarse teniendo una 
precaución especial:

Erosiones y ulceraciones, alergias cutáneas, 
enrojecimientos de la piel de la cara, zonas de presión 
en la cara, claustrofobia, miedo, deformaciones 
faciales o nasofaríngeas, ingestión de medicamentos 
que pueden provocar vómitos, necesidad urgente de 
intubación, reflujo pronunciado o reflejo tusígeno 
alterado. Debe tener también en cuenta las 
contraindicaciones señaladas en el manual de 
instrucciones de su aparato de terapia.

2.3 Efectos secundarios

Nariz tapada, sequedad en la nariz, sequedad de boca 
matutina, sensación de opresión en los senos 
paranasales, irritaciones de la conjuntiva, 
enrojecimientos cutáneos, zonas de presión en la 
cara, ruidos anómalos en la respiración. La máscara 
puede provocar dolores dentales, en el paladar y en la 
mandíbula.

3

Seguridad

¡Riesgo de lesión por introducción de oxígeno!

El oxígeno puede depositarse en la ropa, las sábanas 
y el pelo. Al fumar, prender fuego o en combinación 
con aparatos eléctricos puede ocasionar incendios y 
explosiones.

No fumar.

No acercar al fuego. 

¡Riesgo de lesión por reinspiración de CO

2

El uso incorrecto de la máscara puede provocar una 
reinspiración de CO

2

Únicamente para la variante vented: No cierre el 
sistema de espiración de la máscara. 

La máscara solo se puede colocar durante un 
tiempo relativamente largo si el aparato de tera-
pia está encendido.

Utilice la máscara únicamente en el margen de 
presión de terapia indicado.

No utilice la máscara en pacientes que no estén 
en disposición de quitársela por sí mismos.

¡Riesgo de lesión por deslizamiento de la 
máscara!

Si la máscara se desliza o se cae, la terapia no resulta 
eficaz.

Vigile a los pacientes con respiración espontánea 
limitada.

Active la alarma de depresión/fugas en el aparato 
de terapia.

¡Riesgo de lesión por gases narcóticos!

El gas narcótico puede salir por la válvula de 
espiración y poner el peligro a terceros.

No usar nunca la máscara durante la anestesia.

¡Riesgo de lesión por falta de limpieza!

La máscara puede presentar suciedad y esta puede 
poner en peligro al paciente.

Limpiar la máscara antes del primer uso (ver 
capítulo «Acondicionamiento higiénico»).

Limpiar la máscara regularmente.

4

Descripción del producto

4.1 Visión general

Encontrará la representación de las distintas piezas en 
la portada.

1. Cintas para la cabeza

2. Almohadilla de apoyo para la frente

3. Soporte frontal

4. Anillo de seguridad

5. Ángulo

6. Válvula de espiración de emergencia

WM

 6811

0i 05/2021

 ES_M

X

ES 

ES 

Содержание JOYCEclinic Full Face

Страница 1: ...dical Technology GmbH Co KG Kronsaalsweg 40 22525 Hamburg Germany T 49 40 54702 0 F 49 40 54702 461 www loewensteinmedical de DE Gebrauchsanweisung EN Instructions for Use FR Mode d emploi NL Gebruiks...

Страница 2: ...1 2 3 SOS 4 1 2 1 2 2 1...

Страница 3: ...oder Kieferschmerzen verursachen 3 Sicherheit Verletzungsgefahr durch Sauerstoffeinleitung Sauerstoff kann sich in Kleidung Bettw sche und Haaren ablagern In Verbindung mit Rauchen offenem Feuer und...

Страница 4: ...nische Daten 9 Werkstoffe Verwenden Sie die Maske erst nach R cksprache mit Ihrem Arzt wenn Sie allergisch gegen einen der Stof fe sind Alle Teile der Maske sind frei von Latex PVC Polyvinylchlorid un...

Страница 5: ...dry mouth in the morning feeling of pressure in the sinuses irritated conjunctiva skin rashes pressure marks on the face irritating noises when breathing Masks may cause teeth gums or jaw to ache 3 S...

Страница 6: ...sistance vented at 50 l min at 100 l min Flow resistance non vented at 50 l min at 100 l min Flow resistance non vented AAV at 50 l min at 100 l min 0 04 hPa 0 19 hPa 0 04 hPa 0 11 hPa 0 05 hPa 0 19 h...

Страница 7: ...quement tre utilis en combinaison avec des ap pareils de th rapie disposant des alarmes et syst mes de s curit n cessaires en cas de panne de l appareil Utiliser le JOYCEclinic NV uniquement en combin...

Страница 8: ...valve et provoquer une r inspiration de CO2 Avant chaque utilisation v rifier que les ouver tures de la valve expiratoire d urgence sont d gag es Dysfonc tionnement Cause Rem de Douleur de pression d...

Страница 9: ...hezza nasale secchezza mattutina del cavo orale senso di oppressione ai seni paranasali infiammazioni della congiuntiva arrossamenti cutanei punti di compressione sul viso rumori anomali in fase espir...

Страница 10: ...100 mm x 165 mm x 110 mm Peso Misura S Misura M Misura L 110 g 113 g 117 g Range di pressione necessa ria per la terapia 4 hPa 50 hPa Attacco del tubo flessibile cono conforme a EN ISO 5356 1 22 mm fe...

Страница 11: ...ial Erosiones y ulceraciones alergias cut neas enrojecimientos de la piel de la cara zonas de presi n en la cara claustrofobia miedo deformaciones faciales o nasofar ngeas ingesti n de medicamentos qu...

Страница 12: ...zar otro tama o de m scara No se alcanza la presi n de la terapia La m scara no est ajustada correcta mente Reajustar la m scara v ase la figura El sistema de tubos flexibles presenta fugas Comprobar...

Страница 13: ...uw therapieapparaat in acht 2 3 Bijwerkingen Verstopte neus droge neus droge mond bij het ontwaken drukgevoel in de bijholtes irritaties van het bindvlies rode plekken in het gezicht drukplaatsen in...

Страница 14: ...t Maat S Maat M Maat L 110 g 113 g 117 g Therapiedrukbereik 4 hPa 50 hPa Slangaansluiting conus conform EN ISO 5356 1 22 mm vrouwelijk Temperatuurbereik Werking Transport en opslag 5 C tot 40 C 20 C t...

Страница 15: ...ornemmelse i bihulerne irritation af bindehinden r dmen tryksteder i ansigtet forstyrrende st j ved ind nding Masker kan for rsage tand gumme eller k besmerter 3 Sikkerhed Fare for kv stelser p grund...

Страница 16: ...n Str mningsmodstand non vented ved 50 l min ved 100 l min Str mningsmodstand non vented AAV ved 50 l min ved 100 l min 0 04 hPa 0 19 hPa 0 04 hPa 0 11 hPa 0 05 hPa 0 19 hPa Str mningsmodstand n dud n...

Страница 17: ...nsla i bih lorna bindehinneirritation hudrodnad tryckpunkter i ansiktet st rande ljud vid andning Maskerna kan orsaka tand gom och k ksm rtor 3 S kerhet Risk f r skador p grund av syrgastillf rsel Syr...

Страница 18: ...f rvaring 5 C 40 C 20 C 70 C Fl desmotst nd vented vid 50 l min vid 100 l min Fl desmotst nd non vented vid 50 l min vid 100 l min Fl desmotst nd non vented AAV vid 50 l min vid 100 l min 0 04 hPa 0 1...

Страница 19: ...es faciais ou na nasofaringe uso de medicamentos que possam causar v mito necessidade de intuba o imediata refluxo acentuado perturba o do reflexo de tosse Observe tamb m as contraindica es nas instr...

Страница 20: ...EE IIa Dimens es L x A x P Tamanho S Tamanho M Tamanho L 100 mm x 145 mm x 110 mm 100 mm x 155 mm x 110 mm 100 mm x 165 mm x 110 mm Peso Tamanho S Tamanho M Tamanho L 110 g 113 g 117 g Faixa de press...

Страница 21: ...kurumas sabahlar a zda kuruluk burun bo luklar nda sin s bas n hissi g z n mukoza zarlar nda yang konjunktivitis cilt k zar klar maskenin y ze temas etti i yerlerde bas n izleri solunum esnas nda rah...

Страница 22: ...00 mm x 145 mm x 110 mm 100 mm x 155 mm x 110 mm 100 mm x 165 mm x 110 mm A rl k Boy S Boy M Boy L 110 g 113 g 117 g Tedavi bas nc aral 4 hPa 50 hPa Hortum ba lant s EN ISO 5356 1 normuna uygun koni 2...

Страница 23: ...nic NV S M L WM 26805 WM 26815 WM 26825 JOYCEclinic 2 S M L WM 26840 WM 26850 WM 26860 JOYCEclinic NV AAV 1 S M L WM 26845 WM 26855 WM 26865 JOYCEclinic 5 WM 26835 10 JOYCEclinic NV S M L WM 26857 WM...

Страница 24: ...70 6 7 CO2 8 9 DEHP 93 42 IIa S M L 100 x 145 x 110 100 x 155 x 110 100 x 165 x 110 S M L 110 113 117 4 50 EN ISO 5356 1 22 T 5 C 40 C 20 C 70 C 50 100 50 100 AAV 50 100 0 04 0 19 0 04 0 11 0 05 0 19...

Страница 25: ...it tlaku ve vedlej ch dutin ch podr d n spojivek zarudnut k e otlaky na obli eji ru iv zvuky p i d ch n Masky mohou zp sobit bolesti zub d sn nebo elist 3 Bezpe nost Nebezpe zran n v d sledku p vodu k...

Страница 26: ...5356 1 22 mm samice Rozsah teploty Provoz P eprava a skladov n 5 C a 40 C 20 C a 70 C 9 Materi ly Masku pou vejte pouze po konzultaci se sv m l ka em pokud jste alergi t na n kterou z t chto l tek dn...

Отзывы: