background image

7

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

ro 

PERICOL! 

Accidentare mortală prin electrocutare.

•  Încredinţaţi lucrările la partea electrică numai 

electricienilor de specialitate autorizaţi.

•  Scoateţi  circuitul  electric  de  sub  tensiune  şi 

asiguraţi-l împotriva reconectării.

•  Asiguraţi-vă de lipsa tensiunii!

bg 

ОПАСНОСТ! 

Смърт от токов удар.

•  Работите по електрическата част да се из

-

вършват само от упълномощен специали

-

зиран персонал.

•  Токовата верига да се изключи и да се оси

-

гури срещу повторно включване.

•  Уверете се, че няма напрежение.

cs 

NEBEZPEČÍ! 

Smrt  následkem  úrazu  elektrickým 

proudem.

•  Práce  na  elektrických  částech  stroje  smějí 

provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři.

•  Odpojte  proudový  okruh  a  zajistěte  jej  proti 

opětovnému zapnutím.

•  Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.

sk 

NEBEZPEČENSTVO! 

Smrť  následkom  úderu  elektrickým 

prúdom.

•  Práce na elektrickom zariadení nechajte pre-

viesť len autorizovaným odborníkom z oboru 

elektro.

•  Vypnite elektrický okruh a zaistite ho proti 

opätovnému zapnutiu.

•  Uistite sa, že prístroj nie je pod napätím.

uk 

НЕБЕЗПЕКА! 

Смерть від ураження струмом.

•  Роботи з електрикою дозволяється викону

-

вати тільки уповноваженим електрикам.

•  Відключіть  постачання  напруги  та  забез

-

печте  неможливість  її  випадкового  вклю

-

чення.

•  Переконайтесь в відключенні напруги.

tr  

TEHLİKE!

 

Elektrik  çarpması  sonucu  ölüm  tehli

-

kesi.

• Elektrik  tesisatındaki  çalışmalar  sadece 

uzman bir elektrik teknisyeni tarafından 

yapılmalıdır.

• Elektrik  devresini  şebekeden  ayırın  ve 

istenmeden  açılmaması  için  emniyete 

alın.

• Elektrik geriliminin kapatıldığını kontrol 

edin.

lt  

PAVOJINGA! 

Mirtis nuo elektros smūgio.

•  Darbus  su  elektros  sistema  leidžiama  atlikti 

tiktai kvalifikuotiems elektrikams.

•  Išjunkite elektros grandinės srovę ir užblokuo

-

kite ją, kad ji netyčia neįsijungtų.

•  Patikrinkite, ar prietaise neliko įtampos.

ar

 

Содержание TLCHN

Страница 1: ...TLCN TLCHN cod 001075062 rev A ed 07 2014 Applica qui l adesivo col codice a barre Apply the bar code label here...

Страница 2: ...Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Bewaar de handleiding zorgvuldig voor latere raadpleging sv vers ttning av bruksanvisning i original Spara bruksanvisningen f r framtida bruk fi Alk...

Страница 3: ...itie Uschovajte starostlivo n vod na pou itie aby ste do mohli kedyko vek nahliadnu uk tr Orijinal kullanma talimat n n terc mesi Bu el kitab n ileride kullanmak zere saklay n lt Originalios instrukc...

Страница 4: ...nie E 622 2012 Toto obehov erpadlo je vhodn len pre pitn vodu uk 622 2012 tr UE N 622 2012 Y netmeli i Bu sirk lat r sadece i ilebilir su i in uygundur lt Reglamentas ES Nr 622 2012 is apytakinis siur...

Страница 5: ...ar lectrocution Ne confier les travaux sur le circuit lec trique qu un lectricien sp cialis et agr Mettre le circuit lectrique hors tension et le verrouiller contre toute r activa tion V rifier que le...

Страница 6: ...t og s rg for at sikre det mod genindkobling Kontroll r at der ikke er sp nding pl NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo mierci w wyniku pora enia pr dem elektrycznym Prace przy instalacji elektrycznej...

Страница 7: ...NEBEZPE ENSTVO Smr n sledkom deru elektrick m pr dom Pr ce na elektrickom zariaden nechajte pre vies len autorizovan m odborn kom z oboru elektro Vypnite elektrick okruh a zaistite ho proti op tovn mu...

Страница 8: ...s es w hrend des Transports nicht besch digt wurde Bei Feststellen von M ngeln sind innerhalb der vorge schriebenen Fristen die erforderlichen Vorkehrungen beim Fr chter zu veran lassen Wenn das Mater...

Страница 9: ...em tempo til Se o material for destinado a ser insta lado sucessivamente armazene o num local enxuto e ao abrigo de agentes externos humidade gelo etc e dos impactos es INFORMACI N GENERAL Antes de t...

Страница 10: ...rtskador vid mottagandet Om en skada p tr ffas ska du omedelbart reklamera denna till spedit ren I ev v ntan p installation ska appara ten f rvaras i en torr lokal skyddad fr n st tar och milj p verka...

Страница 11: ...raz przestrzegaj c ni niejszej instrukcji Przed wszelkimi pracami monta owymi i konserwacyjnymi od czy silnik od napi cia elektrycznego i zabezpieczy przed przypad kowym w czeniem Po otrzymaniu materi...

Страница 12: ...bezbednosnih napomena i svesni mogu ih opasnosti te prema ovom uputstvu Pre svih radova monta e i odr avanja isklju iti elektri no napajanje i osigurati protiv ponovnog uklju enja Kod prijema materij...

Страница 13: ...bezpe nostn rizik a re pektuj te tento n vod Pred ka dou mont nou alebo dr b rskou pr cou odpojte motor od zdroja elektrickej energie a zaistite ho proti op tovn mu spus teniu Overi si pri pr jme mat...

Страница 14: ...ant visus montavimo ir prie i ros darbus variklis turi b ti i jungtas bei apsaugotas nuo pakartotinio sijungimo Produkcijos pristatymo metu i karto patikrin kite vis gaut j med iag ar ji neturi koki n...

Страница 15: ...15 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar 43 db A 1 m...

Страница 16: ...16 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar 110 C 230 F CaCO3 14 dH 25 f 65 C 149 F m mm TLC25 4 L 40 C 104 F...

Страница 17: ...17 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 18: ...ent pt MONTAGEM O prensa cabo deve ficar sempre virado para baixo Se resultar necess rio desa tarraxe a bomba do suporte e rode a de forma a conseguir a posi o correcta do prensa cabo es MONTAJE El su...

Страница 19: ...r a kabela bio na pravilnom polo aju sr MONTIRANJE Dr a kabela mora biti uvek okrenut pre ma dole Po potrebi odviti pumpu od le i ta i okrenuti je kako bi dr a kabela bio na pravilnom polo aju ro MONT...

Страница 20: ...sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar lt MONTAVIMAS Kabelio riebok lis turi visad likti nukreiptas e myn Jeigu prireikt i montuokite siurbl i pas tovo ir sukite j tiek kad kabelio riebok...

Страница 21: ...21 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar H05 3 x 0 75 mm2 95 C 203 F HUPA Solar BUP BUPA BGPA KUPA...

Страница 22: ...22 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 23: ...23 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar TLC_M0001_A_SC 1 2 3 Q m3 h H m...

Страница 24: ...24 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar 20 s...

Страница 25: ...25 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 26: ...ficiente Controllare la pressione di funzionamento del sistema Aumentare i relativi valori di soglia del sistema Problem Ursache Abhilfe Die Pumpe funktioniert nicht Keine Spannung vor handen Das elek...

Страница 27: ...Check the operating pressure of the system Increase the relative threshold values of the system Dysfonctionnement Cause Intervention La pompe ne fonctionne pas Absence de tension V rifiez l installat...

Страница 28: ...o Cavita o devida a com press o insuficiente Controle a press o de funcionamento do sistema Aumente os relativos valores de limiar do sistema Anomal a Causa Intervenci n La bomba no est fun cionando...

Страница 29: ...heen De slangen controleren om na te gaan of zij niet verstopt zijn Teveel lawaai dan 43 dB A Aanwezigheid van lucht in het systeem Het systeem ontluchten Aanwezigheid van lucht in de pomp De pomp on...

Страница 30: ...k pumphastigheten med hj lp av vredet eller knappen Kavitation p g a otill r ckligt tryck Kontrollera systemets drifttryck ka systemets tr skel v rden Vika Syy Korjaus Pumppu ei k y S hk puuttuu Tarki...

Страница 31: ...ler knappen og reduser pumpens hastighet Kavitasjon pga utilstrek kelig trykk Kontroller systemets driftstrykk k systemets terskel verdier Fejl Mulig rsag Afhj lpning Pumpen fungerer ikke Der er ingen...

Страница 32: ...czy nie s zapcha ne rury Nadmierny ha as 43 dB A Obecno powietrza w systemie Odpowietrzy system Obecno powietrza w pompie Odpowietrzy pomp Nadmierna wydajno pompy Zmniejszy pr dko pompy za pomoc pokr...

Страница 33: ...po mo u ru ke ili dugmeta Kavitacija zbog niskog dotoka Provjerite tlak rada sistema Pove ajte zadane vrijed nosti sistema Rendelleness g Ok Megold s A szivatty nem m k dik Nincs fesz lts g Ellen rizz...

Страница 34: ...ja zbog niskog dotoka Proverite pritisak rada sistema Pove ajte zadane vrednosti sistema Problema Cauza Rezolvare Pompa nu func ioneaz Lipse te tensiunea Verifica i sistemul electric Lichidul nu trece...

Страница 35: ...zda nejsou ucpan trubky P li vysok hlu nost 43 dB A P tomnost vzduchu v syst mu Odvzdu n te syst m P tomnost vzduchu v erpadle Odvzdu n te erpadlo P li velk pr to n mno stv erpadla Sni te rychlost er...

Страница 36: ...ubie i nie je zanesen Nadmern hlu nos 43 dB A V syst me sa nach dza vzduch Odvzdu ni syst m V erpadle sa nach dza vzduch Odvzdu ni erpadlo Nadmern dopravovan mno stvo erpadla Zni i r chlos erpadla pou...

Страница 37: ...n kaynaklanan kavitasyon Sistemin al ma bas nc n kontrol edin Sistemin e ik de erlerini art r n Gedimas Prie astis Prie i ra Neveikia Siurblys tampos stoka Patikrinkite elektros sistem Nepraeina skyst...

Страница 38: ...38 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar ar...

Страница 39: ...39 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 40: ...ERING e R D rev 00 Lowara un marchio registrato di Lowara srl Unipersonale societ controllata da Xylem Inc de EG KONFORMIT TSERKL RUNG BERSETZUNG XYLEM SERVICE ITALIA SRL MIT SITZ IN VIA VITTORIO LOMB...

Страница 41: ...O VALENTE DIRECTOR OF ENGINEERING AND R D rev 00 Lowara is a trademark of Lowara srl Unipersonale subsidiary of Xylem Inc fr D CLARATION CE DE CONFORMIT TRADUCTION XYLEM SERVICE ITALIA SRL DONT LE SI...

Страница 42: ...AMEDEO VALENTE DIRECTOR ENGINEERING E R D rev 00 Lowara uma marca registada da Lowara srl Unipersonale empresa controlada pela Xylem Inc es DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD TRADUCCI N XYLEM SERVICE ITAL...

Страница 43: ...TIGD IN VIA VITTORIO LOMBARDI 14 36075 MONTECCHIO MAGGIORE VI ITALI VERKLAART DAT HET PRODUCT CIRCULATIEPOMP ZIE DE STICKER OP DE EERSTE BLADZIJDE IN OVEREENSTEMMING IS MET DE BEPALINGEN VAN DE VOLGEN...

Страница 44: ...ENTE TEKNISK CHEF OCH FoU CHEF rev 00 Lowara r ett registrerat varum rke som tillh r Lowara srl Unipersonale ett dotterbolag till Xylem Inc fi EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS K NN S XYLEM SERVICE ITAL...

Страница 45: ...EO VALENTE DIREKT R FOR ENGINEERING OG R D rev 00 Lowara er et registrert varemerke til Lowara srl Unipersonale et datterselskap til Xylem Inc da EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING OVERS TTELSE XYLEM SERVI...

Страница 46: ...L KOMPATYBILNO CI ELEKTROMAGNETYCZNEJ 2004 108 WE ZASTOSOWANYMI UJEDNOLICONYMI NORMAMI A W SZCZEG LNO CI EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 62233 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Страница 47: ...LENTE ENGINEERING IGAZGAT S R D rev 00 Lowara a Xylem inc ltal ir ny tott Lowara srl Unipersonale t rsas g regisztr lt m rkajelz se hr EC IZJAVA O SUKLADNOSTI PRIJEVOD XYLEM SERVICE ITALIA SRL SA SJED...

Страница 48: ...EERING R D rev 00 Lowara je registrovani za titni znak kompanije Lowara srl Unipersonale podru nica Xylem Inc ro DECLARA IE DE CONFORMITATE TRADUCERE FIRMA XYLEM SERVICE ITALIA SRL CU SEDIUL LA ADRESA...

Страница 49: ...RE VI IT LIE PROHLA UJE E V ROBEK CIRKULA N OB HOV ERPADLA VIZ N LEPKU NA PRV STRAN JE VYROBENO V SOULADU S NA ZEN MI N SLEDUJ C CH EVROPSK CH SM RNIC SM RNICE 2006 42 ES O STROJOV CH ZA ZEN CH P LOHA...

Страница 50: ...YLEM SERVICE ITALIA SRL SMERNICA 2004 108 ES O ELEKTROMAGNETICKEJ KOMPATIBILITE A V S LADE S NASLEDUJ CIMI TECHNICK MI NORMAMI EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 62233 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5501...

Страница 51: ...HIO MAGGIORE 14 07 2014 AMEDEO VALENTE M HEND SL K ve AR GE M D R rev 00 Lowara Xylem Inc taraf ndan kontrol edilen Lowara srl Unipersonale irketinin tescilli bir markas d r lt EB ATITIKTIES DEKLARACI...

Страница 52: ...t de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar ar XYLEM SERVICE ITALIA SRL XYLEM SERVICE ITALIA SRL 00 2014 07 14 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Страница 53: ...53 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 54: ...54 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Headquarters Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italy Tel 39 0444 707111 Fax 39 0444 492166 2014 Xylem Inc...

Отзывы: