Lowara TLCHN Скачать руководство пользователя страница 4

4

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

sv

Förordning (EU) nr 622/2012

Denna cirkulationspump är endast avsedd för dricksvatten

fi

Asetus (EU) N:o 622/2012

Tämä kiertovesipumppu soveltuu ainoastaan talousvedelle

no

Forordning (EU) nr. 622/2012

Denne sirkulasjonspumpen er kun egnet for drikkevann

da

Forordning (EU) nr. 622/2012

Denne cirkulationspumpe er kun egnet til drikkevand

pl

Rozporządzenie (UE) nr 622/2012

Ta pompa cyrkulacyjna jest przeznaczona wyłącznie dla wody pitnej

ru

Регламент (ЕС) № 622/2012

Данный циркуляционный насос предназначен для обеспечения циркуляции только 

питьевой воды.

hu

622/2012/EU rendelete

Ez a keringetőszivattyú kizárólag ivóvíz keringetésére alkalmas!

hr

Pravilnik (EU) Br. 622/2012

Ovaj cirkulator je prikladan samo za pitku vodu 

sr

Pravilnik (EU) Br. 622/2012

Ovaj cirkulator je pogodan samo za pijaću vodu

ro

Regulamentul (UE) nr. 622/2012

Această pompă de circulație este indicată numai pentru apa potabilă

bg

Регламент (ЕС) № 622/2012

Тази циркулационна помпа е подходяща само за питейна вода

cs

Nařízení (EU) č. 622/2012

Toto oběhové čerpadlo je vhodné pouze pro pitnou vodu

sk

Nariadenie (EÚ) č. 622/2012

Toto obehové čerpadlo je vhodné len pre pitnú vodu

uk

Регламент (ЄС) № 622/2012

Цей циркуляційний насос призначений для використання лише на питній воді.

tr

(UE) N. 622/2012 Yönetmeliği

Bu sirkülatör sadece içilebilir su için uygundur

lt

Reglamentas (ES) Nr. 622/2012

Šis apytakinis siurblys tinkamas tik geriamajam vandeniui

ar

  

it

 

Regolamento (UE) N. 622/2012

 

Questo circolatore è indicato solo per l’acqua potabile

de

 

Verordnung (EU) Nr. 622/2012

 

Diese Umwälzpumpe ist nur für Trinkwasser geeignet

en

 

Regulation (EU) No. 622/2012

 

This circulator is suitable for drinking water only

fr

 

Règlement (UE) n° 622/2012

 

Ce circulateur convient seulement pour l'eau potable

pt

 

Regulamento (UE) n.° 622/2012

 

Esta bomba de circulação destina-se apenas a água potável

es

 

Reglamento (UE) n° 622/2012

 

Circulador adecuado solamente para agua potable

el

 

Κανονισμός

 (

ΕΕ

αριθ

. 622/2012

 

Ο

 

παρών

 

κυκλοφορητής

 

είναι

 

κατάλληλος

 

μόνο

 

για

 

πόσιμο

 

νερό

nl

 

Verordening (EU) nr. 622/2012

 

Deze circulatiepomp is uitsluitend geschikt voor drinkwater

sv

 

Förordning (EU) nr 622/2012

 

Denna cirkulationspump är endast avsedd för dricksvatten

fi

 

Asetus (EU) N:o 622/2012

 

Tämä kiertovesipumppu soveltuu ainoastaan talousvedelle

no

   

 

da

 

Forordning (EU) nr. 622/2012 

 

Denne cirkulationspumpe er kun egnet til drikkevand

pl

 

Rozporz

ą

dzenie (UE) nr 622/2012

 

Ta pompa cyrkulacyjna jest przeznaczona wy

łą

cznie dla wody pitnej

ru

 

 

 

 

hu

 

622/2012/EU rendelete 

 

Ez a keringet

ő

szivattyú kizárólag ivóvíz keringetésére alkalmas!

hr

 

 

 

  

  

sr

 

 

 

 

 

ro

 

Regulamentul (UE) nr. 622/2012

 

Aceast

ă

 pomp

ă

 de circula

ț

ie este indicat

ă

 numai pentru apa potabil

ă

bg

 

Регламент

 (

ЕС

 622/2012

 

Тази

 

циркулационна

 

помпа

 

е

 

подходяща

 

само

 

за

 

питейна

 

вода

cs

 

Na

ř

ízení (EU) 

č

. 622/2012

 

Toto ob

ě

hové 

č

erpadlo je vhodné pouze pro pitnou vodu

sk

 

Nariadenie (EÚ) 

č

. 622/2012

 

Toto obehové 

č

erpadlo je vhodné len pre pitnú vodu

uk

 

 

 

  

  

tr

 

 

 

 

 

lt

 

Reglamentas (ES) Nr. 622/2012

 

Šis apytakinis siurblys tinkamas tik geriamajam vandeniui

ar

 

 

ةحئلا

 )

 

داحتلاا

يبورولأا

 

مقر

622

/

2012

  

 

ةخضملا

 

هذھ

 

ةيناوطسلأا

 

 

برشلل

 

ةحلاصلا

 

هايملا

 

عم

 

طقف

 

مادختسلال

 

  

Содержание TLCHN

Страница 1: ...TLCN TLCHN cod 001075062 rev A ed 07 2014 Applica qui l adesivo col codice a barre Apply the bar code label here...

Страница 2: ...Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Bewaar de handleiding zorgvuldig voor latere raadpleging sv vers ttning av bruksanvisning i original Spara bruksanvisningen f r framtida bruk fi Alk...

Страница 3: ...itie Uschovajte starostlivo n vod na pou itie aby ste do mohli kedyko vek nahliadnu uk tr Orijinal kullanma talimat n n terc mesi Bu el kitab n ileride kullanmak zere saklay n lt Originalios instrukc...

Страница 4: ...nie E 622 2012 Toto obehov erpadlo je vhodn len pre pitn vodu uk 622 2012 tr UE N 622 2012 Y netmeli i Bu sirk lat r sadece i ilebilir su i in uygundur lt Reglamentas ES Nr 622 2012 is apytakinis siur...

Страница 5: ...ar lectrocution Ne confier les travaux sur le circuit lec trique qu un lectricien sp cialis et agr Mettre le circuit lectrique hors tension et le verrouiller contre toute r activa tion V rifier que le...

Страница 6: ...t og s rg for at sikre det mod genindkobling Kontroll r at der ikke er sp nding pl NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo mierci w wyniku pora enia pr dem elektrycznym Prace przy instalacji elektrycznej...

Страница 7: ...NEBEZPE ENSTVO Smr n sledkom deru elektrick m pr dom Pr ce na elektrickom zariaden nechajte pre vies len autorizovan m odborn kom z oboru elektro Vypnite elektrick okruh a zaistite ho proti op tovn mu...

Страница 8: ...s es w hrend des Transports nicht besch digt wurde Bei Feststellen von M ngeln sind innerhalb der vorge schriebenen Fristen die erforderlichen Vorkehrungen beim Fr chter zu veran lassen Wenn das Mater...

Страница 9: ...em tempo til Se o material for destinado a ser insta lado sucessivamente armazene o num local enxuto e ao abrigo de agentes externos humidade gelo etc e dos impactos es INFORMACI N GENERAL Antes de t...

Страница 10: ...rtskador vid mottagandet Om en skada p tr ffas ska du omedelbart reklamera denna till spedit ren I ev v ntan p installation ska appara ten f rvaras i en torr lokal skyddad fr n st tar och milj p verka...

Страница 11: ...raz przestrzegaj c ni niejszej instrukcji Przed wszelkimi pracami monta owymi i konserwacyjnymi od czy silnik od napi cia elektrycznego i zabezpieczy przed przypad kowym w czeniem Po otrzymaniu materi...

Страница 12: ...bezbednosnih napomena i svesni mogu ih opasnosti te prema ovom uputstvu Pre svih radova monta e i odr avanja isklju iti elektri no napajanje i osigurati protiv ponovnog uklju enja Kod prijema materij...

Страница 13: ...bezpe nostn rizik a re pektuj te tento n vod Pred ka dou mont nou alebo dr b rskou pr cou odpojte motor od zdroja elektrickej energie a zaistite ho proti op tovn mu spus teniu Overi si pri pr jme mat...

Страница 14: ...ant visus montavimo ir prie i ros darbus variklis turi b ti i jungtas bei apsaugotas nuo pakartotinio sijungimo Produkcijos pristatymo metu i karto patikrin kite vis gaut j med iag ar ji neturi koki n...

Страница 15: ...15 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar 43 db A 1 m...

Страница 16: ...16 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar 110 C 230 F CaCO3 14 dH 25 f 65 C 149 F m mm TLC25 4 L 40 C 104 F...

Страница 17: ...17 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 18: ...ent pt MONTAGEM O prensa cabo deve ficar sempre virado para baixo Se resultar necess rio desa tarraxe a bomba do suporte e rode a de forma a conseguir a posi o correcta do prensa cabo es MONTAJE El su...

Страница 19: ...r a kabela bio na pravilnom polo aju sr MONTIRANJE Dr a kabela mora biti uvek okrenut pre ma dole Po potrebi odviti pumpu od le i ta i okrenuti je kako bi dr a kabela bio na pravilnom polo aju ro MONT...

Страница 20: ...sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar lt MONTAVIMAS Kabelio riebok lis turi visad likti nukreiptas e myn Jeigu prireikt i montuokite siurbl i pas tovo ir sukite j tiek kad kabelio riebok...

Страница 21: ...21 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar H05 3 x 0 75 mm2 95 C 203 F HUPA Solar BUP BUPA BGPA KUPA...

Страница 22: ...22 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 23: ...23 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar TLC_M0001_A_SC 1 2 3 Q m3 h H m...

Страница 24: ...24 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar 20 s...

Страница 25: ...25 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 26: ...ficiente Controllare la pressione di funzionamento del sistema Aumentare i relativi valori di soglia del sistema Problem Ursache Abhilfe Die Pumpe funktioniert nicht Keine Spannung vor handen Das elek...

Страница 27: ...Check the operating pressure of the system Increase the relative threshold values of the system Dysfonctionnement Cause Intervention La pompe ne fonctionne pas Absence de tension V rifiez l installat...

Страница 28: ...o Cavita o devida a com press o insuficiente Controle a press o de funcionamento do sistema Aumente os relativos valores de limiar do sistema Anomal a Causa Intervenci n La bomba no est fun cionando...

Страница 29: ...heen De slangen controleren om na te gaan of zij niet verstopt zijn Teveel lawaai dan 43 dB A Aanwezigheid van lucht in het systeem Het systeem ontluchten Aanwezigheid van lucht in de pomp De pomp on...

Страница 30: ...k pumphastigheten med hj lp av vredet eller knappen Kavitation p g a otill r ckligt tryck Kontrollera systemets drifttryck ka systemets tr skel v rden Vika Syy Korjaus Pumppu ei k y S hk puuttuu Tarki...

Страница 31: ...ler knappen og reduser pumpens hastighet Kavitasjon pga utilstrek kelig trykk Kontroller systemets driftstrykk k systemets terskel verdier Fejl Mulig rsag Afhj lpning Pumpen fungerer ikke Der er ingen...

Страница 32: ...czy nie s zapcha ne rury Nadmierny ha as 43 dB A Obecno powietrza w systemie Odpowietrzy system Obecno powietrza w pompie Odpowietrzy pomp Nadmierna wydajno pompy Zmniejszy pr dko pompy za pomoc pokr...

Страница 33: ...po mo u ru ke ili dugmeta Kavitacija zbog niskog dotoka Provjerite tlak rada sistema Pove ajte zadane vrijed nosti sistema Rendelleness g Ok Megold s A szivatty nem m k dik Nincs fesz lts g Ellen rizz...

Страница 34: ...ja zbog niskog dotoka Proverite pritisak rada sistema Pove ajte zadane vrednosti sistema Problema Cauza Rezolvare Pompa nu func ioneaz Lipse te tensiunea Verifica i sistemul electric Lichidul nu trece...

Страница 35: ...zda nejsou ucpan trubky P li vysok hlu nost 43 dB A P tomnost vzduchu v syst mu Odvzdu n te syst m P tomnost vzduchu v erpadle Odvzdu n te erpadlo P li velk pr to n mno stv erpadla Sni te rychlost er...

Страница 36: ...ubie i nie je zanesen Nadmern hlu nos 43 dB A V syst me sa nach dza vzduch Odvzdu ni syst m V erpadle sa nach dza vzduch Odvzdu ni erpadlo Nadmern dopravovan mno stvo erpadla Zni i r chlos erpadla pou...

Страница 37: ...n kaynaklanan kavitasyon Sistemin al ma bas nc n kontrol edin Sistemin e ik de erlerini art r n Gedimas Prie astis Prie i ra Neveikia Siurblys tampos stoka Patikrinkite elektros sistem Nepraeina skyst...

Страница 38: ...38 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar ar...

Страница 39: ...39 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 40: ...ERING e R D rev 00 Lowara un marchio registrato di Lowara srl Unipersonale societ controllata da Xylem Inc de EG KONFORMIT TSERKL RUNG BERSETZUNG XYLEM SERVICE ITALIA SRL MIT SITZ IN VIA VITTORIO LOMB...

Страница 41: ...O VALENTE DIRECTOR OF ENGINEERING AND R D rev 00 Lowara is a trademark of Lowara srl Unipersonale subsidiary of Xylem Inc fr D CLARATION CE DE CONFORMIT TRADUCTION XYLEM SERVICE ITALIA SRL DONT LE SI...

Страница 42: ...AMEDEO VALENTE DIRECTOR ENGINEERING E R D rev 00 Lowara uma marca registada da Lowara srl Unipersonale empresa controlada pela Xylem Inc es DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD TRADUCCI N XYLEM SERVICE ITAL...

Страница 43: ...TIGD IN VIA VITTORIO LOMBARDI 14 36075 MONTECCHIO MAGGIORE VI ITALI VERKLAART DAT HET PRODUCT CIRCULATIEPOMP ZIE DE STICKER OP DE EERSTE BLADZIJDE IN OVEREENSTEMMING IS MET DE BEPALINGEN VAN DE VOLGEN...

Страница 44: ...ENTE TEKNISK CHEF OCH FoU CHEF rev 00 Lowara r ett registrerat varum rke som tillh r Lowara srl Unipersonale ett dotterbolag till Xylem Inc fi EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS K NN S XYLEM SERVICE ITAL...

Страница 45: ...EO VALENTE DIREKT R FOR ENGINEERING OG R D rev 00 Lowara er et registrert varemerke til Lowara srl Unipersonale et datterselskap til Xylem Inc da EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING OVERS TTELSE XYLEM SERVI...

Страница 46: ...L KOMPATYBILNO CI ELEKTROMAGNETYCZNEJ 2004 108 WE ZASTOSOWANYMI UJEDNOLICONYMI NORMAMI A W SZCZEG LNO CI EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 62233 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Страница 47: ...LENTE ENGINEERING IGAZGAT S R D rev 00 Lowara a Xylem inc ltal ir ny tott Lowara srl Unipersonale t rsas g regisztr lt m rkajelz se hr EC IZJAVA O SUKLADNOSTI PRIJEVOD XYLEM SERVICE ITALIA SRL SA SJED...

Страница 48: ...EERING R D rev 00 Lowara je registrovani za titni znak kompanije Lowara srl Unipersonale podru nica Xylem Inc ro DECLARA IE DE CONFORMITATE TRADUCERE FIRMA XYLEM SERVICE ITALIA SRL CU SEDIUL LA ADRESA...

Страница 49: ...RE VI IT LIE PROHLA UJE E V ROBEK CIRKULA N OB HOV ERPADLA VIZ N LEPKU NA PRV STRAN JE VYROBENO V SOULADU S NA ZEN MI N SLEDUJ C CH EVROPSK CH SM RNIC SM RNICE 2006 42 ES O STROJOV CH ZA ZEN CH P LOHA...

Страница 50: ...YLEM SERVICE ITALIA SRL SMERNICA 2004 108 ES O ELEKTROMAGNETICKEJ KOMPATIBILITE A V S LADE S NASLEDUJ CIMI TECHNICK MI NORMAMI EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 62233 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5501...

Страница 51: ...HIO MAGGIORE 14 07 2014 AMEDEO VALENTE M HEND SL K ve AR GE M D R rev 00 Lowara Xylem Inc taraf ndan kontrol edilen Lowara srl Unipersonale irketinin tescilli bir markas d r lt EB ATITIKTIES DEKLARACI...

Страница 52: ...t de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar ar XYLEM SERVICE ITALIA SRL XYLEM SERVICE ITALIA SRL 00 2014 07 14 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Страница 53: ...53 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 54: ...54 it de en fr pt es el nl sv fi no da pl ru hu hr sr ro bg cs sk uk tr lt ar...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Headquarters Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italy Tel 39 0444 707111 Fax 39 0444 492166 2014 Xylem Inc...

Отзывы: