background image

7

it

Non fate funzionare la pompa con la valvola di intercettazione chiusa sul lato di mandata per un tempo superiore ad alcuni secondi.

Per ulteriori informazioni 

sezione 10.7.

3.1.6 Numero di avviamenti orari (elettropompa)

Leggete i manuali d’uso del motore consegnati assieme all’elettropompa.

Il numero di avviamenti orari indicato nel manuale è comunque inferiore al numero massimo tollerato dal giunto flessibile 

Se avete acquistato la sola pompa e desiderate abbinarla ad un motore antideflagrante dovete 
- Ricordare che in base alle leggi vigenti l’assemblaggio di una pompa con un motore elettrico vi fa diventare fabbricanti con tutti gli obblighi

previsti (analisi dei rischi, apposizione della targa dati col vostro nome,……).

- Controllare nella documentazione del motore i limiti di impiego.
- Controllare nella documentazione del giunto elastico i limiti di impiego.
- Preparare le istruzioni d’uso dell’elettropompa.

3.1.7 Luogo d’installazione

Verificate che l’elettropompa/pompa sia idonea all’uso nella zona classificata (Direttiva 1999/92/CE) e per la natura delle eventuali
sostanze infiammabili presenti (gas, vapori, nebbie).

In base alla direttiva 1999/92/CE le apparecchiature della Categoria 3 possono essere usate solo nelle Zone 2.

L’elettropompa/pompa non è idonea per luoghi ove il pericolo di esplosione è dovuto alla presenza di polveri infiammabili.

L’elettropompa/pompa non è idonea per installazioni minerarie.

Proteggete l’elettropompa dalle intemperie (pioggia, vento,…) e dal gelo.
Garantite una sufficiente ventilazione per consentire il raffreddamento del motore. 
Temperatura ambiente da –20°C a +40°C come previsto nella EN 50014.
Umidità relativa ambiente non superiore al 50% a +40°C.
Per situazioni diverse da quelle indicate contattate il nostro Servizio di Vendita ed Assistenza.

Garantite sufficiente illuminazione e spazio attorno alla elettropompa/pompa nonché facile accessibilità per consentire le operazioni di installazione e manu-
tenzione.

Assicuratevi che eventuali perdite di liquido od altri eventi non possano allagare il luogo dell’installazione sommergendo l’elettropompa.

3.1.8 Requisiti della fornitura elettrica

Controllate che le tensioni e frequenze siano adatte alle caratteristiche del motore elettrico. Potete trovare i riferimenti sulle targhe dati
dei motori.

3.1.9 Livello di emissione sonora

Leggete il manuale specifico dell’elettropompa.

3.2

Usi particolari

Contattate il nostro Servizio di Vendita ed Assistenza per qualsiasi altra situazione diversa (natura del liquido, installazione,…) da quelle
descritte

Se fosse necessario sostituire o tornire la girante per ridurre le prestazioni della pompa, non smontate la pompa ma contattate il nostro
Servizio di Vendita ed Assistenza.

3.2.1 Usi impropri

Se usate l’elettropompa / pompa in modo non corretto potete creare situazioni di pericolo nonché danni alle persone e alle cose.
Alcuni esempi di usi non corretti :
- pompare liquidi non compatibili con i materiali della pompa
- pompare liquidi pericolosi (tossici, esplosivi, corrosivi)
- pompare liquidi alimentari (vino, latte,……)
- installare l’elettropompa in un luogo ove sia presente una temperatura dell’aria molto alta e/o scarsa ventilazione
- installare l’elettropompa all’esterno senza alcuna protezione contro la pioggia e il gelo
- utilizzare la pompa per portate al di fuori di quelle indicate in targa.

3.3

Garanzia

Fate riferimento alla documentazione contrattuale di vendita per qualsiasi informazione.

4. Trasporto e immagazzinamento

informazioni per il trasportatore

4.1

Trasporto e movimentazione del prodotto imballato

Le pompe vengono fornite in imballi di cartone, cartone e legno, nylon e legno con dimensioni e forme diverse.
Le elettropompe vengono fornite in imballi di legno con dimensioni e forme diverse.

Gli imballi prevedono il trasporto e la movimentazione in posizione orizzontale.   Proteggete il prodotto dall’umidità, da fonti di calore e
da possibili danni meccanici (urti, cadute, …).

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

Содержание FHF-ATEX3 Series

Страница 1: ...ATEX3 AND SHF ATEX3 SERIES POMPES ET LECTROPOMPES CENTRIFUGES S RIE FHF ATEX3 ET SHF ATEX3 BOMBAS E ELECTROBOMBAS CENTR FUGAS S RIES FHF ATEX3 E SHF ATEX3 PUMPEN UND KREISELPUMPEN BAUREIHE FHF ATEX3...

Страница 2: ......

Страница 3: ...result in electric shock WARNING Failure to observe this warning may cause damage to the pump system panel or environment Read the manual carefully before proceeding WARNINGS FOR THE SAFETY OF PEOPLE...

Страница 4: ...ervation de la prescription comporte un risque de choc lectrique AVERTISSEMENT La non observation de la prescription comporte un risque de dommage aux choses pompe installation coffret ou l environnem...

Страница 5: ...es el ctricos ADVERT NCIA A n o observ ncia da prescri o comporta um risco de danos s coisas bomba instala o quadro ou ao ambiente Ler com aten o o manual antes de continuar ADVERT NCIAS PARA A SEGURA...

Страница 6: ...lda e di miscele acqua glicole Non usate questa elettropompa pompa per pompare liquidi contenenti abrasivi sostanze solide e fibrose Non usate questa elettropompa pompa per pompare liquidi infiammabil...

Страница 7: ...lit per consentire le operazioni di installazione e manu tenzione Assicuratevi che eventuali perdite di liquido od altri eventi non possano allagare il luogo dell installazione sommergendo l elettropo...

Страница 8: ...Fate sempre riferimento ai regolamenti leggi norme locali e o nazionali vigenti per quanto riguarda la scelta del luogo dell installazione e gli allacciamenti idrau lico ed elettrico 5 1 1 Posizione...

Страница 9: ...re i riferimenti sulle targhe dati dei motori Assicurate idonea protezione generale dal cortocircuito sulla linea elettrica Controllate che tutti i collegamenti anche quelli liberi da potenziale siano...

Страница 10: ...ropompa pompa non richiede nessuna operazione di manutenzione ordinaria programmata tranne che per il giunto elastico In linea generale consi gliamo di eseguire i seguenti controlli o parte di essi ad...

Страница 11: ...estranei all interno della pompa tra le giranti ed i diffusori Controllate e eventualmente sostituite i componenti Per la sostituzione del motore contattate il nostro Servizio di Vendita ed Assistenza...

Страница 12: ...s substances Do not use this pump electric pump to handle flammable and or explosive liquids Observe the working limits specified in the product s rating plates For special requirements please contact...

Страница 13: ...looding of the installation site and consequent submersion of the electric pump 3 1 8 Power Supply Requirements Make sure that the supply voltages and frequencies are suited to the characteristics of...

Страница 14: ...uctions or obstacles hinder the normal flow of the cooling air delivered by the motor fan Provide adequate clearance around the pump for the maintenance operations Whenever possible raise the pump sli...

Страница 15: ...even those that are potential free are voltage free Ground the system according to the regulations in force The selection of the conductors gauge sheath material must take into account the actual ope...

Страница 16: ...pressure starts per hour noise triggering of the electrical protections relays fuses If the user wishes to draw up a maintenance schedule he she must keep in mind that the deadlines depend on the type...

Страница 17: ...t valve check valve or system Ruptured membrane or no air pre charge in surge tank Pump cavitation Worn motor or support bearings Presence of foreign bodies inside the pump between the impellers and d...

Страница 18: ...cole N utilisez pas cette lectropompe pompe pour pomper des liquides contenant des abrasifs des substances solides et fibreuses N utilisez pas cette lectropompe pompe pour pomper des liquides inflamma...

Страница 19: ...contactez notre Service de vente et apr s vente Garantissez un clairage et un d gagement suffisants autour de l lectropompe pompe ainsi qu une accessibilit ais e pour permettre les op rations d in st...

Страница 20: ...s 4 4 Manutention du produit Soulevez et d placez le produit avec soin en utilisant des engins de levage appropri s Respectez les normes pour la pr vention des accidents Pour le levage et la manutenti...

Страница 21: ...tez soigneusement la protection du ventilateur En cas de frottements entre certaines parties m caniques contactez notre service de vente et apr s vente 6 2 Branchement lectrique Les connexions lectriq...

Страница 22: ...o il pourrait se former du gel la pompe reste inutilis e vous devez la vider en utilisant les bou chons de vidange Cela n est pas n cessaire si de l antigel a t ajout l eau Veillez ce que le liquide v...

Страница 23: ...pet de pied ou de antiretour Air dans le tuyau d aspiration Fuites au niveau du clapet de pied ou de antiretour ou dans l installation ventuel surpresseur avec la membrane perc e ou sans la pr charge...

Страница 24: ...n eignen sich zum Pumpen von kaltem oder warmem Trinkwasser und von Wasser Glykolmischungen Verwenden Sie diese Motorpumpe Pumpe nicht zum Pumpen von Fl ssigkeiten die Schleifmittel sowie feste und fa...

Страница 25: ...en Sie sich bitte an unseren Kunden und Verkaufsservice Es ist daf r zu sorgen dass eine ausreichende Beleuchtung sowie gen gend Freiraum um die Motorpumpe Pumpe gew hrleistet sind und dass diese f r...

Страница 26: ...nd zum Handling des Produkts geeignete Hebemittel einsetzen und mit Sorgfalt vorgehen Bitte die geltenden Unfallverh tungsvorschriften beachten Vor dem Anheben und Handling des Produkts ist dieses sic...

Страница 27: ...e sich bitte auf die Anweisungen in Abschnitt 3 1 4 F r weitere Informationen lesen Sie bitte die spezifische Bedienungsanleitung der Motorpumpe Nach Durchf hrung der hydraulischen Anschl sse entferne...

Страница 28: ...rfen Sie die Pumpe auf keinen Fall auseinanderbauen und das Laufrad drehen Wenden Sie sich an unseren Kunden und Verkaufsservice wenn Sie eine Pumpe mit einem Laufrad mit einem geringeren Durchmesser...

Страница 29: ...eitung Verluste durch das Boden oder R ckschlagventil Luft in der Ansaugleitung Verluste durch das Boden R ckschlagventil oder in der Anlage Eventueller Autoklav mit gebrochener Membran oder ohne Luft...

Страница 30: ...ch geltenden Gesetze und Vorschriften bzgl der getrennten Abfallbeseitigung beachten Lager des Motors oder der Halterung abgenutzt Vorhandensein von Fremdk rpern in der Pumpe und zwar zwischen den Lau...

Страница 31: ...gua glicol No utilizar esta electrobomba bomba para bombear l quidos que contienen abrasivos sustancias s lidas y fibrosas No utilizar esta electrobomba bomba para bombear l quidos inflamables y o exp...

Страница 32: ...cio suficientes alrededor de la electrobomba bomba y una f cil accesibilidad para permitir las operaciones de instalaci n y mantenimiento Asegurarse de que posibles p rdidas de l quido u otros eventos...

Страница 33: ...accidentes Leer con cuidado los l mites relativos a la instalaci n indicados en la secci n 3 1 7 Hacer siempre referencia a reglamentos leyes normas locales y o nacionales vigentes en lo que se refie...

Страница 34: ...e caracter sticas de los motores Asegurar una protecci n general adecuada contra el cortocircuito en la l nea el ctrica Controlar que todas las conexiones incluyendo aquellas sin potencial est n libre...

Страница 35: ...zione che il liquido scaricato non possa arrecare danni a cose o persone 7 Mantenimiento asistencia y repuestos Informaci n para el usuario Las intervenciones de mantenimiento deben realizarse solamen...

Страница 36: ...limpiar si es necesario sustituir la v l vula Controlar la instalaci n el ctrica Controlar el aislamiento de los componentes de la instalaci n el ctrica Controlar para localizar las p rdidas Reparar...

Страница 37: ...ol N o utilizar esta electrobomba bomba para bombear l quidos que cont m subst ncias abrasivas s lidas e fibrosas N o utilizar esta electrobomba bomba para bombear l quidos inflam veis e ou explosivos...

Страница 38: ...opera es de instala o e manu ten o Verificar que eventuais perdas de l quido ou outros eventos n o possam alagar o lugar de instala o submergindo a electrobomba 3 1 8 Requisitos do fornecimento el ct...

Страница 39: ...en o os limites relativos instala o indicados na sec o 3 1 7 Ter sempre como refer ncia regulamentos leis normas locais e ou nacionais em vigor relativamente escolha do lugar da instala o e s liga es...

Страница 40: ...as de dados dos motores Garantir uma adequada protec o geral contra o curto circuito na linha el ctrica Controlar que todas as liga es tamb m as livres de potencial estejam sem tens o antes de realiza...

Страница 41: ...seguintes controlos ou parte deles com prazos mais ou menos compridos de acordo com as condi es de funcionamento perdas de l quido bombeado press o fornecida arranques po hora ru do activa o das prote...

Страница 42: ...ervi o de Venda e Assist ncia Desmontar e limpar se necess rio substituir a v l vula Controlar a instala o el ctrica Controlar o isolamento dos componentes da insta la o el ctrica Controlar para local...

Страница 43: ...vation minimum 9 Temp rature maximum de service 10 Vitesse 11 Puissance nominale 12 Code d identification mat riau joints toriques 13 Code d identification mat riaux garniture m canique 14 Marquage C...

Страница 44: ...d to approx 1 bar 1 Tipo pompa 2 Codice 3 Diametro esterno della girante 4 Gamma delle velocit 5 Gamma delle potenze assorbite 6 Campo della portata 7 Campo della prevalenza 8 Campo della prevalenza m...

Страница 45: ...mpliance with one or more European EN 50014 standards motor 6 Type of protection used motor 7 Type of protection used pump 8 Gas explosion group motor 9 Temperature class T4 135 C 10 Reference to oper...

Страница 46: ...at gorie 3 trois 4 Atmosph re explosive due la pr sence de gaz vapeurs brouil lards 5 Type de protection utilis e 6 Classe de temp rature 7 R f rence aux limites d utilisation section 3 1 8 R f rence...

Страница 47: ...s pertes de charge le long du tuyau de la diff rence de niveau de la temp rature du liquide et de l altitude du lieu d installation Dans les limites d emploi de la pompe on peut utiliser les formules...

Страница 48: ...r Pumpe und H he des F rdermediums in Metern H1 Summe der Verluste die durch die Reibung des F rdermediums entlang der Rohrw nde verursacht werden in Metern H2 Summe der Verluste die durch den Durchla...

Страница 49: ...n maximum de service pmax Maximum pressure delivered by the pump p1max Maximum inlet pressure p2max Maximum outlet pressure PN Maximum operating pressure pmax Pressione massima erogata dalla pompa p1m...

Страница 50: ...50 it en fr de es pt 10 8 Esempi di installazione Installation Examples Exemples d installation Installationsbeispiele Ejemplos de instalaci n Exemplos de instala o...

Страница 51: ...A now ATEX 95 and with the following technical standards EN 1127 1 EN 13463 1 EN 13463 5 As regards the electric motor refer to the statement issued by the manufacturer and attached to the product fr...

Страница 52: ...o hacer referencia a la declaraci n expedida por el fabricante y adjunta al producto pt Declara o de Conformidade A Lowara srl com sede em Montecchio Maggiore Vicenza It lia declara que os produtos de...

Страница 53: ...an Directive and with the regulations transposing them into national law 94 9 EC ATEX 100A now ATEX 95 and with the following technical standards EN 1127 1 EN 13463 1 EN 13463 5 fr D claration de conf...

Страница 54: ...y son conformes a las siguientes normas t cnicas EN 1127 1 EN 13463 1 EN 13463 5 pt Declara o de Conformidade A Lowara srl com sede em Montecchio Maggiore Vicenza It lia declara que os produtos descri...

Страница 55: ......

Страница 56: ...H Biebigheimer Stra e 12 63762 Gro ostheim OT Wenigumstadt D Tel 49 0 6026 943 0 Fax 49 0 6026 943 210 e mail info de lowara ittind com http www lowara de LOWARA FRANCE S A S BP 57311 37073 TOURS CEDE...

Отзывы: