background image

14

FALL HAZARD - Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier.

• Adjust leg openings to fit baby’s legs snugly.

• Before each use, make sure all fasteners are secure.

• Take special care when leaning or walking.

• Never bend at waist; bend at knees.

• Only use this carrier for children between 7,7lbs and 44lbs. 

SUFFOCATION HAZARD - Infants under 4 months can suffocate in this product if 

face is pressed tight against your body.

• Do not strap baby too tight against your body.

• Allow room for head movement.

• Keep infant’s face free from obstructions at all times.

WARNING

FALL AND SUFFOCATION HAZARD

IMPORTANT NOTICE

: KEEP FOR FUTURE REFERENCE

PHYSIOCARRIER - BABY CARRIER  

 3,5*/5KG TO 20KG / 0*/4-36 M

 *with extension pack

 

CARE

Wash at 30°, on a gentle wash, air dry, no iron, no bleach..

CONFORMITY

Complies with ASTM F2236-16a and safety requirements. OekoTex 100 certified fabric. No heavy metals used in the dye.
The brand name and model are registered. All rights of reproduction reserved by Love Radius® - Je Porte Mon Bébé ® - JPMBB®. Designed in France, made in Europe.

The carer should read all the instructions before using the sling. 

WARNING

 — Your balance may be adversely affected by your movement 

and that of your child

WARNING

 — Take care when bending or leaning forward or sideways, take 

care when bending and leaning forwards or sideways.

WARNING

 — This carrier is not suitable for use during sporting activities. 

The sling is not suitable for use during sporting activities e.g. running, 
cycling, swimming and skiing.

WARNING

 — Constantly monitor your child and ensure the mouth and 

nose are unobstructed. The respiratory airways (nose, mouth) must be 
cleared, ventilated and visible by the carer.

WARNING

 — Before 4 months, make sure that the child’s head’s good 

support. For pre-term, low birthweight babies and children with medical 
conditions, seek advice from a health professional before using this 
product.

WARNING

 — The child should not be folded over his chest. Ensure your 

child’s chin is not resting on its chest as its breathing may be restricted 
which could lead to suffocation.

WARNING

 — To prevent hazards from falling ensure that your child is 

securely positioned in the sling.

WARNING 

— Keep away from fire.

SAFETY RULES

1.  Monitor your child when using the soft carrier
2.  Carry  baby  in  vertical  position,  his  face  «at  kissing  distance».  Baby 

should not be carried too low. Baby should not lie down.

3.  The product must be used in a safe environment that allows the wearer 

to be CAREFUL and ATTENTIVE to the baby and his position.

4.  Do  NOT  use  the  sling  when  practicing  sports,  mechanics,  water  and 

other activities that do not favor the attention of the baby.

5.  The child in the baby carrier may feel tired and it is recommended to 

make  frequent  stops  and  check  the  installation  of  the  child  and  the 
strength of the knot - for wraps-.

6.  Pay particular attention to hazards in the domestic environment, e.g. 

heat sources, spilling of hot drinks.

7.  Only use the product for the number of children for which the product is 

intended. The product is designed for carrying one baby.

8.  Your movement and the child’s movement may affect your balance.
9.  The carer should be aware of the increased risk of your child falling out 

of the sling as it becomes more active.

10.  The  baby’s  head  must  be  in  the  axis  of  his  column:  not  leaning  too 

forwards, backwards or to the side. Not too turned on the side. Be sure 
to alternate the sides, the supports.

11.  In case of reflux or after a feed, the vertical position is mandatory.
12.  Dress the good parts of the child; do not overdress him: cover him «like 

at  home».  The  child  can  suffer  from  climate  and  temperature  before 
the wearer. Protect his extremities from the cold and the sun (gloves, 
slippers, hats, sun protection). Be attentive to the folds of clothes, to 
ensure good blood circulation.

13.  Hydrate at will (bottle, breastfeeding).
14.  The  baby  should  sit  squatting,  knees  at  the  belly  button,  lower  back 

slightly  rounded.Be  alert  to  the  volume  of  the  baby  by  crossing  the 
doors and openings.

15.  Be alert to what could reach the baby in places and public transport.
16.  The product doesn’t replace a car seat
17.  Do not sleep while carrying your child.
18.  Inspect the sling regularly for any signs of wear and damage.
19.  Stop using the carrier if parts are missing or damaged.
20. Keep  this  sling  away  from  children  when  it  is  not  in  use. 

Содержание PhysioCarrier

Страница 1: ...lisation avec le pack d extension Booster réhausseur et cale tête PORTE BÉBÉ PHYSIOLOGIQUE 3 5 5 20KG 0 4 36 M user s guide PHYSIOLOGICAL BABY CARRIER with optional booster neck pillow extension pack PhysioCarrier ...

Страница 2: ...Safety p 14 Setting up your PhysioCarrier p 15 Installing the optional Booster extension pack p 16 Front Carry for an infant p 17 optional booster and neck pillow Front Carry from 4 months p 18 Adjustments tips p 19 Side Carry p 20 Back Carry p 22 PhysioCarrier IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 5 15kg 4 18m 5 15kg 4 18m 5 15kg 4 18m 5 15kg 4 18m 7 20kg 6 36m 7...

Страница 3: ...RAPS Adjust capacity to size of baby from newborn to large baby Support the flexed position of the knees and help tilt the pelvis Allow weight to be distributed between shoulder suspenders and lumbar belt MIROIR POUR LE PORTAGE DOS MIRROR FOR BACK CARRYING REMBOURRAGE EXTRÊME ET AÉRÉ 2 5cm HEAVY DUTY VENTILATED PADDING 2 5cm TÊTIÈRE AÉRÉE ET TRANSPARENTE TRANSPARENT VENTILATED HEAD COVER ASSISE PH...

Страница 4: ...t permettant au porteur d être ATTENTIONNÉ et ATTENTIF au Bébé et à sa position 4 Ne PAS utiliser l écharpe dans le cadre de la pratique d activités sportives mécaniques aquatiques et toute autre activité ne favorisant pas l attention au Bébé 5 L enfant dans le porte enfant peut se sentir fatigué et il est recommandé de faire de fréquents arrêts et de vérifier l installation de l enfant et la soli...

Страница 5: ...e de la ceinture lombaire dans l élastique de sécurité Fixez le clip et vérifiez sa tenue Vous devez entendre un clic 4 Réglez la sangle puis refaites pivoter le porte bébé devant 5 Déplacez la glissière de la sangle horizontale qui coulisse sur la bretelle vers le bouton pression 8 Essayez et réglez le porte bébé à vide avant de mettre votre Bébé pour la première fois 2 Tournez le côté mousse de ...

Страница 6: ... vous permet de porter un nourrisson mais aussi de porter au dos un Bébé plus grand en lui offrant une assise plus haute libérant un champ de vision plus large par dessus vos épaules Quand l enfant pèse lourd le réhausseur fournit aussi au porteur un centre de gravité plus haut pour ceux souhaitant une sensation proche du sac à dos A Attachez le porte bébé comme expliqué page 5 Glissez votre main ...

Страница 7: ...ontez l autre bretelle sur votre épaule Soutenez toujours Bébé 10 Faites de même de l autre côté 3 Contôlez sa position l écart des genoux doit être de la même largeur que son bassin 7 Clipsez l attache dans votre dos et serrez si besoin 11 Réglez les sangles du tablier pour dégager le visage et ajuster à la morphologie du Bébé 4 Contôlez sa position ses genoux remontés et pliés pas d appui sous l...

Страница 8: ...on de la stature du Bébé et de son humeur vous pouvez sortir un de ses bras 2 Prenez Bébé contre vous 6 Puis enfilez la seconde bretelle 10 des deux côtés 3 Tout en tenant votre Bébé attrapez les bretelles en haut du tablier 7 Une fois les bretelles enfilées attachez la sangle horizontale entre vos omoplates 11 Voir page 9 pour ajuster les sangles latérales la têtière couvrir ou découvrir le filet...

Страница 9: ...ttedelafermetureéclairversle haut II Cela permet de sortir les bras d un grand bébé mobile d Pour fermer desserrez les sangles latérales déroulez le clapet et tirez le haut du zip vers le haut et tirez la languette vers le bas B Accrochez les boucles élastiques aux crochets des bretelles c Enroulez le clapet sur lui même vers le haut Attachez le avec les élastiques situés sous le clapet III Cela p...

Страница 10: ...ir Bébé desserrez la sangle avec votre pouce vers le haut ne la détachez pas desserrez la juste 2 Vos deux bretelles sont maintenant détachées 3 Décalez le porte bébé sur votre hanche du côté où vous portez votre Bébé 12 Ajustez la sangle dans votre dos en la tirant vers le bas 4 Prenez la sangle du côté où vous portez et la bretelle du côté opposé 10 Câlez la main de Bébé sous votre bras 18 Maint...

Страница 11: ...sissez la bretelle restante et la sangle restante du côté opposé et déroulez la sangle restante 6 Enfilez la bretelle 14 Passez la bretelle dans votre dos puis sous votre aisselle et attachez la à la sangle 7 Préparez vous à mettre votre Bébé dans le porte bébé 15 Ajustez le réglage en tirant vers vous 8 Passez la jambe du Bébé qui sera dans votre dos entre la sangle et votre dos ...

Страница 12: ...etelle Tenez toujours Bébé 3 Relâchez la sangle horizontale dans votre dos C Fixez les sur les attaches sur la bretelle 9 Levez votre bras droit pour faire passer la tête de votre Bébé en dessous Tenez toujours Bébé 10 Continuez à faire pivoter Bébé vers votre dos Tenez toujours Bébé A Attrapez les élastiques de la tétière dans votre dos Tenir toujours le bébé à chaque étape et n utiliser la sangl...

Страница 13: ...ous pouvez utiliser le miroir pour voir votre Bébé au dos Sortie Desserrez la sangle thoracique et les sangles des bretelles Retirez les bretelles comme point 5 6 et 7 et faites passer Bébé devant en le tenant 7 Sortez votre coude pour retirer la bretelle puis tenez Bébé avec vos deux mains I Bébé sera assis les fesses sur l étiquette Réalisez le pas à pas comme ci dessus 8 Faites pivoter Bébé ver...

Страница 14: ...RNING To prevent hazards from falling ensure that your child is securely positioned in the sling WARNING Keep away from fire SAFETY RULES 1 Monitor your child when using the soft carrier 2 Carry baby in vertical position his face at kissing distance Baby should not be carried too low Baby should not lie down 3 The product must be used in a safe environment that allows the wearer to be CAREFUL and ...

Страница 15: ...ting Baby into it 2 Turn the belt so the foam side is against you Rotate the belt around your waist so that the baby carrier is behind you 1 Hold the baby carrier upside down with the outside against you 6 Attach the male clip to the female clip on the same side so that the suspender is closed 7 Loosen the straps of the suspenders attached to the side of the central compartment a Toopentheflap und...

Страница 16: ...st is perfect for carrying an infant But it is also designed for a bigger baby who gets a higher perch and a much better view over your shoulder When Baby weighs a lot the booster is useful to give the carrying adult a higher center of gravity and the sensation of carrying a backpack which some people prefer A Attach the baby carrier as shown on page 17 Slip your hand into the tunnel so that you c...

Страница 17: ...l the other suspender up on your shoulder still holding Baby 10 Do the same on the other side 3 Check Baby s position Knees must be open to the same width as the hips 7 Clip the buckle behind your back and tighten if necessary 11 Pull the straps of the front section to uncover Baby s face and adjust the fit to Baby s body 4 Check Baby s position Knees raised and bent Feet unsupported 8 Check Baby ...

Страница 18: ...size and their mood you can leave one arm free 2 Hold Baby against you 6 Then slip into the second suspender 10 on both sides 3 As you continue to hold Baby take hold of the suspenders at the top of the central section 7 Once you have put on the suspenders attach the horizontal strap between your shoulder blades 11 See Page 19 for how to adjust side straps adjust head cover cover or uncover the me...

Страница 19: ...d cover b Pullupthesliderofthezipper II This makes it possible for a large and mobile Baby to have their arms out d To close it loosen the side straps unroll the flap and while holding the zipper at the top pull the slider down B Attach the elastic loops to the hooks on the suspenders c Roll up the flap Attach it with the elastic bands under it III This frees the respiratory passages particularly ...

Страница 20: ...ep in the baby carrier 17 Loosen the strap with your thumb pushing up Do not unfasten simply loosen 2 Your two suspenders are now unfastened 3 Place the baby carrier on your hip on the side you carry Baby 12 Adjust the back strap by pulling it down 4 Take the strap from your carrying side and the suspender from the other side 10 Tuck Baby s hand under your arm 18 Hold Baby and lift your arm out 5 ...

Страница 21: ...ing suspender and the remaining strap from the other side and unroll the remaining strap 6 Slip on the suspender 14 Put the suspender across your back then under your armpit and attach it to the strap 7 Get ready to put Baby in the baby carrier 15 Adjust the tightness by pulling towards you 8 Pull Baby s leg through the leg that will be behind you between the strap and your back ...

Страница 22: ...e to hold Baby A Reach behind you and take hold of the head cover s elastic loops Always hold the baby at each step and use the chest strap only to catch the suspender and slip it on not to hold baby For more safety put Baby above of a soft surface for example a bed or a sofa 1 Start from a front carry position see page 20 2 Loosen but do not unfasten the straps 3 Loosen the horizontal back strap ...

Страница 23: ...and bring Baby around to the front again holding him at all times I Baby will be sitting with his bottom on the label Go through the steps listed above The chest strap is only used to keep the straps against you it should not hold the child It is your hand that holds Baby 8 Turn the baby carrier around to your right Continue to hold Baby 5 While you continue to hold Baby with one hand raise your o...

Страница 24: ...love radius com Love Radius JPMBB 366 Av J L Lambot BP 50537 83042 Toulon Cedex 9 France 33 4 83 73 52 10 PhysioCarrier ...

Отзывы: