manualshive.com logo in svg
background image

UltraSoft

 Limited Edition

2-in-1 Infant Carrier

Owner's Manual

Manual del propietario • Manuel du propriétaire 

Read all instructions BEFORE

assembly and USE of product.  

KEEP INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES 

de armar y USAR este producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES 

PARA USO FUTURO.
Lire toutes les directives AVANT de 

monter et d’UTILISER ce produit. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

POUR UTILISATION FUTURE.

IS0087ESF

©2013 Artsana USA, INC.    02/13

Содержание UltraSoft Limited Edition

Страница 1: ...dallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO LiretouteslesdirectivesAVANTde monteretd UTILISERceproduit CONSERVERCESINSTRUCTIONS POURUTILISATIONFUTURE IS0087ESF 2013 Artsana USA INC 02 13 ...

Страница 2: ...sembling andusingthesoftcarrier Keep instructionsforfutureuse Failure tousetheproductaccordingto instructionscanresultininjuryor death Onlyusethiscarrierforinfants between7 7lb 3 5Kg to26 4lb 12Kg Smallchildrencanfallthroughaleg opening Followinstructionsforuse Childmustfacetowardsyouuntilhe orshecanholdheadupright Alwaysproperlyfitthecarrieronyour shouldersbeforesittingthebabyinit Itisrecommended...

Страница 3: ...sde sentaralbebéenelmismo Serecomiendaquecoloquealbebéen eltransportadormientrasestásentado Asegúresedeubicaralniñodeforma apropiadaenelproducto incluidala colocacióndelaspiernas Despuésdesentaralniñoenel transportadorparabebé ajustelas aberturasdelapiernaparacaberbaby piernasdescómodamente Usesolamenteelbolsillodelantero parasoportaralbebé Nolousepara guardarobjetos ADVERTENCIASADICIONALES Losbeb...

Страница 4: ...peuventtomberdans l ouverturepourlesjambes Suivrece moded emploi L enfantdoitêtreorientéversvous jusqu àcequ ilsoitcapabledetenirsa têtedroitesansassistance Toujoursmettreleporte bébésurses épaulesavantd yinstallerl enfant Ilestconseillédes asseoirpour installerl enfantdansleporte bébé S assurerquel enfantestbienplacé dansleproduit incluantlapositiondes jambes Unefoisquelebébéestinstallédans lepor...

Страница 5: ...te bébé afinqu ilpuisserespirer librement DANGER DE CHUTE Nepasseconformeràtouteslesmisesengardeetdirectivespeutcauser desblessuresgravesoumêmelamort How to Fit the Infant Carrier on Your Shoulders Cómocolocareltransportadorparabebésobresushombros Conseils pour installer le porte bébé sur les épaules 1 1 Fittheinfantcarrierontoyour shouldersbyslidingyourhead throughtheshoulderstraps 1 Pongaeltrans...

Страница 6: ...eriordeltransportador mirandoHACIAADENTRO Installationdel enfantdansleporte bébé versleTHORAX 5 WARNING Donotusethecarrier intheforwardfacing positionuntiltheinfant isabletofullysupport hisorherownheadand neck Itisrecommended thatyouplacethechild intheinfantcarrier whilesitting Holdyourchildsafely whilecarryingoutthis operation Ensurethat thechild slegsare positionedcorrectly straddlingtheseat ADV...

Страница 7: ...nfant Il est également nécessaire de régler la largeur du tour de taille et l ouverture pour les jambes de manière à ce que le porte bébé ne soit ni trop large ni trop serré Il doit bien épouser la morphologie de l enfant Consulter la section 16 Réglage de la largeur du tour de taille et la section 17 Réglage du tour de jambes 8 WhilesupportingtheInfantcarrierfromthe bottom adjustthelengthofeachsi...

Страница 8: ...HACIA AFUERA lejossuyo 9 Placerl enfantdansleporte bébéen positionorientéeversl EXTÉRIEUR 11 Fastenthepaddedbandtotheinfant carrierthroughthebuckleslocatedatthe endsofthepaddedband Checkthatthe bucklesarefastenedcorrectly 11 Sujetelabandaacolchadaal transportadorparabebéatravésdelas hebillasqueseencuentranenlosextremos delabandaacolchada Verifiquequelas hebillasesténsujetadascorrectamente 11 Accro...

Страница 9: ...rlalargeur dutourdetailleetl ouverturepourlesjambes Consulterlasection16 Réglagedelalargeur dutourdetailleetlasection17 Réglagedu tourdejambes WARNING Ensurethatthearea aroundthebaby sface isunobstructedand providesampleair circulation ADVERTENCIA Asegúresede mantenerdespejada eláreaalrededorde lacaradelbebépara garantizarlaamplia circulacióndeaire MISE ENGARDE S assurerquel enfant disposed unespa...

Страница 10: ...einfantcarrierinthebestwayduringthe variousstagesofbaby sgrowth Theleg openingshouldbeadjustedtoobtainthe minimumsizepossible withoutbeingtoo tightoruncomfortableforbaby Thewidth canbeadjustedbypullingbucklesB 15 Cadacostadodeltransportadorpara bebétambiéntienecorreasparaajustar independientementelasaberturasdelas piernas Lasmismaslepermitenajustar eltransportadorparabebédelamejor maneradurantelas...

Страница 11: ...infantcarrier 17 Saquealbebédelinteriordeltransportador 17 Souleverl enfantduporte bébé 16 17 WARNING Itisrecommendedthat youremovethechild fromtheinfantcarrier whileyouaresitting down ADVERTENCIA Serecomiendaque saquealniñodel transportadorpara bebémientrasesté sentado MISE ENGARDE Ilestrecommandéde s asseoirpourretirer l enfantdansle porte bébé 18 18 Tofitthebibinsidetheinfantcarrier usetheappro...

Страница 12: ...rrierhasa functionalpocket locatedattheback 20 Parasoportaralbebémás fácilmenteyasegurarquealbebé estéencontactoconsupadre el transportadorparabebétieneun bolsillofuncional queseencuentra atrás 20 Poursoutenirplusfacilement l enfantetfavoriserlecontactavecle parent unepochettefonctionnellea étéinstalléesurledossierdu porte bébé 20 WARNING TheCuddlePockethas beendesignedtooffer bettersupporttobaby ...

Страница 13: ...DORPARABEBÉ Límpieloconuntrapohúmedoyaguaconjabónsuave Oláveloamanosolamente enaguatibiajabonosa Séqueloalaire Despuésdecadalavadoverifiquequelatela ylascosturasnoesténdañadasnigastadas CUIDADODELBABERO Lavaramáquinaconaguatibia Secaramáquinaconcalorbajo Nouse blanqueador MANTENIMIENTODELTRANSPORTADOR Inspeccionelascosturasyeltransportadorparabebéperiódicamentepara asegurarsedequenoesténgastadasni...

Страница 14: ...elvaesteproductoalatienda Comuníqueseconnosotrosporalgunodelos siguientesmedios ForCANADIANcustomers ConsommateursduCanada ForserviceContactISISInc at Pourtouteréparation communiquezavec ISISInc au Sivousavezdesquestionsoucommentaires ausujetdeceproduit ousicertaines piècessontmanquantes veuilleznepasretournerceproduitaumagasin Communiquezavecnousdel unedesfaçonssuivantes 877 424 4226 info usa art...

Страница 15: ...www chiccousa com COMO ITALY ...

Отзывы: