background image

TR

•   Bu  ergonomik  sırt  çantası  sadece 

yetişkinler tarafından kullanılmak üzere 

tasarlanmıştır.

•   Bu  ergonomik  sırt  çantası  7,5-18  kg. 

ağırlığındaki  bebekleri  taşımak  için 

tasarlanmıştır.

•   Bu ergonomik sırt çantasını yeni doğmuş 

bebekleri taşımak için asla kullanmayın.

•   Bu ergonomik sırt çantasını  bebek  dışa 

doğru bakacak şekilde kullanmayın. 

•   Bebegin yüzü sürekli gözünüzün önünde 

olmalıdır.

•   Küçük  çocuklar  ayaklar  için  olan 

açıklıktan düşebilir. Açıklık bacağa sıkıca 

oturacak şekilde ayarlanmalıdır.  

•   Ergonomik 

sırt 

çantasında 

sırt 

pozisyonunda    10  ayı  doldurmayan 

bebek taşınmamalıdır.

•   Ergonomik sırt çanta oto koltuğu olarak 

kullanılmaz.

•   Ergonomik  sırt  çantasında  bebek 

taşınırken  sıcak,  keskin  veya  zehirli 

nesnelerden güvenli bir mesafede durun.

•   Herhangi  bir  parçası  hasarlı  veya  eksik 

ise taşıyıciyi asla kullanmayın.

•   Bebek ergonomik çantasının içinde iken 

asla yatmayın ve uyumayın.

•   Bebek  ergonomik  çanta  içinde  uzun 

süre  kaldığında  yorulabilir.  Her  zaman 

bebeğin  ergo-çantasında  güvenli  ve 

rahat yerleştirildiğinden emin olun. Tüm 

tokalar  ve  kemerler  düzgün  ve  sıkıca 

sıkılmalıdır.

•   Sırt  çantasında  taşındığı  sürece  bebek 

taşıyan  kişiden  ek  ısı  da  aldığından, 

Bebeğin  rahat  ettiğinden,  elbiselerin 

rahat  olduğundan  ve  çok  kalın 

olmadığından emin olun.  

•   Tokalar  takılmadan  önce  bebeğin 

parmakları ve derisi tokaya takılmadığını 

kontrol edin.

•   Alkol,  uyuşturucu  etkisi  altında  iseniz, 

kendini aşırı yorgun hissediyorsanız, bir 

yerinizde  ağrı  varsa  ergo-sırt  çantasını 

asla kullanmayın.

•   Bu  ergo-sırt  çantası  güvenli  kullanımı 

olumsuz etkileyebilecek, yetişkin fiziksel 

engelli kişi tarafından kullanılmamalıdır. 

Örn: kas hastalıkları, kemik veya vasküler 

sistem,  denge  ve baş dönmesi ile ilgili 

sorunlar.

DİKKAT! DÜŞME TEHLİKESİ!

BAKIM TALİMATLARI

Yumuşak bir deterjan ile narin modunda makinede yıkama. Çok sık yıkamayın. Çamaşır 

suyu kulanmayın. Küçük  kirliliklerde yerel temizlikle yapın.

DİKKAT:  

Dengeniz, sizin veya çocuğunuzun hareketleri ile olumsuz yönde bozulabilir.

DİKKAT: 

Dikkatli olup öne, yana veya arkaya eğilerek, çocuğunuzu destekleyin.

DİKKAT: 

Ergonomik sırt çantası egzersiz sırasına kullanım için tasarlanmamıştır.

DİKKAT:  

Boğulma  tehlikesi!  Çocuğun  yüzü  her  zaman  sırt  çantasının  üst  kenarının 

üzerine yerleştirilmelidir. Bebeğin nefesini daima kontrol edin: Bebeğin burnu 

ve ağzı temiz ve giysi ile kaplı olmamalıdır.

Bu ergonomik sırt çantasını giymeden ve kullanmadan önce bu kılavuzu 

dikkatli okumak ve  yer alan talimatlara uymak gerekmektedir.

30

Содержание DLIGHT

Страница 1: ...DLIGHT baby carrier EN FR ES DE IT RU UA PL NL CZ HR TR HE...

Страница 2: ...TE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar la mochila Guarde para consultar m s adelante WICHTIG F R SP TERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Bitte lesen Sie diese...

Страница 3: ...ndleiding zorgvuldig door voordat u de draagzak gebruikt D LE IT UCHOVEJTE N VOD PRO BUDOUC VYU IT P ed pou it m nos tka pros m nastudujte pozorn tyto instrukce VA NO SA UVAJTE ZA BUDU E UPOTREBE Moli...

Страница 4: ...5 m 65 cm 7 5 kg FRONT CARRY PORTAGE AU VENTRE POSICI N DELANTE FRONTTRAGE POSIZIONE FRONTALE NOSZENIE Z PRZODU OP DE BUIK POZICE ZEP EDU POZ CIA VPREDU NDE TA IMA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Страница 5: ...HIP CARRY PORTAGE LA HANCHE POSICI N A LA CADERA H FTTRAGE POSIZIONE SUL FIANCO NOSZENIE NA BIODRZE OP DE HEUP POZICE NA BOKU NO ENJE NA BOKU BEL ST TA IMA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 m 6...

Страница 6: ...IONE SULLA SCHIENA Trasportare sulla schiena non raccomandabile durante l allattamento POZICE NA Z DECH No en na z dech nen doporu eno b hem kojen NO ENJE NA LE IMA Nije preporu eno za vrijeme dojenja...

Страница 7: ...itself Make sure that the child feels comfortable and its clothes are loose and not too warm Before fastening any buckles make sure there is no danger of pinching baby s fingers or skin Never use thi...

Страница 8: ...8 Soft padding 9 Ergonomic seat 10 Adjustable padded waistbelt 11 Double secure waist buckle 12 Elastic safety loop 13 Bag for storage EN 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Child is firmly seated All...

Страница 9: ...e corps et du porte b b Assurez vous que votre enfant est confortable et que ses v tements ne soient ni trop serr s ni trop chauds Avant d attacher les boucles de s curit assurez vous qu elles ne risq...

Страница 10: ...x 9 Assise ergonomique 10 Ceinture de taille rembourr e et ajustable 11 Boucle de s curit double ajustement la taille 12 Anneaux de s ret lastiques 13 Sac de transport pratique FR 11 8 10 13 9 5 6 2 3...

Страница 11: ...eb recibe el calor del porteador Aseguranse que el ni o va c modo y que su ropa no es demaciado calurosa Nunca use esta mochila si ha bebido alcohol o drogas si est cansado o adolorido Esta mochila no...

Страница 12: ...9 Asiento ergon mico 10 Cintur n acolchonado ajustable 11 Hebilla de cintura con doble seguro 12 El stico de seguridad 13 Bolsa para guardar ES 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 El beb debe estar bi...

Страница 13: ...sicher dass das Kind sich wohl f hlt und es Kleidung ist locker und nicht zu warm Stellen Sie vor der Schliessung der Schnallen sicher dass keine Finger oder Haut des Babys eingeklemmt werden k nnen...

Страница 14: ...Verstellbarer gepolsterter H ftgurt 11 Doppelt gesicherter H ftverschluss 12 Elastische Sicherheitsschlaufe 13 Tasche f r Lagerung DE 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Kind sitzt gut fest Ziehen Sie...

Страница 15: ...ve essere comodo tutte le fibbie devono essere agganciate e le cinghie strette sufficientemente Prima di agganciare una fibbia verificare che le dita e la pelle del bambino non fossero dentro Non port...

Страница 16: ...ica 10 Cintura regolabile 11 Fibbia della cintura con doppia sicura 12 Elastico di sicurezza 13 Custodia per il trasporto e conservazione IT 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Il bambino saldamente se...

Страница 17: ...RU 7 5 18 10 18...

Страница 18: ...LOVE CARRY DLIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RU 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 19...

Страница 19: ...UA 7 5 18 10 20...

Страница 20: ...LOVE CARRY DLIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 UA 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 21...

Страница 21: ...asowane B d c w noside ku dziecku mo e przeszkadza dodatkowe ciep o noside ka Upewnij si e dziecko czuje si komfortowo i jego ubranie jest lu ne i nie za ciep e Przed zapi ciem klamry zawsze sprawdzaj...

Страница 22: ...side ka 10 Regulowany pas biodrowy 11 Zaciski z systemem podw jnego zabezpieczenia 12 Gumka bezpiecze stwa 13 Torba w celu p niejszego u ycia noside ka PL 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Dziecko je...

Страница 23: ...comfortabel voelt en dat de kleding losjes zit Zorg er tijdens het bevestigen van gespen voor dat er geen gevaar is voor de huid van de baby Gebruik deze drager nooit als u onder invloed bent van alc...

Страница 24: ...aapkapje 8 Zachte voering 9 Ergonomisch zitje 10 Verstelbare gevoerde heupriem 11 Dubbel beveiligde gesp 12 Elastische veiligheidsband 13 Tasje om uw buikdrager in te vervoeren NL 11 8 10 13 9 5 6 2 3...

Страница 25: ...a popruhy jsou uta eny P i pobytu v nos tku m e b t d t ti v t teplo Ujist te se e se d t c t pohodln a e je jeho oble en voln a ne p li tepl P ed zapnut m p ezky ov te e nehroz sk pnut prstu i k e d...

Страница 26: ...nomick st nos tka 10 Nastaviteln bedern p s 11 P ezka s dvojit m ji t n m 12 Bezpe nostn gumi ka k p ezce 13 Ta ti ka pro p enos nos tka CZ 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 D t je pevn usazeno Ve ke...

Страница 27: ...e da dijete osje a ugodno i da ne bude pretjerano obu eno kako mu ne bi bilo pretoplo Prije pri vr enja bilo koje kop e uvjerite se da ne postoji opasnost od prignje enja bebinih prsti a ili ko e Nika...

Страница 28: ...stava 9 Ergonomsko sjedalo 10 Podesivi pojastu eni remen 11 Kop a oko struka s dvostrukom za titom 12 Elasti na sigurnosna petlja 13 Vre a za uvanje HR 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Dijete je u i...

Страница 29: ...yan ki iden ek s da ald ndan Bebe in rahat etti inden elbiselerin rahat oldu undan ve ok kal n olmad ndan emin olun Tokalar tak lmadan nce bebe in parmaklar ve derisi tokaya tak lmad n kontrol edin A...

Страница 30: ...u ak minder 9 Ergonomik arka deste i 10 Ayarlanabilir kal a kemeri 11 ift koruma sistemli toka 12 G venlik lasti i 13 Ta ima antas TR 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Bebek ergo s rt antas ile size...

Страница 31: ...HE 32...

Страница 32: ...HE 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 33...

Страница 33: ...arry Saremo felici di rispondere alle vostre domande e ricevere la vostra opinione sui nostri prodotti Love Carry Love Carry Dzi kujemy e wybrali cie Love Carry Ch tnie odpowiemy na Wasze pytania a ta...

Страница 34: ...Carry is a registered trade mark All rights reserved Made in Ukraine Love Carry DLIGHT baby carrier meets safety requirements of EN 13209 2 2005 Love Carry Ltd 4 Vatslava Havela blvd 03067 Kyiv Ukrain...

Отзывы: