background image

17

E

NG

LISH

Assembling instrunctions and maintenance

T-FAST ie40 is an instantaneous domestic hot water production module that uses the working principle of a stainless steel plates exchanger.

The setting of the domestic hot water outlet temperature (secondary side) happens with the modulation of the primary circuit flow rate through a variable flow pump controlled by 

MFWC controller (PWM control). 

- No.1 module T-FAST ie40

- No.1 assembling instructions

- No.1 circulation pump assembling instructions

- No.2 immersion sensors

SECTION 1: INTRODUCTION AND GENERAL INSTRUCTIONS

DESCRIPTION

PACKING LIST

!

!

Consult this manual carefully before proceeding with any intervention on the equipment. 

The manufacturer, in order to adapt to technological and equipment needs of the productive character or installation, may, without notice, make modifications to it.

Therefore, although the illustrations in this manual can differ slightly from the equipment in your possession, safety is the same guaranteed.

This manual is part of the product and should be adequately stored so that it could be consulted during the lifetime of the equipment.

Keep the instructions with the product if you are transfering to another owner.

Preliminary checks

Before each operation carefully remove the packaging and check the integrity of the equipment. If you note some defects or damages do not install it or attempt to repair the equip

-

ment, but contact your dealer.

Installation

All operations on the product must be made with power disconnected from the mains.

Installation should be done in accordance with the laws and regulations of each country.

Producer responsibility is limited to providing the equipment. Its installation should be made in conformity with the rules of art, according to the requirements of these instructions 

and the rules of their profession by qualified staff, acting under suitable companies to take full responsibility of the whole plant.

LOVATO S.p.A. is not responsible for the product modified without permission, and for the  replamcements of no-original components.

Electrical connection

The controller must be installed and connected by authorized staff according to applicable regulations.

Connect the power supply to the control unit complete with bipolar switch fuses (power 230Vac 50Hz). It is essential to connect the proper grounding

Please follow theese tips:

• Do not touch hot parts of the module such as pipe inlet and outlet of water. Every contact

  with them can cause dangerous burning.

• Do not expose the unit to spray water and other liquids.

• Do not place anything on the unit.

• Do not expose the unit to vapors from a cooking surface.

• Prohibit the use of the equipment for children and inexperienced people.

• Do not touch the appliance with wet or damp parts of the body and / or bare feet.

• Do not pull the wires. 

Installation, connections and testing must be done by qualified staff who works in accordance with the standards and follows the instruction manual.

All piping should be insulated in accordance with the law.

The controller must be connected into the network as the current regulations demands. The proper functioning of the controller is guaranteed only for the 

provided pump.

 

Hydraulic connections

After delivery of the product, ensure the tightening of all nuts fixing the pipes.

Be especially careful when you are connecting the piping kit to the hydraulic module, and avoid to bend the copper pipes.

GENERAL INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES

Содержание 49060463

Страница 1: ...one Assembling instructions and maintenance Montage und Wartungsanleitung Instructions relatives l installation l utilisation et la maintenance T FAST ie40 Modulo di produzione ACS DHW production modu...

Страница 2: ...LICAZIONE SEZIONE 5 INSTALLAZIONE SEZIONE 6 MESSA IN FUNZIONE installazione e messa in funzione kit ricircolo collegamento elettrico kit ricircolo SEZIONE 7 COLLEGAMENTO ELETTRICO SEZIONE 8 TABELLA PA...

Страница 3: ...suo impianto va realizzato in modo conforme alla regola dell arte secondo le prescrizioni delle presenti istruzioni e le regole della professione da personale qualificato che agisce a norma di impres...

Страница 4: ...lu circuito primario Valvola a sfera DN20 M F 1 con calotta Maniglia rossa Maniglia blu Rubinetto di carico scarico da Valvola di sfiato aria automatico G 1 4 Regolatore elettronico mod MFWC Misurator...

Страница 5: ...i carico scarico 5 Valvola sfiato aria 6 Kit ricircolo 7 Vortex flow sensor 8 Valvola a sfera DN20 con termometro 9 Valvola di sicurezza 10 Valvola a sfera DN20 2 10 1 4 7 3 4 5 6 8 8 9 10 4 Installaz...

Страница 6: ...rollare e serrare ulteriormente tutti i raccordi a vite Altrettanto importante fare una prova di tenuta prova a pressione durante la messa in servizio Attenzione il superamento dei valori della tabell...

Страница 7: ...io Il suo impianto va reallizzato in modo conforme alla regola dell arte da personale qualificato che agisce per aziende che si assumono l intera responsabilit dell impianto realizzato MONTAGGIO E MES...

Страница 8: ...site asole nella parte posteriore del modulo Successivamente la sciar scivolare verso il basso fino al completo inseriento delle viti nelle asole 3 Successivamente stringere le viti della staffa metal...

Страница 9: ...uito primario e sfiatare l aria presente attraverso la valvola sfiato C 2 Riempire il circuito secondario sanitario utilizzando gli appositi rubinetti di carico scarico 1 e 2 3 Controllare la tenuta i...

Страница 10: ...alla centralina seguendo lo schema elettrico raffigurato nel paragrafo succes sivo Impostare i parametri di funzionamento del kit vedi capitolo regolazione elettronica Aprire i rubinetti rif 1 e rif...

Страница 11: ...PT1000 accumulo S4 optional PT1000 primario S3 PT1000 acqua fredda S2 PT1000 ricircolo S1 optional VFS verde Linea principale fase L pompa primario Linea principale neutro N pompa primario Pericolo La...

Страница 12: ...off 5 4 Antibloccaggio quotidiano settimanale off off 6 FUNZIONI SPECIALI 6 1 Pompa V1 Pompa primario 6 1 1 Tipo pompa 0 10V PWM PWM 1 6 1 2 Pompa solare heating profilo 1 11 manuale HEATING 6 1 3 Se...

Страница 13: ...unzione parallelo V2 selezionare ON menu 6 6 5 2 impostare 15 s menu 6 6 5 3 impostare 15 s Entrare nel menu 6 8 Segnale V2 selezionare ON nel menu 6 8 1 1 Nel menu 6 8 1 2 scegliere la modalit di fun...

Страница 14: ...isuratore di portata temperatura VORTEX FLOWSENSOR VFS 2 40 l min CIRCOLATORE CIRCUITO PRIMARIO High efficiency circulator of the secondary circuit Wilo YONOS PARA RS 15 1 7 Le curve caratteristiche d...

Страница 15: ...15 Installazione uso e manutenzione...

Страница 16: ...CTION 5 INSTALLATION SECTION 6 MODULE START UP recirculation kit installation and start up recirculation kit electrical connection SECTION 7 ELECTRICAL CONNECTION SECTION 8 DIGITAL CONTROLLER INITIAL...

Страница 17: ...responsibility is limited to providing the equipment Its installation should be made in conformity with the rules of art according to the requirements of these instructions and the rules of their prof...

Страница 18: ...lack handle with blue thermometer primary circuit Ball valve DN20 M F 1 with nut Red handle Blue handle Load drain tap Robocal air vent G 1 4 MFWC digital controller Vortex flow sensor 2 40 l min Comp...

Страница 19: ...drain tap 5 Manual air vent 6 Recirculation kit 7 Vortex flow sensor 8 DN20 ball valve with thermometer 9 Safety valve 10 DN20 ball valve 2 10 1 4 7 3 4 5 6 8 8 9 10 4 Assembling instrunctions and ma...

Страница 20: ...e test during the operation Exceeding above listed limits may cause damages to module and impair warranty terms consequently IMPORTANT SECTION 3 DIMENSION AND CONNECTION Recirculation inlet DCW inlet...

Страница 21: ...must be done in compliance with the local regulations The responsibility of the manufacturer shall be limited to the products The installation must be carried out by qualified personnel ASSEMBLING AND...

Страница 22: ...rews as indicated in the picture 4 ATTENTION HANDLE IT WITH CARE t FAST IE 40 back detail 2 Fix No 3 plugs on the wall picture 2 respecting the distance as shown in rif 2a Install the module on the th...

Страница 23: ...B 2 C 1 1 Open the ball valves A e B Fill the primary circuit and venting the air through the air vent C 2 Fill the secondary circuit hygenic water through the load unload caps 1 e 2 3 Check the hydra...

Страница 24: ...owing the wiring diagram in the next section In order to set the parameters see the chapter Electronic regulation Impostare i parametri di funzionamento del kit vedi capitolo regolazione elettronica O...

Страница 25: ...puffer S4 optional PT1000 primary circuit S3 PT1000 DCW S2 PT1000 Recirculation S1 optional VFS green phase line L pompa primario Neutral line N pompa primario Protective ground GND Danger main side...

Страница 26: ...2 Limescale protection on off off 5 3 Self adapting set point on off off 5 4 Anti lock daily weekly off off 6 SPECIAL FUNCTION 6 1 Pompa V1 6 1 1 Pump type 0 10V PWM PWM 1 6 1 2 Pump solar heating pro...

Страница 27: ...ft side of the screen Enter to menu 6 6 Relay 2 then menu 6 6 5 parallel function V2 select ON menu 6 6 5 2 then set 15 s menu 6 6 5 3 then set 15 s Enter to menu 6 8 Signal V2 select ON in the menu 6...

Страница 28: ...re flow rate gauge VORTEX FLOWSENSOR VFS 2 40 l min PRIMARY circuit circulator High efficiency circulator of the secondary circuit Wilo YONOS PARA RS 15 1 7 Check the characteristic curves of the circ...

Страница 29: ...29 Assembling instrunctions and maintenance...

Страница 30: ...SERVICE Installation et mise en service kit de recirculation Branchement lectrique kit de recirculation avec r gulateur lectronique MFWC SECTION 7 BRANCHEMENT LECTRIQUE MFWC SECTION 8 Tableau des para...

Страница 31: ...producteur est limit e la fourniture de l appareillage Son installation doit tre r alis e en conformit avec les r gles de l art selon les prescriptions des instructions pr sentes et les r gles du m t...

Страница 32: ...Vanne bille DN20 M F 1 avec ecrou Poig ee rouge Poig ee bleu Robinet de remplissage vidange da Vanne de purge de l air manuelle G 1 4 R gulateur lectronique MFWC Mesureur de d bit et de la temp rature...

Страница 33: ...eur 4 Robinet de remplissage et de vidange 5 Vanne d vent de l air 6 Kit de recirculation 7 Vortex flow sensor 8 Vanne bille DN20 avec thermom tre 9 Vanne de s curit 10 Vanne bille DN20 2 10 1 4 7 3 4...

Страница 34: ...ipement m me Installer une vanne de non retour et un vase d expansion l entr e de l eau froide EFS Dans le cas de pr sence d eau d une duret sup rieure 25 30 Fr nous recom mandons un traitement opport...

Страница 35: ...ation doit tre effectu e par du personnel qualifi MONTAGE ET MISE EN SERVICE Avant de proc der au montage veuillez vous conformer ce qui suit Le module est con u pour la distribution d eau technique d...

Страница 36: ...isser vers le bas jusqu la compl te mise en place des vis dans les boutonni res 3 Puis serrer les vis du support sur le devant du module en utilisant les trous pr vus cet effet comme indiqu sur la fig...

Страница 37: ...ns le circuit travers les vannes de purge C 2 Remplir le circuit secondaire sanitaire en utilisant les robinets appropri s d alimentation de vidange 3 V rifier l tanch it du module 4 Alimenter en nerg...

Страница 38: ...ur Wilo YONOS PARA 15 7 PWM2 4 Doigt de gant pour sonde de recirculation S2 Clapet anti retour INSTALLATION ET MISE EN SERVICE KIT De Recirculation DANGER APPAREIL SOUS TENSION 1 2 3 Q l h P m H 2 O A...

Страница 39: ...T1000 eau potable froide S2 PT1000 recirculation S1 optional VFS vert Conducteur Ph Principale L pompe primaire Conducteur Ph Neutre N pompa primaire Danger C t secteur 230 VCA Tensions r seau 230VAC...

Страница 40: ...arge marche arr t arr t 5 4 Protection antiblocage journalier hebdomandaire arr t arr t 6 Fonc sp cifiques 6 1 Param tres pompe V1 Pompe primaire 6 1 1 Type de pompe 0 10V PWM PWM 1 6 1 2 Pompe solar...

Страница 41: ...ion parall le V2 s lectionner ON menu 6 6 5 2 puis r gler 15 s menu 6 6 5 3 puis r gler 15 s Entrer dans le menu 6 8 Signal V2 s lectionner ON dans le menu 6 8 1 1 Menu 6 8 1 2 s lectionner le mode de...

Страница 42: ...00 C Temps de r ponse imm diate 1 s Pression maximale 16 bar Indicateur de temp rature d bit VORTEX FLOWSENSOR VFS 2 40 l min CIRCULATEUR DE CIRCUIT PRIMAIRE Circulateur haute efficace sur le circuit...

Страница 43: ...43 Instructions relatives l installation l utilisation et la maintenance...

Страница 44: ...LATION ABSCHNITT 6 INBETRIEBNAHME installazione e messa in funzione kit ricircolo collegamento elettrico kit ricircolo ABSCHNITT 7 ELEKTRISCHE VERBINDUNG ABSCHNITT 8 MFWC ELEKTRONISCHE EINSTELLUNG ABS...

Страница 45: ...en Anweisungen dieser Anleitung und den Vorschriften Ihres Berufes durch qualifiziertes Personal sowie durch fachkundigUnternehmen welche die volle Verantwortung f r die gesamten Anlage bernehmen Die...

Страница 46: ...lauer Thermometer Prim rkreis Messingkugelventil DN20 M F 1 berwurfmutter Handgriff Rot Handgriff Blau Ein Auslasshahn Entl fter G 1 4 Elektronischen Kontrolle MFWC Traglastmessvorrichtung Vortex flow...

Страница 47: ...Valvola sfiato aria 6 Zirkulationseinheit 7 Vortex flow sensor 8 Messingkugelventil DN20 mit Thermometer 9 Valvola di sicurezza 10 Messingkugelventil DN20 2 10 1 4 7 3 4 5 6 8 8 9 10 4 Montage und War...

Страница 48: ...me durchzuf hren Das berschreiten dieser spezifischen Werte kann zu Sch den an T_FAST ie und unweigerlich zum Garantieverfall f hren Wichtig KOMPONENTEN MAS SEINHEIT GRENZWERTE W RMETAUSCHER KUPFER SC...

Страница 49: ...en Vorschriften und nach den Regeln des Metiers von qualifiziertem Personal realisiert werden das Personal handelt nach den Vorschriften seines Unternehmen die daf r geeignet sind die gesamte Verantwo...

Страница 50: ...ls der entsprechenden Schlitzen an der R ckseite aufh ngen Dann das Modul nach unten verschieben bis die Schrauben in den Schlitzen komplett verschraubt sind 3 Dann die Schrauben am Hinterteil in den...

Страница 51: ...chen A e B Prim rklreislauf einf llen und Luft auslassen 2 Sekund rkreislauf einf llen indem die entsprechenden Ein Auslassh hne verwendet 1 e 2 3 Hydraulische Dichtigkeit des Moduls kontrollieren 4 M...

Страница 52: ...en siehe Bild rechts und an die Steuereinheit befestigen gem Schaltplan im n ch sten Abschnitt Die die Betriebsparameter des Zirkulationssets einstellen wie im Kapitel Steuerelektro nik beschrieben H...

Страница 53: ...er S2 PT1000 prim r PT1000 Zirkulation optionale Signal Zirkulationpumpe PWM2 Signal Prim rpumpe PWM2 Netz Au enleiter pompa primario Netz Au enleiter pompa primario Gefahr Netzseite 230 VAC Netzspann...

Страница 54: ...lich wochentlich off off 6 Sonderfunktionen 6 1 Pumpentyp V1 Pumpe Prim rkreis 6 1 1 Pumpentyp 0 10V PWM PWM 1 6 1 2 Pumpe solar heizen profil 1 11 manuell HEIZEN 6 1 3 Signalform Normal invertiert in...

Страница 55: ...und Signal V2 aufmachen selezionare ON nel menu 6 8 1 1 Nel men 6 8 1 2 Im Men 6 2 und Drehzahlregelung V1 aufmachen Men 6 1 Pumpe V1 Men 6 1 1 PWM eingeben und best tigen Men 6 1 2 HEATING eingeben...

Страница 56: ...fortige Reaktionszeit 1 s Maximaler Druck 16 bar Durchfluss Temperaturmesser Vortex Flowsensor VFS 2 40 l min PUMPEN PRIM R High efficiency circulator of the secondary circuit Wilo YONOS PARA RS 15 1...

Страница 57: ...57 Montage und Wartungsanleitung...

Страница 58: ...tions www lovatospa com LOVATO S p A Via Selva 4 a 37040 Gazzolo d Arcole VERONA ITALY 22003740 Rev 3 10 2017 39 045 618 2012 fax 39 045 618 2017 mail info lovatospa com www lovatospa com web lovatosp...

Отзывы: