background image

40

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZA

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Conservare sempre queste istruzioni.

• 

P

rima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione controllare che la tensione indicata 

sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale. La targhetta è applicata sul lato posteriore 

dell’apparecchio vicino all’interruttore di accensione.
• 

C

ollegare sempre l’apparecchio ad una presa con messa a terra (shuko).

• 

V

erificare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.

• 

N

on usare il ferro da stiro a vapore se il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio sono 

danneggiati.
• 

L

a riparazione e la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuate da un Centro 

di Assistenza Autorizzato o da persona con qualifica similare. Utilizzare solo cavi di alimentazione 

originali.
• 

I

n caso di anomalie di funzionamento e guasti elettrici, spegnere immediatamente l’apparecchio. 

Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad una persona con qualifica similare. Non 

tentare mai di riparare da soli l’apparecchio.
• 

N

on scollegare la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo.

• 

N

on lasciare incustodito l’apparecchio mentre è collegato alla rete elettrica.

• 

R

iporre l’apparecchio solo quando si è completamente raffreddato.

• 

N

on imergere l’aparechio in acqua o altri liquidi .

• 

P

rima di procedere con la pulizia dell’apparecchio, con il riempimento e lo svuotamento della 

caldaia, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia staccato dalla presa di corrente.
• 

P

er svitare il tappo di sicurezza utilizzare l’accessorio svitatappo.

• 

P

rima di allentare il tappo di sicurezza controllare che nella caldaia non sia presente vapore. 

Quando si ruota la manopola di regolazione del vapore o si preme il pulsante vapore del ferro da 

stiro il vapore fuoriesce dalla caldaia. Se durante l’apertura del tappo di sicurezza viene emesso un 

sibilo, serrarlo di nuovo immediatamente. Non tentare mai di aprire il tappo di sicurezza per versare 

all’interno  dell’acqua  mentre  l’apparecchio  è  in  funzione.  Il  contatto  con  il  vapore  può  generare 

ustioni.
• 

S

e l’apparecchio è caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto, può succedere 

che l’apparecchio abbia riportato un danno all’interno. In questi casi far verificare l’apparecchio da 

un Centro di Assistenza Autorizzato o da persona con qualifica similare.

• 

L

’apparecchio è destinato solo ad un uso domestico, non deve essere adibito ad un uso indust

-

riale o professionale.
• 

I

n caso di assoluta necessità di una prolunga, utilizzare un cavo da 10 ampere (Europa). Il cavo 

con valore nominale inferior a quello indicato potrebbe surriscaldarsi. L’apparecchio deve essere 

utilizzato e lasciato a riposo su una superficie orizzontale e stabile.

• 

S

i ricorda che non tutti i tessuti in teflon possono essere stirati. Lo stesso dicasi per la pelle, i 

tappeti, i cuscini e i tessuti a base di silicone.
• 

L

a sostituzione dei pezzi di ricambio può essere eseguita solo da un Centro di Assistenza Auto

-

rizzato o da persona con qualifica similare.

• 

Q

uando si posiziona il ferro da stiro sul piano di appoggio, assicurarsi che la superficie di appog

-

gio sia stabile. 
• 

C

onservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

• 

U

tilizzare un’asse da stiro con una superficie possibilmente chiusa. Inserire un supporto morbido 

IT

Содержание POWER STATION LW-IR-001

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL SAHIPLERI KILAVUZU INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE UTENTE...

Страница 2: ...7 7...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...e vor dem L sen des Sicherheitsverschlusses dass im Boiler kein Dampf mehr vorhanden ist Der Dampf entweicht aus dem Boiler durch Drehen der Dampfreguliertaste oder Dr cken des Dampfdruckknopfes am B...

Страница 5: ...lisierung des Ger ts vor erstmaliger Nutzung wird empfohlen damit die PowerStation optimale Ergebnisse erbringt F llen Sie den Messbecher bis knapp unter die MAX Linie und bef llen Sie den Tank Schrau...

Страница 6: ...n die Steckdose stecken und das Ger t auf ON schalten Das Aufleuchten der Kontrolllampe 5 zeigt an dass sich das B geleisen aufheizt 4 5 Minuten abwarten bis die Kontrolllampe gr n leuchtet Das B gele...

Страница 7: ...kalten Zustand entfernt werden der mit einer Wasser Essigmischung getr nkt wird Achten Sie darauf dass die B gelfl che glatt bleibt Kontakt mit Metallgegenst nden vermeiden Kommt es nach gewisser Zeit...

Страница 8: ...te Biof ulnis verkeimt das Wasser und dies f hrt zu Verstopfungen im Wasser durchlauf Tauwasser aus dem K hlschrank oder Kondenswasser aus dem W schetrockner Diese Wasserarten k nnen Fremdk rper entha...

Страница 9: ...er Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Ger te liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem rich...

Страница 10: ...uchon pour d visser le bouchon de s ret Contr ler l absence de vapeur dans la chaudi re avant de desserrer le bouchon de s ret Quand on tourne le s lecteur de vapeur ou qu on appuie sur le bouton vape...

Страница 11: ...lumineux 6 Cordon d alimentation 7 Interrupteur d allumage 8 Semelle 9 Chaudi re 10 Appui s par 11 Entonnoir 12 Doseur AU D BUT On recommend une initialisation avant la premi re utilisation pour les...

Страница 12: ...zontal en appui sur le support pr vu cet effet 10 Remplir la chaudi re avec le doseur 12 et l entonnoir sp cial 11 fournis avec l appareil Fig B Il est primordial que la quantite d eau versee ne depas...

Страница 13: ...vant se trouver sur la semelle l aide d un chiffon imbi b d une solution l eau et au vinaigre Nettoyer de fa on ce que la semelle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l...

Страница 14: ...ui peuvent emp cher l coulement hydrique L eau d congel e du frigo ou l eau de condensation du s che lin ge ce type d eau peut contenir des substances trang res qui pourraient interrompre l coulement...

Страница 15: ...e au travail des mat riaux et aux autres formes de r cup rati Le fer est livr avec l enrouleur de c ble d tachable Pour relever l enrouleur on tourne l enrou leur anti horaire Fig G Pour beneficier de...

Страница 16: ...ssory to unscrew the safety cap Before loosening the safety cap check that there is no steam in the boiler Steam comes out of the boiler when you turn the steam adjustment knob or press the iron steam...

Страница 17: ...base 11 Funnel 12 Measuring cup START It is recommended to prime the unit before the first use so your PowerStation is in optimal working order You will only need to perform this procedure once prior...

Страница 18: ...cap HOW TO START THE APPLIANCE Insert the plug into the outlet Turn on the iron Press switch 7 to ON Fig C When the warning light 5 goes on the iron is heating up Wait 4 5 minutes until the indicator...

Страница 19: ...be removed using a cloth soaked in a water and vinegar solution Try and keep the soleplate smooth avoid contact with metal objects If dripping or a slight leakage of steam is noticed after a certain a...

Страница 20: ...can damage the seals and valves Water from descaling systems It can be used if no lower than hardness degree 3 Otherwise dripping and a weak jet of steam may occur In this case use a mixture with norm...

Страница 21: ...ay in normal household waste but deliver it to the dedicated electric and electronic appliance recycling collection centres Observe the symbol on the product on the instructions for use and on the pac...

Страница 22: ...22 s huko u1074 10 RU...

Страница 23: ...23 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PowerStation MAX PowerStation RU...

Страница 24: ...24 4 D 2 E 4 10 1 4 7 C OFF 4 1 3 RU 10 12 11 B 300 1 1 1 3...

Страница 25: ...25 F 300 7 C ON 7 C OFF 4 1 3 F 100 F 1 RU...

Страница 26: ...26 RU u1086 G Loewe PowerStation 3 50 50 50 50 u1086...

Страница 27: ...27 RU LW IR 001 800 220 240 50 60 300 7 1 6 28 5 x 12 2 x 13 9...

Страница 28: ...z Emniyet kapa n s kmeye ba lamadan nce kazan i inde buhar olmad ndan emin olunuz Bu har ayarlama anahtar n n evrilmesi veya t buhar d mesine bas lmas ile kazandan buhar kar Emniyet kapa n n s k lmesi...

Страница 29: ...t yaptiginda siz dolgun yaslarinda yaninda olamadan yaptirmayiniz Dikkat L tfen t lediginiz giyiminizin zerindeki yazilari veya designi olan kiyafetlerinizin arasina ince bir kunas hoyup t leyiniz BI...

Страница 30: ...verme konumunda al t r lmas tavsiye edilir Kazan h zl bir ekilde bo al r ve d zenli buhar yo unlunu elde edebilme m mk n olmayabilir Hem devaml hemde anl k buhar verme bi iminde al t r lmas esnas nda...

Страница 31: ...denetleyiniz Taban n temizlemek i in a nd r c kullanmay n z Taban zerinde olu abilecek at k ve kirler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n...

Страница 32: ...lerinde yabanc maddeler bar nd rabilecek olup bu maddelerden dolay su kanalc klar t kanabilir Kurutma makinesinden elde edilen su i erisinde deterjan ve yumu at c gibi maddeler i erebilece inden ve bu...

Страница 33: ...Ambalaj zerinde kullan m k lavuzuna veya r n zerinde bulunan sembollere dikkat ediniz Malzemeler a a da belirtildi i bi imde kullan labilir Geri d n m i in verece iniz destek ile eski cihaz n z n far...

Страница 34: ...nie Przed poluzowaniem za lepki nale y sprawdzi czy w bojlerze nie ma pary Przy przekr caniu pokr t a regulacyjnego pary lub naciskaniu przycisku natrysku pary elazka para wydostaje si z bojlera Je el...

Страница 35: ...azka 8 Stopa 9 Bojler 10 Postawka pod elazko 11 Wlot wody 12 Miarka ROZPOCZ CIE Zaleca si inicjalizacj urz dzenia przed pierwszym u yciem aby PowerStation dawa a optymalne wyniki Prosimy nape ni kubek...

Страница 36: ...sta o od czone od gniazdka elektrycznego przed przyst pieniem do nape niania go wod Trzyma elazko w pozycji poziomej lub pozostawia na odpowiedniej podstawie 10 Nape ni bojler przy pomocy miarki 12 i...

Страница 37: ...przyst pieniem do czyszczenia elazka upewni si czy wtyczka zosta a od czona z gniazdka elektry cznego i czy zosta a ca kowicie sch odzona Nie stosowa tkanin cieraj cych do czyszczenia stopy Ewentualne...

Страница 38: ...w wodzie kt re mog utrudnia pr zep yw wody Woda pochodz ca z odmra ania lod wki lub woda skroplona w suszarce powy s ze rodzaje wody mog zawiera substancje obce kt re mog yby utrudni przep yw wody Wo...

Страница 39: ...nformacji na miejscu na temat najbli szego punktu odbioru odpad w Modell LW IR HG 001 Moc 800 W Napi cie 220 240V 50 60 Hz Pojemno zbiornika max 300 ml Druk max 7 Bar Waga 1 6 kg Rozmiar 28 5 x 12 2 x...

Страница 40: ...za utilizzare l accessorio svitatappo Prima di allentare il tappo di sicurezza controllare che nella caldaia non sia presente vapore Quando si ruota la manopola di regolazione del vapore o si preme il...

Страница 41: ...ma di eseguire la prima stiratura si raccomanda di compiere la procedura iniziale per ottenere risultati ottimali Riempire il misurino quasi fino al livello MAX e riempire quindi la caldaia Avvitare b...

Страница 42: ...ELIMI NARE IL VAPORE RESIDUO DALLA CALDAIA IT MOLTO IMPORTANTE CHE LA QUANTIT DI ACQUA VERSATA NON ECCEDA MAI I 300 ml che corrispondono esattamente alla quantit indicata sul misurino dosatore In caso...

Страница 43: ...la piastra Gli eventuali depositi e altre parti residue presenti sulla piastra possono essere tolti utilizzando un panno imbevuto di soluzione di acqua e aceto Fare in modo che la piastra rimanga lisc...

Страница 44: ...generano la formazione die germi nell acqua che possono pro vocare otturazioni dell flusso idrico Acqua di scongelamento del frigorifero o acqua di condensa dell asciugatrice questi tipi di acqua pos...

Страница 45: ...ro aiuto per il riutilizzo la lavorazione dei materiali e di altre forme di uti lizzo di vecchi aparecchi apportate und importante contributo alla protezione del nostro ambiente Imformatevi presso le...

Страница 46: ...EUROCOM GMBH RENNFELDSTR 18 75173 PFORZHEIM 49 0 7231 786 54 50 SERVICE EUROCOM INTERNATIONAL WWW LOEWE ONLINE...

Отзывы: