Loewe Connect 40-55 Скачать руководство пользователя страница 8

Hinweis

d

Es besteht die Möglichkeit die Kabel, die aus dem TV-Ge-
rät herausführen, in einem Gewebeschlauch zu verlegen. 
Dieser Gewebeschlauch ist nicht Teil des Lieferumfanges. 
Sie können den Gewebeschlauch in unterschiedlicher 
Länge und Farbe von Ihrem Fachhändler erhalten. 

Bestellnummer Gewebeschlauch:
31947004   Schwarz  1,8m
31947005   Silber  

1,8m

Opmerking

l

Er bestaat de mogelijkheid, de kabels die uit het TV-
toestel naar buiten komen, in een textielslang te verleg-
gen. Deze textieslang behoort niet tot de levering. U 
kunt de textielslang in verschillende lengte en kleur van 
uw dealer verkrijgen. 

Bestelnummer textielslang:
31947004   Zwart 

1,8m

31947005   Zilver  

1,8m

Note

g

There is the option of laying the cables, which lead out 
of the TV set, together in a fabric sleeve. This fabric 
sleeve is not part of the scope of delivery. You can 
obtain the fabric sleeve in different lengths and colours 
from your specialist dealer. 

Order number for fabric sleeve: 
31947004   Black 

1,8m

31947005   Silver  

1,8m

Remarque

f

Il est possible de mettre les câbles qui sortent du télé-
viseur dans un tuyau en tissu. Ce tuyau en tissu ne fait 
pas partie du contenu de la livraison. Vous pouvez vous 
procurer un tuyau en tissu de longueurs et couleurs 
différentes auprès de votre revendeur. 

Numéro de commande du tuyau en tissu :
31947004   Noir 

1,8m

31947005   Argent  

1,8m

Avvertenza:

i

Vi è la possibilità di posare i cavi, in uscita dall’apparec-
chio TV, in un tubo flessibile in tessuto. Questo tubo fles-
sibile in tessuto non è contenuto nel volume di fornitura. 
È possibile ottenere il tubo flessibile in tessuto, in diverse 
lunghezze e colori, dal proprio rivenditore specializzato. 

Numero d’ordine tubo flessibile in tessuto:
31947004   Nero 

1,8m

31947005   Argento   1,8m

Nota:

e

Los cables del aparato de televisión se pueden guiar a 
través de un tubo textil. Dicho tubo no se incluye en el 
volumen de suministro. Los tubos textiles se pueden 
adquirir en diversos colores y tamaños en su comercio 
especializado. 

Número de pedido del tubo textil: 
31947004   Nero 

1,8m

31947005   Plata  

1,8m

Floor Stand Connect 40-55 
Art. Nr. 72118B00 

Equipment Board Floor Stand CID 
Art. Nr. 71365T00

Printed in Germany
Auflage 1,  09/14 KB/TB

Loewe Technologies GmbH, 

Customer Care Center

Industriestraße 11

D-96317 Kronach

T49 9261 99-500

T49 9261 99-515

E-mail: [email protected]

Equipment Board befestigen

d

Fixation de l‘Equipment Board

f

Equipment Board bevestigen

l

Fissaggio di Equipment Board

i

Fastening the equipment board

g

Fijación del Equipment Board

e

d

4

Halter von hinten an der Säule mit Kontaktscheiben 
(N) und Linsenkopfschrauben (M) anschrauben.
Schrauben leicht anziehen, Equipment Board 
waagrecht ausrichten, dann Schrauben handfest 
anziehen.

Verlegen Sie die Anschlusskabel der Geräte auf dem 
Equipment Board von der Rückseite der Säule her.

l

4

Houder van achteren aan de kolom met contactrin-
gen (N) en lenskopschroeven (M) vastschroeven.
Schroeven iets aandraaien, Equipment Board 
horizontaal uitrichten, dan schroeven handvast 
aandraaien.

Installeer de aansluitkabels van de apparatuur op 
de Equipment Board aan de achterzijde van de zuil.

g

4

Screw the holder from behind to the column with 
the contact washers (N) and the pan head screws 
(M).
Turn the screws in lightly, align the equipment 
board horizontally and then tighten the screws 
hand tight.

Lay the connection cables of the appliances on the 
equipment board from the rear of the column.

f

4

Fixer l'arrière du support sur la colonne au moyen 
de rondelles de contact (N) et de vis à tête lenti-
forme (M).
Serrer légèrement les vis, positionner Equipment 
Board horizontalement, puis serrer les vis à la main.

Placer les câbles de raccordement de l'appareil sur 
Equipment Board par l'arrière la colonne.

i

4

Avvitare con rondelle di contatto (N) e viti a testa 
bombata (M) il supporto da dietro alla colonna.
Serrare leggermente le viti, orientare in posizione 
orizzontale Equipment Board, poi serrare le viti 
saldamente.

Collocare il cavo di collegamento dell'apparecchio 
su Equipment Board dal lato posteriore della 
colonna.

e

4

Atornillar de soporte desde detrás a la columna 
con las arandelas de contacto (N) y los tornillos 
alomados (M).
Apretar los tornillos ligeramente, nivelar el Equip-
ment Board horizontalmente, apretar a continua-
ción los tornillos con la mano.

Instale los cables de conexión de los aparatos en 
el Equipment Board desde el lado posterior de la 
columna.

Änderungen vorbehalten
Wijzigingen voorbehouden
Subject to modifications
Modifications reservée
Con riserva di modifiche
Reservado el drecho a modificaciones

„

Floor Stand Connect / Equipment Board

- 8 -

Montageanleitung

Instructions de montage

Montage-instructies 

Istruzioni di montaggio

Installation instructions 

Instrucciones de montaje

 .

10 kg

M

N

4

Содержание Connect 40-55

Страница 1: ...Board Zubeh r TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accessori TV Accesorios TV Montageanleitung Montage instructies Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...sont galement valables ici Floor Stand Connect ID 40 55 est con u pour les t l viseurs ci apr s voir tableau TV Guide de montage tat actuel aussi dis ponible sous ftp ftp loewe de Assem bly_Instructi...

Страница 3: ...s adh sives D Pied E Cache du c ble arri re F 2 attache c bles autoagrippants 1 pr mont G Cache de l Equipmentboard H 4 vis t te lentiforme M6x20 six pans creux SW4 I 4 vis t te brid e M4x12 Torx T20...

Страница 4: ...oute l op ration de montage placer un sup port de protection sur la plaque de couverture A Vous viterez ainsi de rayer la surface en aluminium 1 Retirer la plaque de couverture A de l embase B 2 Colle...

Страница 5: ...u et retirer le couvercle du compartiment de c bles Attention Pendant le montage le t l viseur doit tre tenu par 2 personnes 2 Placer le t l viseur sur la t te de l adaptateur le t l viseur tient prov...

Страница 6: ...l tuyau en tissu voir re marque page suivante avec l attache c bles autoagrippant au support de t l viseur et l attache c bles autoagrippant inf rieur pr install Les c bles sortant du Floor Stand doiv...

Страница 7: ...d push it backwards as far as it will go f Description du montage de l Equipment Board en option En cas d quipement post rieur du Floor Stand avec un Equipment Board les c bles pos s sur la colonne do...

Страница 8: ...Telefon 49 9261 99 500 Telefax 49 9261 99 515 E mail ccc loewe de Equipment Board befestigen d Fixation de l Equipment Board f Equipment Board bevestigen l Fissaggio di Equipment Board i Fastening th...

Отзывы: