Loewe Connect 40-55 Скачать руководство пользователя страница 6

d

6

Klett-Kabelbinder (F) am TV-Halter einfädeln.

7

Kabel am TV-Gerät anschließen und in Kabel-
schacht einlegen.

8

Kabel und ggf. Gewebeschlauch (Hinweis: nächste 
Seite) mit Klett-Kabelbinder am TV-Halter und am 
vormontierten unteren Klett-Kabelbinder fixieren.

Die vom Floor Stand wegführenden Kabel müssen 
so lang sein, dass es möglich ist, den Floor Stand 
zu drehen!

9

Abdeckungen des Kabelschachts an der Rück- (E)
und Vorderseite (G) der Säule anbringen.

10

Kabelfachabdeckung wieder einsetzen.

l

6

Klittenband-kabelbinder (F) aan de TV-houder 
inrijgen.

7

Kabel op het TV-toestel aansluiten en in de kabel-
schacht plaatsen.

8

Kabel en evt. textielslang (opmerking: volgende 
pagina) met klittenband-kabelbinder op TV-houder 
en voorgemonteerde onderste klittenband-kabel-
binder vastzetten.

De van de Floor Stand weglopende kabels moeten 
lang genoeg zijn, zodat het nog mogelijk is de Floor 
Stand te draaien!

9

Afdekkingen van de kabelschacht aan de achter- (E)
en voorzijde (G) van de zuil weer aanbrengen.

10

Breng de kabelvakafdekking opnieuw aan.

g

6

Thread the Velcro cable ties (F) onto the TV holder.

7

Connect the cables to the TV set and insert them 
into the cable duct.

8

Attach the cables and the fabric sleeve if present 
(note: next page) with Velcro cable ties to the TV 
holder and to the pre-attached bottom Velcro 
cable tie.

The cables leading away from the floor stand must be 
long enough that it is possible to rotate the floor stand!

9

Reattach the cable duct covers on the front (G) and 
rear (E) of the column.

10

Reinsert the cable compartment cover.

f

6

Enfiler l’attache-câbles autoagrippant (F) au niveau 
du support de téléviseur.

7

Raccorder le câble au téléviseur et le placer dans le 
compartiment à câbles.

8

Fixer les câbles et un éventuel tuyau en tissu (voir 
re-marque page suivante) avec l’attache-câbles 
autoagrippant au support de téléviseur et à 
l’attache-câbles autoagrippant inférieur préinstallé.

Les câbles sortant du Floor Stand doivent être 
suffisamment longs pour permettre au Floor Stand 
de tourner !

9

Replacer les couvercles du compartiment de câbles 
sur les faces avant (G) et arrière (E) de la colonne.

10

Replacer le couvercle du compartiment de câbles.

i

6

Infilare la fascetta per cavi (F) al supporto della TV.

7

Collegare il cavo al televisore e inserirlo nel vano 
cavi.

8

Fissare con la fascetta per cavi il cavo ed eventual-
mente il tubo flessibile in tessuto (indicazioni nella 
prossima pagina) al supporto TV e alla fascetta 
inferiore per cavi premontata.

I cavi che si diramano da Floor Stand devono 
essere sufficientemente lunghi in modo tale da 
consentire di girare il televisore.

9

Fissare nuovamente i coperchi del vano cavi sul lato 
posteriore (E) e frontale (G) della colonna.

10

Applicare nuovamente il coperchio del vano cavi

e

6

Insertar la brida de velcro (F) en el soporte del 
televisor.

7

Conectar el cable al televisor y colocarlo en el 
compartimento de cables.

8

Fijar el cable y ev. el tubo textil (nota; página 
siguiente) con una brida de velcro al soporte del 
televisor y a la brida de velcro inferior premontada.

¡Los cables salientes del Floor Stand deben ser lo 
suficientemente largos como para poder girar el 
Floor Stand!

9

Colocar nuevamente las cubiertas del compartimen-
to de cables en la parte posterior (E) y delante (G) de 
la columna.

10

Volver a colocar la cubierta del compartimento de 
cables.

TV-Gerät montieren

d

Montage du téléviseur

f

TV-toestel monteren

l

Montaggio dell‘apparecchio TV

i

Installing the TV set

g

Montaje del televisor

e

„

Floor Stand Connect / Equipment Board

- 6 -

Montageanleitung

Instructions de montage

Montage-instructies 

Istruzioni di montaggio

Installation instructions 

Instrucciones de montaje

F

6

E

G

8

8

7

9

10

Содержание Connect 40-55

Страница 1: ...Board Zubeh r TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accessori TV Accesorios TV Montageanleitung Montage instructies Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...sont galement valables ici Floor Stand Connect ID 40 55 est con u pour les t l viseurs ci apr s voir tableau TV Guide de montage tat actuel aussi dis ponible sous ftp ftp loewe de Assem bly_Instructi...

Страница 3: ...s adh sives D Pied E Cache du c ble arri re F 2 attache c bles autoagrippants 1 pr mont G Cache de l Equipmentboard H 4 vis t te lentiforme M6x20 six pans creux SW4 I 4 vis t te brid e M4x12 Torx T20...

Страница 4: ...oute l op ration de montage placer un sup port de protection sur la plaque de couverture A Vous viterez ainsi de rayer la surface en aluminium 1 Retirer la plaque de couverture A de l embase B 2 Colle...

Страница 5: ...u et retirer le couvercle du compartiment de c bles Attention Pendant le montage le t l viseur doit tre tenu par 2 personnes 2 Placer le t l viseur sur la t te de l adaptateur le t l viseur tient prov...

Страница 6: ...l tuyau en tissu voir re marque page suivante avec l attache c bles autoagrippant au support de t l viseur et l attache c bles autoagrippant inf rieur pr install Les c bles sortant du Floor Stand doiv...

Страница 7: ...d push it backwards as far as it will go f Description du montage de l Equipment Board en option En cas d quipement post rieur du Floor Stand avec un Equipment Board les c bles pos s sur la colonne do...

Страница 8: ...Telefon 49 9261 99 500 Telefax 49 9261 99 515 E mail ccc loewe de Equipment Board befestigen d Fixation de l Equipment Board f Equipment Board bevestigen l Fissaggio di Equipment Board i Fastening th...

Отзывы: