Locinox LOKQ100100Y2L6005VCAC Скачать руководство пользователя страница 24

• La selección se confirma pulsando la tecla [#] 

• Volverá al menú principal del modo de programación 

  Es posible desactivar el modo de salida libre si 

se deselecciona [3] y [8] antes de realizar  
la confirmación

2.7  FIJAR EL MODO DE 

ILUMINACIÓN [5]

• Acceda al modo de programación (consulte 2.1)

• Pulse [5] y confirme con [#]

• Las teclas [5] y [#] se encienden

• Elija el modo de iluminación que desee: 

[1]  Atenuación automática (predeterminado): 

Durante el funcionamiento normal, la 
retroiluminación permanece apagada. 
Nada más pulsar un botón, se ilumina al 
máximo. Tras 5 segundos de inactividad, la 
iluminación se apaga

[2] Retroiluminación desactivada: 

La retroiluminación no se encenderá al 
pulsar un botón

• Pulse [1] o [2] y confirme con [#]. Su elección se 

guardará cuando parpadeen todos los LED 

• Volverá al menú principal

 Si se introduce un número no válido, todas 

las luces parpadearán tres veces. Vuelva a 
intentarlo. El menú [5] se mantiene activado

2.8  RESTABLECER CONFIGURACIÓN 

DE FÁBRICA [0]

• Acceda al modo de programación (consulte 2.1)

• Pulse [0] y confirme con [#]

• [0] parpadeará rápidamente para indicar que se 

puede realizar una acción irreversible

• Introduzca el PIN maestro y confirme manteniendo 

pulsada la tecla [#] durante 2 segundos

 

En lugar de introducir el código PIN maestro, 
el usuario también puede confirmar el 
restablecimiento girando el contacto de llave 
en la dirección de bloqueo durante 2 segundos

• El restablecimiento de fábrica finaliza cuando 

parpadean todos los LED. Se restablecen todos 
los ajustes a los valores predeterminados

3.    RESTABLECER EL PIN MAESTRO 

SI SE HA PERDIDO

Si se pierde código PIN maestro, aún es posible 
acceder al menú de programación con el contacto 
de llave, como se describe en el apartado 2.1. Tras 
acceder al menú de programación, el usuario puede 
cambiar el PIN Maestro, como se describe en el 
apartado 2.2. Otra opción consiste en restablecer 
la configuración de fábrica para recuperar el valor 
predeterminado de 12345 del PIN maestro.

4.    FUNCIONAMIENTO DE 

VALENTINO

4.1  INTRODUCCIÓN DE UN 

CÓDIGO CORRECTO

• Introduzca un código PIN (mín. 4 - máx. 8 dígitos)

• Pulse [#] para confirmar

• Se produce una secuencia de iluminación de 

izquierda a derecha en el teclado para indicar 
que se ha introducido un código correcto

4.2  INTRODUCCIÓN DE UN 

CÓDIGO INCORRECTO

• Introduzca un PIN incorrecto

• Pulse [#] para confirmar

• Todas las luces parpadearán durante 2 segundos 

para indicar que se ha introducido un código 
incorrecto

• Si se introducen 5 o más códigos incorrectos de 

forma consecutiva, no podrá utilizar Valentino 
durante un tiempo por motivos de seguridad. El 
periodo de tiempo de espera se especifica del 
modo siguiente:  
2

[número de intentos fallidos]

 segundos

 

 

Por ejemplo: 6 intentos fallidos dan lugar a un 
periodo de tiempo de espera de 64 segundos 
(2

6

 segundos)

  El periodo de tiempo de espera se restablece 

al introducir un código correcto o si no se 
introduce ningún código durante 2 horas

4.3  ADVERTENCIA DE NIVEL BAJO 

DE BATERÍA

Cuando las pilas comienzan a agotarse, comenzará 
a parpadear el indicador de nivel bajo de batería 
del teclado al introducir un código, lo que indica que 
ha llegado el momento de cambiar las pilas

Cuando las pilas se agotan hasta un nivel crítico, ya no 
es posible introducir ningún código y se encenderá la 
luz de nivel bajo de batería al pulsar un botón

ES

Valentino

 

24

Содержание LOKQ100100Y2L6005VCAC

Страница 1: ...Valentino CONFIGURATION MANUAL PROGRAMMATIE HANDLEIDING MANUEL DE CONFIGURATION KONFIGURATIONSANLEITUNG MANUAL DE CONFIGURACI N INSTRUKCJA KONFIGURACJI...

Страница 2: ...onic mechanical magnetic optical chemical manual or otherwise unless explicit written consent has been given by the copyright holder NOTICE The contents of this publication are subject to change The L...

Страница 3: ...Valentino 3 Valentino CONFIGURATION MANUAL PROGRAMMATIE HANDLEIDING MANUEL DE CONFIGURATION KONFIGURATIONSANLEITUNG MANUAL DE CONFIGURACI N INSTRUKCJA KONFIGURACJI...

Страница 4: ...ntino Valentino Up to 100 entry codes Free exit functioning possible Compatible with push handles Extreme weather proof IP 56 Easily readable digits by LED lighting PUSH 150K cycles on same set of bat...

Страница 5: ...DU CODE PIN PRINCIPAL 16 4 FONCTIONNEMENT DE VALENTINO 16 5 ENTRETIEN 17 6 INFORMATIONS G N RALES 17 7 GARANTIE 17 DE 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 18 2 PROGRAMMIERUNG 18 3 UR CKSETZEN DES MASTERPIN CODES BEI...

Страница 6: ...n the locking direction for a duration of 2 seconds If a wrong Master PIN is entered the programming mode ends and time out procedure as described in 4 2 applies For safety reasons we strongly recomme...

Страница 7: ...is valid 8 is used for the side the user is currently using while 3 is used for the other side Pressing 3 and 8 will select permanently on or de select flashing the corresponding side Press to confirm...

Страница 8: ...ramming menu using the key contact as descibed in paragraph 2 1 After entering the programming menu the user can change the Master PIN as descibed in paragraph 2 2 Alternatively a factory reset will a...

Страница 9: ...ent Never use fuel or chemicals on the device since they might harm the housing 6 GENERAL INFORMATION Please observe the local regulations on the deposit of packaging material and of appliances no lon...

Страница 10: ...de vergrendelde positie Als een foute masterpincode is ingevoerd eindigt de programmatiemodus en start de pauzeprocedure zoals beschreven in 4 2 Om veiligheidsredenen raden we u aan om de masterpincod...

Страница 11: ...g is 8 wordt gebruikt voor de kant die de gebruiker op dit ogenblik gebruikt terwijl 3 voor de andere kant wordt gebruikt Als u op 3 en 8 drukt wordt de overeenstemmende kant geselecteerd permanent aa...

Страница 12: ...ASTERPINCODE RESETTEN BIJ VERLIES VAN DE MASTERPINCODE Als u de masterpincode kwijt bent kunt u nog altijd naar het programmeringsmenu gaan met behulp van het sleutelcontact zoals beschreven in paragr...

Страница 13: ...ondernomen hebben om te voldoen aan de huidige veiligheidsvereisten voor dit product 5 ONDERHOUD Maak de behuizing en het scherm schoon met een zacht doekje bevochtigd met een neutraal schoonmaakmidde...

Страница 14: ...mation se ferme et la proc dure de temporisation d crite au point 4 2 d marre Pour des raisons de s curit nous vous recommandons fortement de changer le PIN principal lors de la premi re utilisation S...

Страница 15: ...de nouveau et confirmez avec Les voyants sous les boutons 3 et 8 indiquent de quel c t de la serrure le code est valide 8 est utilis pour le c t que l utilisateur utilise actuellement tandis que 3 es...

Страница 16: ...ignotent la r initialisation d usine est termin e Tous les param tres sont restaur s aux valeurs par d faut 3 R INITIALISATION EN CAS DE PERTE DU CODE PIN PRINCIPAL En cas de perte du code PIN princip...

Страница 17: ...ispositions n cessaires pour tre en conformit avec les normes de s curit en vigueur pour ce type de produit 5 ENTRETIEN Nettoyez le bo tier et l cran l aide d un chiffon doux humidifi avec un nettoyan...

Страница 18: ...Bei Eingabe eines falschen Master PIN Codes wird der Programmiermodus geschlossen und die Wartezeit beginnt wie unter 4 2 beschrieben Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir dringend die Master PIN bei d...

Страница 19: ...de wiederholt und mit best tigt werden Die Lichter unter den Tasten 3 und 8 zeigen an auf welcher Seite des Schlosses der Code g ltig ist 8 wird f r die Seite verwendet die der Nutzer gerade benutzt w...

Страница 20: ...sen Alle Einstellungen werden auf die Standardwerte zur ckgesetzt 3 ZUR CKSETZEN DES MASTER PIN CODES BEI VERLUST DER MASTER PIN Bei Verlust des Master PIN Codes ist es immer noch m glich das Programm...

Страница 21: ...ben um die aktuellen Sicherheitsanforderungen f r dieses Produkt zu erf llen 5 WARTUNG Reinigen Sie das Geh use und das Display mit einem weichen Tuch das mit einem neutralen Reinigungsmittel angefeuc...

Страница 22: ...un PIN maestro err neo se desactivar el modo de programaci n y se activar el modo de inactividad descrito en 4 2 Por motivos de seguridad recomendamos encarecidamente cambiar el PIN maestro cuando se...

Страница 23: ...los botones 3 y 8 indican por qu lado de la cerradura es v lido el c digo La tecla 8 se usa para el lado que el usuario est usando actualmente y la 3 para el otro lado Al pulsar 3 y 8 se selecciona en...

Страница 24: ...DIDO Si se pierde c digo PIN maestro a n es posible acceder al men de programaci n con el contacto de llave como se describe en el apartado 2 1 Tras acceder al men de programaci n el usuario puede cam...

Страница 25: ...ue hemos tomado todas las medidas necesarias en cumplimento de las normas de seguridad vigentes 5 MANTENIMIENTO Limpie la carcasa y la pantalla con un pa o suave y humedecido con un detergente neutro...

Страница 26: ...zenie wyjdzie z trybu programowania i zablokuje si na pewien czas jak opisano w punkcie 4 2 Ze wzgl d w bezpiecze stwa zdecydowanie zalecamy zmian g wnego kodu PIN przy pierwszym u yciu Je li pod wiet...

Страница 27: ...stronie zamka obowi zuje kod 8 jest u ywana dla strony z kt rej aktualnie korzysta u ytkownik podczas gdy 3 jest u ywana dla drugiej strony Naci ni cie 3 i 8 powoduje wyb r wieci ci gle lub anulowanie...

Страница 28: ...RESETOWANIE G WNEGO KODU PIN W PRZYPADKU UTRATY G WNEGO KODU PIN Po utracie g wnego kodu PIN nadal mo liwe jest wej cie do menu programowania za pomoc klucza jak opisano w punkcie 2 1 Po wej ciu do m...

Страница 29: ...aby produkt ten spe nia obowi zuj ce wymogi w zakresie bezpiecze stwa 5 KONSERWACJA Do mycia obudowy i wy wietlacza nale y u y mi kkiej ciereczki i neutralnego rodka czyszcz cego Nie wolno do tego ce...

Отзывы: