background image

10

IT

    

 ITALIANO

SE

    

SVENSKA

FR

    

FRANÇAIS

 FI 

   

 SUOMI

DE

 

  

DEUTSCH

GB

   

ENGLISH

1

1

UPM3

AUTO L

GRUNDFOS 

INSTRUCTIONS

WARNING

This appliance can be used by children aged from 8 years

and above and persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience and knowledge

if they have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a safe way and understand

the hazards involved. Children shall not play with the

appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made

by children without Supervision.

AVVERTIMENTO

L’utilizzo di questo prodotto richiede una certa esperienza.  

Le persone con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte non

devono utilizzare questo prodotto a meno che non siano state 

istruite o siano sotto la supervisione di un responsabile.  

I bambini non devono utilizzare o giocare con questoprodotto.

WARNUNG

Dieses Produkt können Kinder ab acht Jahren und Personen 

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten sowie Personen mit mangelnder Erfahrung

bzw. fehlendem Wissen in Bezug auf das Produkt nur dann

verwenden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder

eindeutige Anweisungen über die sichere Verwendung des

Produkts erhalten haben. Diese Personen müssen auch die mit

der Verwendung des Produkts verbundenen Gefahren verste-

hen. Erlauben Sie niemals Kindern, mit dem Produkt zu spi-

elen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern oder 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen. Fähigkeiten durchgeführt werden, wenn sie da-

bei nicht entsprechend beaufsichtigt werden.

AVERTISSEMENT

Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi 

que par des personnes présentant des troubles physiques,

sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de con-

naissances sur le produit. Ces personnes doivent cependant 

l’utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l’utilisation 

du produit. Elles doivent être en mesure de comprendre les 

dangers impliqués lors de l’utilisation du produit. Ne jamais 

laisser les enfants jouer avec le produit. Les enfants ou des 

personnes présentant des troubles physiques, sensoriels 

ou mentaux ne peuvent pas s’occuper du nettoyage ou de la 

maintenance sans surveillance.

VARNING

Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt

och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental

kapacitet eller som saknar erfarenhet och kunskap om

produkten under förutsättning att de övervakas eller har fått

tydliga instruktioner om säker användning av produkten.

Sådana personer måste förstå de risker som det innebär att

använda produkten. Låt aldrig barn leka med produkten.

Användares rengöring- och underhålluppgifter får inte

utföras av barn eller personer med reducerad fysisk, sensorisk

eller mental kapacitet utan lämplig övervakning.

VAROITUS

Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai 

 henkinen kapasiteetti on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta 

ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä, voivat käyttää tätä 

tuotetta valvotusti tai heidän turvallisuudestaan vastaavan 

henkilön ohjeiden mukaisesti. Käyttäjien on ymmärrettävä 

myös tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa koskaan 

leikkiä tuotteella. Lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai 

henkinen kapasiteetti on alentunut eivät saa puhdistaa tai huoltaa 

tätä tuotetta ilman valvontaa.

Содержание ThermoMat 2.0 G ECO

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL LK 810 ThermoMat 2 0 G ECO ...

Страница 2: ...GB DE FR IT FI SE 2 WITH CHECK VALVE WITHOUT CHECK VALVE Vänstermontage Högermontage Tank Panna Panna Tank PUMP CHARACTERISTICS UPM3 AUTO L BOILER CAPACITY DIAGRAM ...

Страница 3: ...0 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with 28 mm ball valves For heating boilers up to 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with Rp 1 ball valves For heating boilers up to 65 kW DN 32 TECHNICAL DATA Voltage 230 VAC 50 Hz Power consumption Max 52 W Max boiler efficiency 65 kW at 20 C ΔT Return temperature 55 C 60 C 65 C or 70 C Working temperature Min 5 C Max 110 C Ambie...

Страница 4: ... Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm Absperrventile Für Kessel bis 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 65 kW DN 32 1 Erwärmungsphase Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Ladeventileinheit während die Kesseltem peratur steigt 2 Ladephase Der thermische...

Страница 5: ...1 pour chaudière jusqu à 65 kW DN 32 1 Phase de chauffage L eau circule entre la chaudière et le kit hydraulique pendant que la température de la chaudière augmente 2 Phase de charge La vanne thermique commence à s ouvrir et permet à l eau de retour du ballon hydro accumulateur de se mélanger avec l eau du départ d alimentation avant de revenir à la chaudière La température de retour à la chaudièr...

Страница 6: ...o Rp 1 Per generatori fi no a 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola sez con raccordi a compressione ø28 mm Per caldaie fi no a 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola di sezionamento a sfera Rp 1 Per generatori fi no a 65 kW DN 32 1 Fase di riscaldamento L acqua circola tra la caldaia e il gruppo di ricircolo mentre la temperatura nella caldaia aumenta 2 Fase di miscelazion...

Страница 7: ... tulee pysähtyä kun palaminen loppuu Pum pun pysähtyessä siirtyy jälkilämpö automaattisesti vapaakierrolla varaajaan 1 Lämmitysvaihe Vesi kiertää kattilan ja lataus paketin välillä kattilan lämpötilan noustessa 2 Latausvaihe Termostaattielementti alkaa avautua ja varaajasta tuleva paluuvesi sekoittuu me noveteen ennen veden paluuta kattilaan Paluulämpötila kattilaan pidetään vakiona 3 Lopetusvaihe...

Страница 8: ...s skall fungera problemfritt skall rördrag ningen utföras så att all luft avluftas automatiskt Laddningspumpen bör starta vid samma tidpunkt som pannans förbränning startar I vissa fabrikat av pannor finns en termostat funktion för att starta och stanna laddningspumpen Till pannor som ej har någon färdig termostatfunktion rekommenderas en rökgastermostat Laddningspumpen kommer då att starta när ma...

Страница 9: ...olaasferadisezionamentoRp 25 Guarnizioneingomma Sulkuventtiili Rp 25 Tiiviste Unionventil Rp 25 packning 4 187 017 Ball valve Rp 25 Sealing Absperrkugelhahn Rp 25 Dichtung Vanned arrêtRp25 Joint ValvolaasferadisezionamentoRp 25 Guarnizioneingomma Sulkuventtiili Rp 25 Tiiviste Unionventil Rp 25 packning 5 187 018 BallvalveRp32 Sealing AbsperrkugelhahnRp32 Dichtung Vanned arrêtRp32 Joint Valvolaasfe...

Страница 10: ...eaufsichtigt werden AVERTISSEMENT Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de con naissances sur le produit Ces personnes doivent cependant l utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l utilisation du produit Elles doivent être en mesure de comprendre les dan...

Страница 11: ...11 GB DE FR IT FI SE 18 1x230V 10 15 50Hz L N Min 3 mm 1 5 L PE N 6 19 6 7 2 3 1 ...

Страница 12: ...NCE VIEW ALARM STATUS Blocked Supply voltage low Electrical error 10 s SETTING MENU PERFORMANCE SELECTED SETTING 2 s X 10 s SELECTED SETTING 2 s OPERATION STATUS 10 s SETTING SELECTION SETTING SELECTION KEY LOCK STANDBY 0 P1 25 25 P1 50 50 P1 75 75 P1 100 ONLY PWM CONTROLLED 25 50 75 100 ...

Страница 13: ...CONSTANT CURVE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE 1 1 1 2 2 2 3 3 3 MAX 1 1 1 2 2 2 3 3 3 MAX CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 PRE SET SELECTION ...

Страница 14: ...14 GB DE FR IT FI SE 17 24 25 0 m H 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 m H INTERNALLY CONTROLLED 7 m INTERNALLY CONTROLLED 5 m ...

Страница 15: ...zieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU Mitgliedsstaaten übereinstimmen Déclaration de conformité CE Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit GFNJB variantes UPM3 avec interface utilisateur et GFNJC autres variantes UPM3 auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concer nant le rapp...

Страница 16: ...fo lkarmatur se order lkarmatur se www lkarmatur se youtube com lkarmatur GB DE FR IT FI SE Art nr 148873 19 08 ON 1 OFF 0 REPLACING THERMOSTATIC ELEMENTS AUSTAUSCH DES THERMOSTATEINSATZES REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE SOSTITUZIONE DELL INSERTO TERMOSTATICO TERMOSTAATIN VAIHTO BYTE AV TERMISK INSATS 2 3 4 1 ...

Отзывы: