background image

3

VORWORT 

 LK 201 

ist eine komplette Einstrang-Solarstation mit integriertem Reg-

ler zur Installation zwischen Wärme-speicher und Sonnenkollektoren. 
Die Solarstation enthält alle notwendigen Komponenten für sicheren 
Betrieb und Steuerung der Solaranlag.   

TECHNISCHE DATEN

LIEFERTEILE

•  Befüll- und Ablassventil mit Flussmesser 2 - 12 l/min oder 

8 - 28 l/min und Kugelhahn. Anschluss 15 mm, 22 mm oder 28 
mm Klemmverschraubung. Befüll-anschlüsse G ¾”.                 

• 

Sicherheitsgruppe 6 bar mit Manometer 0 - 10 bar, Anschlüsse G ¾” 
Aussengewinde für Leitung zum Ausdehnungsgefäss, ¾” Innen-
gewinde für die Abblaseleitung                                                                                                            

• Umwälzpumpe 

Grundfos UPM3 Solar 25-75 130

•  Kugelhahn mit eingebautem Thermometer (0 - 120 °C) und 

Rückschlagventil. Anschluss 15 mm, 22 mm oder 28 mm 
Klemmverschraubung

• 

Integrierter Solarregler SmartSol mit TFT Farbdisplay

• 

TS1 Kollektorfühler PT1000 180°C, L = 3 m

• 

TS2 Speicherfühler PT1000 105°C, L = 4 m 

• 

TS3 Extra Fühler PT1000 105°C, L = 4 m

• 

Isolierte Hülle aus gebürstetem, rostfreiem Stahl 

ZUBEHÖR

• 

TS4 Extra Fühler PT1000 105°C, L = 4 m

• 

Tauchhülsen für Fühler

MONTAGE

 (Bild 2 Rückseite)

Den Montageort der Solarstation, des Ausdehnungsgefässes und der 
Abblaseleitung bestimmen. Die Hülle abnehmen. Die Solarstation 
wird auf eine kindersichere Höhe montiert aber so dass der Display 
des Solarreglers leicht zu bedienen und abzulesen ist.

Achtung! Bei allen Arbeiten müssen die nationalen und regionalen 
gesetzlichen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen 
beachtet werden!

Die Sicherheitsgruppe (6) anschliessen. Das Aus-
dehnungsgefäss unter den Manometer anschliessen. Bei 
Sicherheitsventilen besteht Gefahr durch Dampfaustritt. De-

Nennspannung

230 VAC 50 Hz

Fühler

PT1000

Schutzart

IP20

Max. Druck

1.0 MPa (10 bar)

Betriebsdruck

0.6 MPa (6 bar)

Max. Temperatur

120°C, kurzzeitig 150°C

Durchflussbereich

2 – 12 l/min oder 8 – 28 l/min

Rohranschlüsse

22 mm oder 28 mm Klemmver-
schraubungen

Abmessungen (HxBxT)

435 x 217 x 179 mm

Isolierung

EPP laut IEC 9772 HBF

Dichtungen

EPDM

Rohrteile

Messing

Gewicht

10 kg

Stromverbrauch der Pumpe

20W

Standby Stromverbrauch

1,74W

Jährliche Stromverbrauch 
Q aux im Verhältnis zum 
Gesamtverbrauch

35 kWh

shalb muss die Abblaseleitung (7) zu einem wärmebeständigen 
Behälter angeschlossen werden. 
Beim Festschrauben der Klemmverschraubungen, muss gegenge-
halten werden um die Gewindeabdichtungen nicht zu riskieren.
Bei Lieferung enthält der SmartSol Solarregler drei Fühler, TS1 
Kollektorfühler, TS2  Speicherfühler und TS3 Extra Fühler. Ein 
Zusatzfühler kann als Zubehör nachbestellt werden. 
Die Fühler werden laut der SmartSol Montage- und Bedienungs-
anleitung installiert.
Die Fühlerleitungen können bis zu einer Länge von 100 m  verlängert 
werden. Dazu wird ein Leitungsquerschnitt von 2 x 1,5 mm² emp-
fohlen.

Achtung! Die Fühlerleitungen dürfen keinen direkten Kontakt mit 
Rohren, Ventilen oder Starkstromkabeln haben.

Alle Rohre zur Solarstation sollten isoliert werden. 
Als Wärmeträger wird Monopropylenglykol empfohlen um Korro-
sion und Ätzen von Komponenten und Gewindeabdichtungen zu 
vermeiden.

INBETRIEBNAHME 

(Bild 2 Rückseite)

Den Vordruck des Ausdehnungsgefässes kontrollieren. P 
Vordruck (bar) = 0,3 bar + Δh (m)/10. Δh ist die Höhendiffer-
enz zwischen Ausdehnungsgefäss und Sonnenkollektor. Der 
Betriebsdruck sollte 0,5 bar grösser als der Vordruck des 
Ausdehnungsgefässes sein.

Achtung! Die Anlage darf nicht bei starkem Sonnenschein 
gefüllt werden! 

• 

Den Schutzdeckel des Befüllventils (4) abschrauben. Den 
Schlauch mit Befüllpumpe anschliessen. Den Kugelhahn (3) 
schliessen. Das Befüllventil öffnen.   

• 

Den Schutzdeckel des Ablassventils (1) abschrauben. Den Ab-
lassschlauch anschliessen. Das Ablassventil öffnen.

• 

Den Befüllschlauch und den Ablassschlauch der Befüllstation mit 
Wärmeträger am tiefsten Punkt der Solaranlage anschliessen.

• 

Die Befüllpumpe starten. Mindestens 1 – 2 liter Wärmeträger-
flüssigkeit in die Solaranlage einpumpen. Die Solar pumpe 
(5) laut der SmartSol Montage- und Bedienungsanleitung im 
Handbetriebmodus aktivieren.  

Achtung! Die Solarpumpe darf nicht trocken laufen.

Die Solaranlage mindestens 15 min spülen, um die Luft aus der 
Anlage zu entfernen. 

• 

Wenn die Luft entfernt ist, das Ablassventil (1) schliessen. 
Die Befüllpumpe laufen lassen bis der Betriebsdruck rich-
tig ist. Das Befüllventil (4) schliessen und die Befüllpumpe 
abschalten. Den Kugelhahn (3) öffnen. 

• 

Mit dem Flussmesser (2) kontrollieren, dass der Fluss mindes-
tens 2 liter/min ist. Der Fluss wird mit Kugelhahn (3) eingestellt.

• 

Sicherheitsventil (7) öffnet bei 6 bar. Am Sicherheitsventil eine 
Ablassleitung installieren, die in einen Auffangbehälter mündet. 
Hier kann bei Störungen Wärmeträger aufgefangen werden.

• 

Wenn die Solaranlage gut funktioniert, die Schläuche  abnehmen 
und die Schutzdeckel aufschrauben. Den Hand-betriebmodus 
durch Drücken von ESC verlassen. Die isolierte Hülle wieder 
aufmontieren.

Achtung! Bei Aufmontierung der Hülle die Leitungen mit 
Vorsicht behandeln.

• 

Bei Entleeren der Solaranlage den Handgriff mit dem 
integrierten Thermometer um 45° drehen um das 
Rückschlagventil freizugeben.      

        Achtung! Bei eventueller Entlüftung der Pumpe muss der 
        Regler vor der Wärmeträgerflüssigkeit geschützt werden.

DE 

  

DEUTSCH

Содержание SmartSolar LK 201

Страница 1: ...SmartSolar LK 201 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL ...

Страница 2: ...sensor is optional The sensor cables can be extended up to a length of 100 m To thiseffect acablecrosssectionof2x1 5mm isrecommended The sensors are to be mounted according to the SmartSol As sembly and Operating Instructions Attention The sensor cables must not contact pipes valves or power cables Use plastic straps to separate them All pipes connected to the solar pump unit must be insulated To ...

Страница 3: ...in Zusatzfühler kann als Zubehör nachbestellt werden Die Fühler werden laut der SmartSol Montage und Bedienungs anleitung installiert Die Fühlerleitungen können bis zu einer Länge von 100 m verlängert werden Dazu wird ein Leitungsquerschnitt von 2 x 1 5 mm emp fohlen Achtung DieFühlerleitungendürfenkeinendirektenKontaktmit Rohren Ventilen oder Starkstromkabeln haben Alle Rohre zur Solarstation sol...

Страница 4: ... en contact avec les tuyaux soupapes ou câbles d alimentation Utilisez des attaches de câble en plastique pour les séparer Tous les tuyaux reliés à la station doivent être isolés Afin d éviter la corrosion des différents composants et des joints nous conseillons d utiliser du mono propylène glycol comme fluide caloporteur MISE EN SERVICE Voir illustration 2 ci après La pression préréglée du vase d...

Страница 5: ... 5 mm I sensori vanno installati attenendosi alle istruzioni per l utilizzo e il montaggio di SmartSol N B I cavi dei sensori non devono entrare in contatto diretto con i tubi le valvole o i cavi di alimentazione Utilizzare fasc ette per separarli Tutti i tubi collegati al gruppo di circolazione vanno isolati Per evitare corrosione si raccomanda l utilizzo di monopropilen glicole come fluido conve...

Страница 6: ...ri TS2 varaajan anturi ja TS3 ylimääräinen anturi Yhden lisäanturin voi tilata lisävarusteena Anturit asennetaan SmartSol Asennus ja käyttöohjeen mukaan Anturien johtoja voidaan pidentää aina 100 m pituisiksi Johtojen poikkipinta alaksi kannattaa tällöin valita 2 x 1 5 mm Varoitus Anturien johdot eivät saa olla suorassa koske tuksissa putkien venttiilien tai vahvavirtajohtojen kanssa Käytä nippu s...

Страница 7: ...rkablarna får inte vara i direkt kontakt med rör ventiler eller starkströmskablar Använd buntband för att skilja dem åt Alla rör som kopplas till drivpaketet skall isoleras För att undvika korrosion och frätning av komponenter och gängtätningar rekommenderas monopropylenglykol som värmebärare DRIFTTAGNING Se bild 2 på baksidan Expansionkärlets förtryck är normalt 1 5 bar Förtrycket skall vara 0 3 ...

Страница 8: ...ll design strength Experimental method EN 12266 1 2004 Testing of valves Pressure tests test procedures and acceptance criteria Mandatory requirements EN 60335 1 2001 Safety of household EN 60335 2 51 2003 Safety of household Particular requirements for stationary circulation pumps for heating installations EN 61000 6 2 2005 EMC Immunity for industrial environments EN 61000 6 3 2007 EMC Emission f...

Отзывы: